[Дебют] Пинхос Фридберг: Карта «Land of the Litvaks»

Loading

Карта «Land of the Litvaks»

Пинхос Фридберг

— Рэбэ, вернутся ли времена, когда слова Vilne [Вилнэ] и Yidish [идиш] будут снова неразделимы?
— Сайдн нор мит Мошиах инэйнем
[Разве что вместе с Мошиахом].

После этого грустного эпиграфа хочу сообщить радостную новость: накануне нового 2015-го года в Facebook появилась уникальная карта «Land of the Litvaks» («Страна литваков»). Ее автор проф. До́вид Кац (Dovid Katz) — широко известный исследователь языка идиш и культуры литваков, автор 11-ти монографий и книг. Он преподавал в Оксфордском, Йельском и Вильнюсском университетах. В настоящее время является независимым исследователем.*

В чем же уникальность карты?

Википедия дает четкое определение понятию «литвак»: литваки — это территориально-лингвистическая подгруппа ашкеназских евреев, являющихся носителями литовского (ли́твиш) диалекта языка идиш. А вот сведения о границах ареала их проживания не являются столь определенными: «Этот диалект был исторически распространён на территории большей части, современной Белоруссии, Литвы, Латвии, в некоторых прилегающих районах России и Польши».

Четверть века назад проф. Кац приехал в Литву и поставил перед собой сложнейшую задачу: установить границы этого ареала, другими словами — границы «Страны литваков». И это ему удалось. Карта «Страна литваков» появилась в результате многочисленных архивных «раскопок», десятков лингвистических экспедиций, бесед с последними носителями языка идиш на упомянутых выше территориях.

У этой карты есть еще одно бесценное достоинство. Названия десятков городов, городков и сотен штетлах даны на мамэ-лошн.

И, наконец, последняя информация, которую я просто обязан сообщить читателю: весь процесс создания карты проф. Кац финансировал из собственного кармана.

P.S. 22 декабря прошлого года проф. Кац разослал своим корреспондентам e-mail

Release of our 2015 ‘Litvak Map’
Comments and corrections always welcome…
Dovid Katz — Cover Photos | Facebook

Я открыл ссылку и стал разглядывать каждый квадратный миллиметр карты.

Не знаю почему, но я вдруг вспомнил далекое детство. У нас дома говорили на идиш, и я всегда знал, что Вильнюс это Вилнэ, Паняря́й это Пона҆р, а Паневежис с его всемирно известной ешивой это Пóневеж. Продолжая вчитываться в названия, обнаружил Э́йшишок — расположенный вблизи Вильнюса районный центр Э́йшишкес. Этот городок стал героем местного фольклора. Когда моя мама, родившаяся в Вилнэ более ста лет назад, хотела сказать, что к высказываниям Имярек никто не прислушивается, она всегда говорила: «Ми хэрт эм ви а хунт ин Эйшишок». Дословный перевод: «К нему прислушиваются как к собаке в Эйшишок». (Вариант: «Эр хот а дэе ви а хунт ин Эйшишок», — что по смыслу означает: «У него авторитет как у собаки в Эйшишок»).

Первоначальный вариант статьи был опубликован в журнале «Мы Здесь»

___

*) На просьбу Редактора пояснить читателям смысл фразы «В настоящее время является независимым исследователем» вынужден несколько отклониться от темы статьи: в течение 11-ти лет (1999-2010) Довид Кац работал по контракту профессором Вильнюсского университета. Контракт не продлили без указания причин. Не хочется думать, что поводом стал редактируемый Довидом сайт www.defendinghistory.com и его публикации 2010-го года в таких известных изданиях как Guardian (London), Irish Times (Dublin), Jewish Chronicle (London) и др. Некоторые из этих статей переводились на русский язык (см. например, inosmi.ru).

Print Friendly, PDF & Email

Один комментарий к “[Дебют] Пинхос Фридберг: Карта «Land of the Litvaks»

  1. Замечательная, я бы сказал подвижническая работа.
    Исследования «Идишланд», история и география которой накладывается на историю и географию Европы как слой точной, красочной и выразительной, не прощающей ошибок и не скрывающей другие слои и краски акварели.
    Это если не искать литературные сравнения,
    а если проще, по-современному, то это опыт своего рода пост-фактумной томографии северо-восточной части старушки Европы в еще одной попытке постановки правильного диагноза и выявления причин болезни с констатацией этапов процесса её борьбы и попытки уничтожения целого народа.
    М.Ф.

Добавить комментарий для Марк Фукс Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.