Влад Голь-де-Шмидт: Мы не «мыло», «мыло» не мы!

Loading

Репатриантам из всех стран и вообще всем евреям нужно помнить фразу: «Мы не «мыло», «мыло» не мы!». На рубеже 70-летия Израиля, необходимо беречь свои честь и достоинство и тогда евреи будут ещё многие годы отмечать Дни независимости государства Израиль в единой и неделимой столице — Иерусалиме.

Мы не «мыло», «мыло» не мы!

Влад Голь-де-Шмидт (Владимир Гольдшмидт)

По последним данным Центрального статистического бюро, опубликованным накануне Дня независимости (69-й годовщина создания государства), население Израиля составляет ~ 8,68 млн человек, из них ~ 6,484 млн евреев (74,7% граждан страны). При этом ~ 75% евреев — сабры (люди, родившиеся здесь), по сравнению с ~ 35% в 1948 году, ~ 44% евреев светские, ~ 24% соблюдают традиции, но «не очень религиозные», ~ 12% традиционно-религиозные, ~ 11% религиозные и ~ 9% харедим.

За 69 лет своего существования Израиль добился впечатляющих успехов во многих областях: науке, хайтеке, промышленности, сельском хозяйстве, экономике, военном деле, безопасности, медицине, культуре, репатриации евреев из многих стран.

В выступлениях, посвящённых Дню Независимости, звучали следующие слова:

«Государство Израиль — величайший успех 20 столетия. Коммунизм мертв, фашизм мертв. Что осталось? Сионизм и сионистская идея» (писатель Эли Амир).

Тем не менее, у Израиля были, и остаётся много нерешенных проблем, некоторым их них посвящен настоящий очерк.

«Мы ответственны не только за то, что делаем, но и за то, что не делаем»
(Ж.-Б. Мольер)

«В последний год между нами было много напрасного напряжения и ненависти. Вместо того, чтобы разговаривать друг с другом, мы друг на друга кричали. Вместо того, чтобы проверять факты, спешили обвинять. От избытка ненависти мы разучились любить. Не каждый правый — фашист, не каждый левый — предатель» — констатировал в своём выступлении председатель Кнессета Ю. Эдельштейн.

Не знаю специально или случайно, но получилось так, что почти ко Дню Катастрофы и героизма европейского еврейства (этот День приурочен к дате начала восстания Варшавского гетто в 1943 году) был опубликован аналитический отчет «Индекс плюрализма» (на основе опроса о том, что думают израильтяне о репатриантах из разных стран), подготовленный неправительственной организацией — «Институтом политики еврейского народа».

Аналогичные опросы неоднократно проводились и раньше, например, Институтом Public Opinion Research of Israel (PORI), Министерством абсорбции и др. На мой взгляд, информация и вопросы, содержащиеся и поднимающиеся в таких опросах и отчетах, скорее вредны, чем полезны, поскольку лишний раз акцентируют внимание на проблеме разобщенности народа Израиля, хотя и так известно, что Израиль — страна репатриантов, страна многообщинная. Действительно, евреи в Израиле разные. Еще, какие разные!!! Как здесь шутят, евреи 80-ти национальностей, различных цветов, оттенков, ментальности, культуры, воспитания и пр., и пр., Белые, смуглые, желтоватые и черные, многие серые, ашкеназы (европейские евреи) и сефарды (восточные евреи из Йемена, Ирака, Ирана, Египта, а также стран Магриба и др.), сабры, ватики и олимы, атеисты и религиозные (если можно так сказать, различных конфессий: хасиды, реформисты, ультраортодоксы — различных течений, направлений, стран исхода, религиозные сионисты, просто соблюдающие традиции), «русские» и «эфиопы» и пр. и пр.

Упомянутые выше отчёты и опросы напоминают вопрос, который иногда задают детям: — «Кого ты больше любишь, маму или папу» — чем ставят детей в весьма затруднительное положение.

Тем не менее, несмотря на указанную проблематичность, всё же далее сосредоточим внимание на последнем по времени отчёте. Поскольку он, так или иначе, уже опубликован, есть смысл по нему хотя бы немного «пройтись», особенно по проблемам отношения к русскоязычным израильтянам. Одной из них является часто и широко обсуждаемая проблема дискриминации русскоязычной алии. При очередном опросе, проведённом институтом PORI в феврале-марте 2017 года среди русскоязычных респондентов, 86% считают, что в Израиле существуют проблемы, характерные именно для «русской улицы». Главные из них по данным последних опросов: язык (трудности общения) — 75%, жилье — 49%, работа — 47%.

Отношение к русскоязычным репатриантам это «особь статья», это одна из наиболее «больных» проблем. В еврейском государстве, где, казалось бы, все евреи должны быть равны, оказывается, есть евреи «коренной национальности», родившиеся здесь (сабры) или давно приехавшие сюда (ватики) и евреи других, более низких категорий, «некоренной национальности» — это новые репатрианты последних волн алии, при том, что их зазывали сюда. Более того, всеми средствами препятствовали выезду из СССР и СНГ в другие страны.

По-прежнему, русскоязычные репатрианты сталкиваются с проблемами трудоустройства и карьерного роста. В органах управления и на руководящих должностях их представительство, несмотря на высокий образовательный ценз и такой же профессиональный уровень, не превышает 1.5-2 %. Хотя, частично пресловутый «стеклянный потолок» пробит: русскоязычными являются председатель и вице-председатель Кнессета, несколько депутатов и министров, мэров и заместителей мэров некоторых городов.

Однако в массе своей, русскоязычные евреи, приехавшие «с распахнутой душой» и желанием все сделать для своей новой родины, не пользуются равными правами при приеме на работу, при той же, если не более высокой квалификации, их зарплата, как правило, значительно ниже, чем у «коренных евреев». Уже стали привычными перманентно приклеиваемые ярлыки в ивритоязычной прессе — «алкоголики», «проститутки», «русская мафия», безобразное отношение полиции к олимам (при том, что в самой полиции отмечены серьезные нарушения законов), вынесение судами отличающихся приговоров за равноценные преступления коренным жителям и олимам, ограничения при выезде за границу для пожилых репатриантов, практически постоянная угроза закрытия популярного русскоязычного радио РЭКА и пр. и пр. Буквально, несколько дней назад одна наглая покупательница в ашкелонском «Суперфарме», заявила кассирше: «Заткнись. …. Сейчас я заставлю тебя плакать. Ты — гойка. Сейчас я верну тебя обратно в Россию. Сейчас я отправлю тебя обратно к гоям в Россию».

Такое отношение к русскоязычным репатриантам возвращает нас, конечно, в определённой степени, к недоброй памяти (в рассматриваемом аспекте) временам прибытия первых групп беженцев из Европы после разгрома и капитуляции фашисткой Германии (май 1945, 72-ую годовщину этого события отмечает в эти дни всё мировое сообщество) и после провозглашения независимости государства Израиль (май 1948). Их встретила стена непонимания и презрения. Местные жители — сабры дали им презрительную кличку «сабоним» («обмылки», «кусочки мыла», связанную с известными событиями в фашистских концлагерях), называли их «мылом», «человеческой пылью».

Кстати, созданное в 1948 году Государство Израиль, вообще, не сразу признало Катастрофу европейского еврейства. В то время еще не получили широкую известность истории об еврейских партизанах, о восстаниях в гетто и пр.. Только через 3 года в апреле 1951 года израильский Кнессет постановил, что Израиль ежегодно будет отмечать 27 Нисана, как День памяти жертв Холокоста и героизма европейского еврейства.

Образ европейского еврея выжившего после Холокоста был неявно связан в государстве Израиль с образом забитого, галутного, страдающего еврея, в отличие от сильного и уверенного в себе израильтянина. Прошло «всего» каких-нибудь почти 70 лет, и, наконец, нынешний премьер-министр решил «вплотную» заняться проблемой жертв Холокоста от которых остались, говоря языком поговорки, «рожки да ножки». Каким же образом заняться? Привычным. Созданием очередной министерскую комиссии под его личным руководством, которая «позаботится» о благополучии израильтян, переживших Катастрофу. Однако, цена решениям различных комиссий, как и словам премьера хорошо известна: много вербальных извержений и мало реальных достижений. Конечно, на протяжении этих лет кое-что делалось в отношении жертв Холокоста, но материально это было почти неощутимо.

Не намного лучше встречали репатриантов из африканских и азиатских стран, достаточно вспомнить трагическую историю с детьми йеменских евреев и пр.

Экс-премьер-министр Израиля Эхуд Барак, в своё время извинился перед выходцами из стран Востока за унижения, которые им пришлось перенести в первые годы после репатриации в Израиль. А вот перед выжившими в Катастрофе европейскими евреями, как и перед русскоязычными репатриантами, за страдания и дискриминацию, так никто и не извинился. По данным прежних опросов проведенных Центром еврейского плюрализма, ~ 40% респондентов отметили, что за последние годы израильское общество стало еще более нетерпимым к репатриантам. Отношение политических структур, истеблишмента, чиновников госструктур, представленных, в основном, коренными жителями страны и эмигрантами прежних волн репатриации к вновь прибывшим (за небольшим исключением), нельзя назвать благожелательным. «Быть израильтянином — означает пройти тест на умение стойко сносить издевательства» — сказал недавно нынешний министр обороны А. Либерман.

Конечно, нельзя однозначно сравнивать положение Израиля в годы создания государства и в 90-ые годы, годы массовой алии русскоязычных репатриантов, и в последующие годы и, соответственно, отношения к ним местного общества, но, тем не менее, проблема дискриминации имеет место быть.

Тем не менее, мы не «мыло», «мыло» не мы!

Судя по упомянутому в начале статьи отчёту «Индекс плюрализма» отрадно отметить, что, светские израильтяне всё же считают, что наиболее ощутимый вклад в развитие Израиля вносят русскоязычные репатрианты и оценивают роль «русских» выше, чем другие группы населения. Поскольку светские составляют самую крупную группу населения Израиля, то и в общем опросе вклад «русской» алии также получил самую высокую оценку — 3.25 по шкале от 1 до 4, при 3.2 у репатриантов из Франции и 3.12 — из Эфиопии.

Для «полностью светских» израильских евреев репатрианты из России входят в первую пятерку групп, образующих национальную элиту, наряду с солдатами, светскими, ашкеназами и кибуцниками. Респонденты этой группы оценили общественный вклад русской алии 3.45 баллами (возглавляющие рейтинг солдаты получили 3.78 балла). Что касается отношения светских респондентов к ультраортодоксам, то именно их светские считают самой бесполезной общиной.

Светские, «слегка соблюдающие традиции», ставят репатриантов из России на восьмую строчку «рейтинга полезности» (3.39 балла) -— после солдат, светских, ашкеназов, «восточных», кибуцников, друзов и национально-религиозной общины. Для этой группы респондентов, как и для немногочисленного слоя «религиозных либералов» выходцы из России также выглядят более важными из трех упомянутых потоков алии.

Зато представители «традиционного» и «религиозного» секторов считают вклад репатриантов из Эфиопии и из Франции более существенным, нежели вклад «русских». «Харедим», естественно, считающие самой полезной частью общества ешиботников (3.95 балла), невысоко оценивают вклад репатриантов из России (2.82), а к самой никчемной части израильского общества, они относят, евреев, принадлежащих к реформистским общинам. Такое отношение этой, не очень многочисленной, малополезной, скорее вредной для страны, но как ни странно, влиятельной части израильского общества (кстати, оценивающей себя достаточно высоко; здесь уместна известная поговорка: «Чья бы корова мычала…») к русскоязычных репатриантам показывает уровень их развития и собственной «значимости» в стране.

Мне, как человеку из мира учёных, ближе проблема именно этой образованной части русскоязычного общества. В статье «Одна счастливая судьба» в газете «Новости недели» (раздел «Имя и дела»), 10.08.06, её автор Людмила Ашкинази, в 1991-2005 г.г. советник по трудоустройству ученых и специалистов при Объединении киббуцной промышленности) писала:

«С 1990 по 2005 годы передо мной прошли около 6000 репатриантов с высшим образованием, людей с разными судьбами, различными специальностями, разным научным багажом — публикациями, диссертациями, патентами».

Кратко покажу проблему научной абсорбции на своём примере. Вообще, я начал свою трудовую деятельность очень рано, учеником слесаря и интенсивно работал всю свою жизнь. К моменту отъезда в Израиль на ПМЖ я был доктором, профессором, автором четырех монографий и т.д. и т.п. Словом, как мне казалось, мое «профессиональное» имя было известно, и, приехав на «историческую», несмотря на немолодой возраст, решил все же обратиться в Государственный Геофизический институт Израиля. После длительного собеседования с руководством и ученым советом института я был принят на работу, при условии получения от министерства абсорбции «стипендии Шапиро» (возможным финансированием впоследствии по программе интеграции ученых, например, «Камея», которой тогда ещё не было).

Процесс моего собеседования в министерстве выглядел так. Я приехал утром в назначенное время в министерство, но в кабинете, куда был приглашен, никого не было. Зашел в соседнюю комнату, дверь в которую была открыта, где находились несколько пьющих кофе на своих рабочих местах сотрудниц, и отрекомендовался. Мне не очень любезно посоветовали подождать в коридоре, что я и сделал, усевшись там на стул. Вскоре появился мужчина, которому, когда он проходил мимо соседней комнаты, сказали, что его ждет профессор такой-то. Он прошел в свой кабинет, чуть не задев меня, как мимо пустого места, не поздоровавшись, будто бы никого не замечая, и закрыл за собой дверь. Не дождавшись приглашения, я постучал, зашел в кабинет, поздоровался. Не пригласив меня сесть, не поздоровавшись, даже не взглянув на меня, вызвавший меня чиновник сразу начал звонить по телефону директору института, акцентируя его внимание на нецелесообразности выделения мне стипендии в связи с моим не совсем молодым возрастом. Я был возмущен таким нелюбезным приемом, таким обращением со мной. После продолжительного разговора, он согласился выделить мне финансирование только на три месяца. Правда, в итоге я проработал в институте более 12 лет профессором-геофизиком-исследователем, но не благодаря этому министерству, призванному всячески поддерживать репатриантов, а вопреки ему…

Вообще, русскоязычные геологи-репатрианты, которым удалось устроиться на работу по специальности внесли весомый вклад в дело дальнейшего изучения геологии Израиля. Кстати, это относится не только к геологии, но и к другим отраслям науки и техники Израиля, особенно к хайтеку (ныне, это уже русско-израильская молодёжь).

Репатриантам из всех стран и вообще всем евреям нужно помнить фразу: «Мы не «мыло», «мыло» не мы!». На рубеже 70-летия Израиля, необходимо беречь свои честь и достоинство и тогда евреи будут ещё многие годы отмечать Дни независимости государства Израиль в единой и неделимой столице — Иерусалиме.

Print Friendly, PDF & Email

2 комментария для “Влад Голь-де-Шмидт: Мы не «мыло», «мыло» не мы!

  1. Михаилу! Ваше: «Про «мыло» уже лет 20 никто не вспоминает».
    ——————————————————————————————————
    Ошибаетесь! В конце 2016 г. было опубликовано стихотворение Юнны Мориц: «Мы не умеем жить: лежать под гитлерьём
    И мыло из людей варить, храня молчанье»….
    Сайт «Комсомольской правды», 13.05.13.: «Порою жалеешь, что из предков сегодняшних либералов нацисты не наделали абажуров. Меньше бы было проблем». (Хорошо известно из кожи людей, какой национальности в немецких концлагерях делали и абажуры, и мыло…).
    ———————————————————————————————————
    Ваше: «олим в иврите — это репатрианты, в форме множественного числа, так что Ваше «олимы» выглядит волапюком».
    ————————————————————————————————————————
    Это не волапюк, это новояз, по Оруэллу (словарь типа «В»), но в стиле великого и могучего русскоязычного иврита! Это, примерно то же, что: «Горим в в Израиле (лагур – проживать, обитать); анахну мы сюда приехали; живем в дыре (дира – квартира); купаемся в яме (ям – море); надел на голову партийный билет» и прочие приколы. Вообще, с языком бывают казусы. Как-то я побывал на лекции по кишечным заболеваниям. Лектор, известный «русский» профессор, специалист-инфекционист в процессе лекции, заметил следующее: — Результатом кишечных заболеваний, в большинстве случаев, является понос, по научному, диарея. Мне, как профессионалу, ближе второе название, поэтому в дальнейшем я буду пользоваться только словом «диарея» — . После этого заявления, в продолжение всей лекции, он употреблял исключительно слово «понос» и ни разу не произнес слово «диарея». Когда кто-то из слушателей это подметил, он ответил: – Какая разница как называть, все равно человек обоср**ся -.

  2. Про «мыло» уже лет 20 никто не вспоминает. А бытовая ксенофобия была, есть и будет, это в подсознании человека. Только одних приучили подавлять в себе этот инстинкт, а других — нет. Нужно правильное воспитание.
    И еще: олим в иврите — это репатрианты, в форме множественного числа, так что Ваше «олимы» выглядит волапюком.

Добавить комментарий для Михаил Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.