Виктор Жук: Вопреки здравому смыслу

Loading

Казалось бы, когда появились первые публикации об авторстве Коренева, следовало бы выступить в прессе с разоблачением утверждения Красикова. Но противники моей статьи выступают именно против этого. Тем самым они выступают вопреки здравому смыслу.

Вопреки здравому смыслу

О противниках моей статьи
«Посмертная кампания «за правду» против Иона Дегена»
среди его почитателей
(журнал «7 искусств» № 10 (91) 2017 г.)

Виктор Жук

Когда я посылал в журнал «7 искусств» свою статью, посвященную аргументам против присвоения Александру Кореневу авторства стихотворения «Мой товарищ…», известного как знаменитое стихотворение Иона Дегена, у меня не было сомнений, что эта статья встретит поддержку читателей «7 искусств», поскольку в ней представлена довольно подробно и в немалой мере документально совокупность аргументов против авторства А. Коренева.

Статья была написана прежде всего для тех, кто утверждает, что автором стихотворения «Мой товарищ, в смертельной агонии» является Александр Коренев, а не Ион Деген. К ним относятся М. Красиков, вдова и дочери А. Коренева. А также для тех, кто согласен с этим или допускает авторство А. Коренева, -такие тоже имеются. Но, разумеется, что при этом статья предназначалась для любых читателей.

Но оказалось, что многие активисты Гостевой, убежденные в авторстве Иона Лазаревича, резко выступили против моей статьи как вредной. Вот, например, их некоторые оценки этой статьи:

«способствует умножению мерзости»,
«пустая»,
«неуместная»,
«Статья господина В. Жука просто поддерживает тему, подбрасывает “дровишек в костер”»,
«Я считаю факт публикации ошибкой редакции».

Они считают, что моя статья «треплет» имя Иона Дегена и что «дискуссия» вокруг нее оскорбительна для его памяти:

«его (И. Дегена — В. Ж.) имя треплют в связи с какой-то мразью»,
«Давайте дружно перестанем трепать имя И. Дегена»,
«пляски вокруг его (И. Дегена — В. Ж.) имени»,
«В «дискуссии» не участвую, считая ее оскорбительной для памяти д-ра Дегена».

Между тем в моей статье не рассматривается авторство И. Дегена, а она посвящена аргументам против авторства Коренева. Поэтому имя И. Дегена в этой статье не «треплется», а упоминается по мере необходимости.

Однако для противников моей статьи, не сомневающихся в авторстве Иона Дегена, очевидно, что стихотворение Коренева «Вьюга. Ночь…» — подделка, а доводы Красикова и дочерей Коренева не состоятельны. И в виду очевидности этого, они думают, что утверждения Красикова и дочерей Коренева об авторстве Коренева будут отвергнуты большинством читателей и не нанесут заметного ущерба памяти об Ионе Лазаревиче, и поэтому считают, что не следует привлекать внимание к утверждениям об авторстве Коренева, которые некоторые из них считают «мерзостью». И поскольку моя статья, выступающая против авторства Коренева, не может не привлекать внимание к разоблачаемым в ней заявлениям об авторстве Коренева, то они считают мою статью вредной.

У противников моей статьи есть на вооружении и несколько иная точка зрения. Ее высказал литератор и мэтр Гостевой Б. Тененбаум [2017-11-19 13:21:30(370)]. В дополнение к сказанному выше он считает, что моя статья не повлияет на Красикова и Ольгу Кореневу, которые не «устыдятся», прочитав эту статью, и не остановит распространение «клеветы» о заимствовании И. Дегеном строк А. Коренева.

В обоснование своей точки зрения Б. Тененбаум проводит аналогию с распространением антисемитизма в мире, ссылаясь на знаменитую статью В. Жаботинского «Вместо апологии» (приведу свою ссылку — см., Владимир (Зеев) Жаботинский. «Избранное», Библиотека-Алия, Иерусалим, 1978, с. 116-124). В подтверждение своей точки зрения он цитирует эту статью:

«Наша привычка постоянно и усердно отчитываться перед всяким сбродом принесла нам уже огромный вред и принесет еще больший».

Однако эта цитата приведена «ни к селу, ни к городу», по следующим причинам.

Жаботинский считал, что евреям нельзя «отчитываться перед всяким сбродом». Но не был против сопротивления. И, как хорошо известно, Ион Деген неоднократно бил антисемитов, несмотря ни на что. Приведенная цитата не имеет никакого отношения к случаю моей статьи, которая не оправдывается, а бьет по жульничеству и распространению клеветы. Замечу, что привлечение большой темы антисемитизма в качестве аналогии к случаю жульничества неуместно, тем более, что нет оснований для обвинений Красикова и Кореневых в антисемитизме.

Между тем, противники моей статьи могли бы понять из нее, что утверждение Красикова поддержал не «всякий сброд», а вполне приличные издания.

В том числе израильское издание. Впервые вскоре после смерти Иона Лазаревича публикация о возможном плагиате Дегена была сделана не «где-нибудь», а в Израиле вскоре после смерти Дегена в израильской газете «Новости недели» № 4789, приложение «Еврейский камертон», август 2017 г., С.6, а также статье, указанной в сноске [9] в моей статье. В обращении «От редакции» редакция признает, что три финальные строки были заимствованы Дегеном («вольно или бессознательно») у Коренева. Все это указано в моей статье, а с обращением редакции можно ознакомиться по моей сноске [9].

В моей статье есть также ссылки на то, что в известном питерском сборнике (по существу — антологии) «Советские поэты, павшие на Великой Отечественно войне» / Вступ. ст. И. Н. Сухих. — СПб.: «Академический проект», 2005 г. Ион Деген не признан автором своего знаменитого стихотворения «Мой товарищ, в смертельной агонии…» в 2005 году (!), и оно опубликовано в этом сборнике как стихотворение неизвестного поэта из-за того, что Красиков считает его автором Коренева. И таким образом, вновь стало «беcхозным». В примечании 59 к вступительной статье ее автор Игорь Николаевич Сухих, профессор, доктор филологических наук, литературовед и критик по существу допускает авторство Коренева. В примечании 59 проф. И. Н. Сухих обосновал свою позицию тем, что якобы «возникла необъявленная полемика об авторстве» этого стихотворения между В. Баевским, который атрибутировал это стихотворение, назвав автором И. Дегена, и М. Красиковым, издавшим посмертный сборник Коренева «Черный алмаз». Но никакой полемики не было и не могло быть, поскольку И. Деген не знал о посмертном издании Красиковым книги Коренева «Черный алмаз» и скончался в 2017 году, так и не узнав об этом. Против этого лживого примечания выступил тогдашний главный редактор «Вопросов литературы» Лазарь Ильич Лазарев в своей статье, ссылка [5] на которую приведена в моей статье.

Казалось бы, когда появились первые публикации об авторстве Коренева, следовало бы выступить в прессе с разоблачением утверждения Красикова. Но противники моей статьи выступают именно против этого. Тем самым они выступают вопреки здравому смыслу. Так и хочется обратить к ним слова Б. Тененбаума [2017-11-19 13:21:30(370)]: «Ну, мозги-то все-таки надо включать?».

А пока число публикаций в пользу авторства Коренева увеличивается. Недавно появилась статья, утверждающая авторство Коренева: И. Г. Страховская (Государственная академия славянской культуры) «Товарищу Кореневу, поэту и человеку» — журнал «Славянский мир в третьем тысячелетии», 2015, №10, с.234-242. В этой статье-панегирике Кореневу Красиков не упоминается, но на с.240 его утверждение преподносится как утверждение автора — И. Г. Страховской:

«Фольклорный вариант одного из военных стихотворений Александра Коренева напечатал в «Огоньке» Е. Евтушенко как стихи «неизвестного поэта», назвав автора гениальным».

Появилась и статья, в которой глава Ростовской писательской организации Алексей Береговой признает авторство Коренева (см.: Василий Воронов. «Романтик и реалист. Алексею Береговому 70 лет» — газета «Донской писатель», 2017, № 6-7).

Моя статья написана после появления этих двух статей, которые я не упомянул в ней, чтобы сосредоточиться на главном: на утверждениях Красикова и дочерей Коренева. Предполагаю, что число статей в пользу авторства Коренева будет расти.

Поскольку главный редактор Е. М. Беркович поместил на Фейсбуке два своих обращения с сообщением о моей статье и упоминанием Красикова и Ольги Кореневой (оба этих обращения были помещены и в Гостевой), то Фейсбук автоматически сообщил им об этих обращениях и моей статье как своим членам.

Я ожидал, что, скорее всего, Красиков и дочери Коренева не ответят на мою статью, поскольку им трудно было бы защищаться. Но я решил дать им возможность ответа и приберег ряд аргументов на случай полемики с ними. Так как они не ответили, эти аргументы могут быть использованы в других статьях в российских журналах. Важно, чтобы в литературном мире и читательской среде знали, что утверждения Красикова — доказанный подлог и чтобы имя Ион Деген не снималось больше как неустановленное или как неверное имя автора знаменитого стихотворения.

Теперь о качестве постов против моей статьи. Казалось бы, ее противники могли изложить свои доводы спокойно и доказательно. Однако их посты крайне эмоциональны, написаны часто в недопустимом, порой — в хамском тоне. И почти все они — на низком уровне. И что любопытно, многие из них обращены даже не против моей статьи, а против меня, совершенно не знакомого им человека.

Почему? Меня заинтересовал этот феномен. По мнению некоторых из авторов постов, защищающих мою статью, создается впечатление, что нападки на меня делаются по сговору. Впечатление — да, но, думаю, что в действительности это невозможно.

Перечислю версии этого феномена, собранные мной.

1) я — чужак для активистов Гостевой;

2) зависть: выступившим против меня активистам Гостевой завидно, что это не они выступили против Красикова и дочерей Коренева, а какой-то неизвестный чужак;

3) активистов Гостевой раздражает юридический стиль и характер моего изложения;

4) мой приятель из Калифорнии, познакомившись с Гостевой, дал такое метафорическое объяснение: активисты Гостевой — это своего рода «пикейные жилеты» Ильфа и Петрова, давно привыкшие друг к другу, а тут вдруг появляется какой-то неизвестный им чужак и начинает трогать «своих»; а за «своих» нельзя не вступиться.

Не берусь судить какая версия вернее. Но в каждой из них есть что-то похожее на правду. Сам я сформулировать окончательную версию не могу.

Тем более, что я поражаюсь, до какого высокого уровня дошли бессмысленные упражнения в неприятии меня. Всех переплюнул интеллектуал из Канады, выступающий под ником Benny [2017-11-28 03:12:09(214)]:

«Последняя серия постов Марка Зайцева и Виктора Жука сделала для меня атмосферу в Гостевой НЕСТЕРПИМО МЕРЗКОЙ.

Я уважаю решение портального начальства позволить этим господам продолжать высказываться в их стиле, но в такой обстановке для меня тут места нет».

Между тем, наши посты корректны, стили разные, а позиции одинаковы.

Приведенный выше пост Benny не укладывается ни в одно из перечисленных выше описаний феномена.

Да и Б-г с ним. Это чепуха по сравнению с распространением утверждения Красикова об авторстве Коренева.

Print Friendly, PDF & Email

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.