Гарри Тeртлдав: Острова в море. Перевод Миротвора Шварца

«Этого опасайся особенно, — пробормотал Дауд. — В нем больше святости, чем в двух других вместе взятых». Джелаль ад-Дин уже пришел к этому выводу, и вывод ему не понравился. Во врагах, подумал он, лучше иметь мошенников.

Гарри Тeртлдав: Острова в море. Перевод Миротвора Шварца Читайте далее

Юрий Ноткин: Что имел в виду Екклесиаст

Политический успех у них откровенно украли «человеки ниоткуда», сумевшие самыми бесчестными и наглыми образами пробраться почти на самую вершину политического Олимпа, проходимцы и жулики

Юрий Ноткин: Что имел в виду Екклесиаст Читайте далее

Борис Гулько: … достаточно велик для противоречий

Мидраш повествует, что Красное море, расступившись перед евреями, образовало 12 рукавов, предложив каждому колену Израилеву свой путь. То есть по замыслу мы должны быть различными.

Борис Гулько: … достаточно велик для противоречий Читайте далее