Самуил Ортенберг: Ткань жизни (воспоминания российского еврея). Перевод с идиш. Продолжение

Смутные предчувствия подсказывали мне, что сюда я, наверное, больше не вернусь. Я смотрел, как за далёким горизонтом исчезает местечко Погребище и тихая река Рось. И в душе я расставался с прошлым…

Самуил Ортенберг: Ткань жизни (воспоминания российского еврея). Перевод с идиш. Продолжение Читайте далее

Миротвор Шварц: Не выходя из квартиры

Вместо советского герба и соответствующих надписей я увидел на обложке паспорта совсем другое — красный щит, на котором был белой краской нарисован средневековый всадник в полном боевом облачении.

Миротвор Шварц: Не выходя из квартиры Читайте далее

Мирон Амусья: Восточный базар (Как интересы государства уступают локальным амбициям)

Вместо быстрого формирования правительства, пошёл базарный торг, в котором за ультимативными требованиями набравших мало голосов партий проглядывают угрозы «уйти в оппозицию», что откровенно попахивает шантажом.

Мирон Амусья: Восточный базар (Как интересы государства уступают локальным амбициям) Читайте далее