Владимир Суравикин: Деловитый город Сингапур

Loading

Ну хорошо, знаменитые опиумные притоны успешно вытравлены суровым отцом нации Ли Куанг Ю. Но где же по крайней мере пресловутые массажные салоны с юными массажистками? Насытившись парадными видами и освоив сверкающую Орчард Роуд, я понял, что пора переходить к углублённому освоению сего государства.

Деловитый город Сингапур

Владимир Суравикин

Вы когда-нибудь пытались себе представить сны Веры Павловны? Да-да, эти самые города будущего? Каюсь — у меня ничего путного не получалось. Всё выходило каким-то бесцветным, как в старом кино. Может, мы, выходцы из всех этих чернозёмо-нечернозёмных полос, просто не в состоянии вообразить по-настоящему красивый город? И если даже услышим что-нибудь вроде «В бананово-лимонном Сингапуре» и поднатужимся, всё равно ничего толком не выйдет: для воображения нужна пища из реальности, хоть какой-то личный опыт, а где ж его было взять, когда даже в Болгарию не всех выпускали?

Перед поездкой я наслушался ахов и охов о Сингапуре, и по приезду, помня пакостную закономерность — чем большего ожидаешь, тем больше разочарование — был настроен недоверчиво и настороженно. Но, увидев, с удовольствием понял: не разочаруюсь.

Знаю, знаю: бесполезно описывать, ничего не представишь со слов. Но и не упомянуть нельзя этот город — пышную зелень, широченные, утопающие в пальмах проспекты, уставленные сверкающими, великолепной архитектуры зданиями. Если бы все мои близкие были в Америке, я бы сказал: помните лучшую часть чикагской Мичиган Авеню, так называемую Великолепную Милю? Представьте её шире, добавьте пальмы, ещё больше неона — это и есть Сингапур. Но увы, почти все мои близкие — далеко… И поэтому я скажу так: представьте Сочи, и даже не каким он был или есть, а таким, о каком мы мечтали, когда в юности в первый раз собирались туда в отпуск… Это будет похоже.

Много людей — и никакой толчеи. Масса машин — и никаких пробок. Никакой грязи. Никакой нищеты. Никакой преступности. А вокруг, напомним, — Восток, в основном из этих прелестей состоящий.

Машина мне по условиям этой командировки не полагалась, да и иметь её на небольшом острове необходимости не было: всё было в нескольких остановках хорошо организованного транспорта. Дня три ушло на безостановочную съёмку: проспекты и парки, канатная дорога и остров Сентоза, и т. д, и т. д… Потом я ощутил, что в моих впечатлениях чего-то явно не хватает. Слишком уж они витринны, словно туристские открытки. Где же, как говорится, теневые стороны? Где «восточные пряности»?

Тут надо заметить, что это была моя первая поездка в Юго-Восточную Азию. Позади уже были Северная и Южная Америка, даже Южная Африка, только вот Юго-Восточная Азия всё никак не попадалась. А в памяти, как назло, всплывали занятные рассказы более опытных коллег, причём самые пикантные из них приходились именно на эту часть света. Где же тут всё прячется? Ну хорошо, знаменитые опиумные притоны успешно вытравлены суровым отцом нации Ли Куанг Ю. Но где же по крайней мере пресловутые массажные салоны с юными массажистками? Насытившись парадными видами и освоив сверкающую Орчард Роуд, я понял, что пора переходить к углублённому освоению сего государства.

За годы поездок у меня уже стали складываться свои приёмчики оценки городов и весей. Так, величину и значимость американских городов я стал оценивать по числу небоскрёбов в центре. Что до свободы нравов в них, то она хорошо отражается числом контор «эскорт-сервис» в телефонных книжках. В самых постных и скучных местах этого раздела нет вообще, в некоторых есть немного, но без адресов, затем — с адресами, но которые на поверку оказываются липой, и так далее по восходящей этого показателя, изучив который, вы можете точно определить, стоит ли вам в этот город стремиться.

Сингапур казался очень американизированным, и я применил тот же способ. От «эскорт-сервисов» в телефонной книге зарябило в глазах… И как я установил в тот же вечер, так же по-американски часть адресов оказалась фальшивкой. Правда, не все. Но об этом чуть позже, начну с моего поиска местной экзотики: массажа.

В том же телефонном справочнике я увидел, что массажных тоже много. И надо же: одна — совсем рядом.

На третьем этаже соседнего торгового центра, между обычными стеклянными отсеками — магазинчиками со всякой всячиной я разыскал дверь с нужным названием. Хотя на ней значилось — «открыто», что на языке частного предпринимательства всегда означает также — «не заперто», пришлось звонить. Мне открыла хозяйка — немолодая дама китайской наружности ростом мне по плечо. За ней был виден длинный коридор, и ещё какие-то помещения весьма спартанского вида. Мельком я отметил некоторую странность этого — ведь мы были на сверкающей Орчард —но не стал вдаваться в детали. Доведя меня до средины коридора, хозяйка остановилась и спросила: — «Что Вам угодно, сэр?»

Я опешил. Если бы за ней находились стеллажи с разными товарами, такой вопрос был бы понятен. Но за ней была какая-то кухня, из которой выглядывали три скуластые мордашки её подопечных, и предмет продажи предполагался лишь один, так что такой вопрос сбил меня с толку. — «Это — массажный салон?» — спросил я в ответ. — «Да». — «Я бы хотел массаж». — «О»Кей. Какую бы Вы хотели массажистку?» — Вот это уже ближе к делу — подумал я. Но что за идиотский вопрос — какую? Разумеется, молодую и красивую!

Конечно, я не сказал это вслух, а промямлил что-то маловразумительное, но руки мои оказались выразительнее языка, и увидев мой дирижёрский жест — этакую плавную волну от себя на уровне груди, — хозяйка понятливо кивнула: — «О»Кей, сэр. Вам нужна малайка. Китайки не подойдут.» Посмотрев внимательнее на кухонных обитательниц — все они были очень далеки от моих романтических ожиданий — я подтвердил: не подойдут.

— «Подождите здесь. Поговорите с девушкой сами».

Я был водворён в крошечную полутёмную комнатку, чуть ли не единственным убранством которой оказалась маленькая и низкая, как топчан, кровать. Через пару минут появилась массажистка. Теперь я понимаю, что если не отрываться от реальности, она была очень неплоха — малайка лет двадцати пяти, смугленькая, но не слишком, и с хорошей фигуркой. Вполне вероятно, — лучшее, что у хозяйки имелось. Но, повторяю, мои ожидания тогда могли быть удовлетворены, наверное, разве что «Мисс Сингапур» в отрочестве. Тем не менее я осведомился о цене. Массаж стоил семьдесят долларов. «Полный сервис»? Сто пятдесят.

Заниматься чем-то в таком чулане, с этой великовозрастной деловитой дамой, да ещё за такие деньги? — «Сколько тебе лет?» — спросил я. — «Двадцать с плюсом» — последовал ответ. — А каков этот плюс? Ещё двадцать? — пошутил я. Но шутка не была понята. Обиженно вскочив, красавица выбежала из комнаты. Я вышел следом, втайне надеясь, что мне пришлют кого-нибудь ещё. Но из кухни появилась хозяйка, молча взяла меня под руку, и проведя чуть по коридору, коротко сказала:«Сэр, дверь — вон там». Пришлось ретироваться не солоно хлебавши. Такой вот получился массаж.

На следующий день я нашёл ещё несколько «эскорт-сервисов». Это оказались крошечные конторки, втиснутые между магазинчиками в торговых центрах. В маленькой приёмной вас встречает хозяйка и три — четыре готовых к «эскорту» девицы. Ни их внешность, ни цены не вдохновляли. Вежливо порасспрашивав об условиях, я благодарил, говорил, что мне нужно подумать, и отбывал.

Через некоторое время я заметил, что блеск и великолепие этого города начинают меня раздражать. Первый импульс был в центральных продуктовых магазинах, когда я понял, что цены в них, даже на тропические товары, — выше американских. Затем резнули глаз цены гостиниц. Хоть я платил не из своего кармана, такие суммы не могли не возмутить. Цены на плотские удовольствия довершили картину.

Из моего внимания как-то враз отсеялись толпы молодёжи, составляющей подавляющее большинство жителей города, весь его очевидный здоровый и разумный дух. Я вообразил, что здесь — маленькое царство коварных азиатов, хитро пристроившихся на этом мировом перекрёстке и эксплуатирующих тот факт, что люди с толстыми кошельками едут сюда со всего света. В общем, я обиделся на этот город.

Теперь вечерами я больше ничего не искал, только прохаживался после работы с приёмником по его зелёным переулкам вдали от шума и толчеи центральных улиц. Бог с ним, с Сингапуром. Видимо, недаром кто-то из американцев хмыкнул, что это — скучноватое место. Наверное, люди тут и впрямь ничем больше не занимаются, кроме как собирают компьютеры и торгуют. В конце концов попаду же когда-нибудь в Индонезию, или Тайланд… С этими мыслями я и дожидался конца командировки.

Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, я натолкнулся на велорикшу.

Тут надо заметить, что основатели современного Сингапура в своё время с таким рвением взялись за выкорчёвывание азиатщины, что выкорчевали её почти всю, включая и тот местный колорит, который стоило бы пощадить. Теперь ищут по окраинам старые дома, восстанавливают то немногое, что уцелело. Видимо, в русле этого воссоздания колорита возродили и рикш.

Хорошо ли, плохо ли, но как и всё восстановленное, сие явление имеет весьма мало сходства с оригиналом. Теперь это — отнюдь не измождённый китайский старик, крутящий педали, а то и бегущий пешком перед своим седоком. Передо мной предстал спортивного вида китаец средних лет, в белой рубашке и глаженых шортах, открывавших отлично развитые ноги. Восседал он на великолепном велосипеде с массой передач, а притороченная сбоку пассажирская коляска была оснащена отражателями и мигалками, чтобы в тени переулков быть заметной для машин.

Мне было скучно, и ему не составило труда уговорить меня покататься. Я залез, и мы тронулись. На одном из перекрёстков он вдруг выкатил на центральную улицу, и у меня мгновенно испортилось настроение. Как бы вам это передать? Представьте, что на вас надели колпак, посадили на осла и со средне-ослиной скоростью везут по людной улице. Машины терпеливо объезжают, публика взирает, а вы едете.

Я уже совсем было разозлился, хотел потребовать остановиться или вернуться в переулки, но вдруг из ближайшего проспекта показалась целая кавалькада таких же ненормальных, и я успокоился.

Вежливо расспрашивая, кто я и откуда, мой кули резво крутил педалями. Центр кончился, и потянулись кварталы жилых многоэтажек — аналог московских «спальных» районов. Самые скромные и неинтересные здания были примерно как лучшие из тех, что я видел у себя в Подмосковье. Но вот кончились и они, и пошел совсем не парадный Сингапур — узкие улицы стоящих впритык друг к другу старых двухэтажных домов. Трущоб и грязи, однако, не было и здесь.

Узнав, что я один и впервые в Сингапуре, мой возница спросил, не хочу ли я развлечься с девочками. Я вяло отвечал, что уже пробовал, и отказался из-за высоких цен и низкого качества. — «А Вы были на Гейланге?» Где-где?! — Гейланг в шуме показался мне Гей-ландом, и я чуть не сплюнул от отвращения. Только геев ещё мне не хватало для полноты впечатлений. Но рикша объяснил, что Гейланг, точнее, его часть — местный район специально для «красных фонарей», что там всё законно, под правительственным контролем, чисто и т. д. И мы как раз — бывают же случайности — сейчас недалеко от него. — Надо же, какой деловитый город, удивился я, и мы повернули.

Улочки стали ещё уже, фонари — реже, и я увидел, что почти у каждого входа горит красный огонёк, иногда с золотым отблеском. — «Действительно — целый район красных фонарей, — поразился я. —А меня, вместо того чтобы ехать прямо сюда, черти носили где-то в центре.»

Один из входов оказался шире, освещён ярче, к нему мы и подрулили. Мой возница оставил меня на минуту и скрылся за дверью — как я теперь понимаю, требовать комиссионные за привоз клиента.

Отпустив рикшу, я вошёл в небольшое фойе. Заведение походило на дешёвую гостиницу, но вместе с тем чем-то от неё отличалось. Может быть, несколькими низкими загородками — ложами по углам, не нужными в отеле. В одну из таких лож и усадил меня для «вводного инструктажа» «менеджер» сего заведения, самоуверенный молодой человек лет тридцати. Инструктаж был проведён в деловом, не допускающем возражений тоне. Цены — фиксированные, установленные правительством. (К тому времени я уже сказал, что я из бывшего СССР, где, как все знают, цены назначали власти). Сами цены оказывались неподвластны здравому уму (к тому времени я проговорился, что работаю в США).

Когда я собрался уходить, оказалось, однако, что есть дамы дешевле, но, естественно, не того качества… Я попросил показать.

… Оправившись от некоторого шока после увиденного, я попросил показать товар высшего сорта. Он оказался лучше, но не намного. Выглядело это так: «менеджер» покидал меня минут на десять (теперь я понимаю, что за это время подходила очередная дива из соседнего борделя), затем вводил следующую особу — все, как в униформе, в чёрных платьях до пят с боковым разрезом чуть не до талии.

— «Благодарю, — сказал я, поднимаясь. — Не будем больше терять время. Я уважаю распоряжение вашего правительства о постоянстве цен, но с собой у меня лишь сто сингапурских долларов.» (Остальное я предусмотрительно оставил в гостинице). «Если Вы прямо сию минуту покажете мне что-нибудь приемлемое, мы договоримся. Если нет — я поехал.»

Мой хозяин понял, что деньги сейчас уйдут. Поэтому следующая особа была с неплохой фигурой. Что-то насторожило меня в её физиономии, но уродливой она не была, и я не стал привиредничать. А главное — я уже и так слишком долго искал, ждал и выбирал. Подходил конец командировки, и можно было действительно остаться без живых сингапурских впечатлений. — «О»Кей» — сказал я и заплатил.

Мы прошли в «нумер». Он был небольшой, но чистый, с душем. Красавица стала раздеваться, и замешкалась, возясь с застёжкой лифчика. Я потянулся помочь, но первое же моё прикосновение вызвало совершенно ошеломляющую реакцию. Оттолкнув мою руку, она резко повернулась и выкрикнула сдавленным голосом: — «Без рук, без рук, пожалуста! Мы здесь не в любовь играть пришли! Здесь — бизнес! Играйте в любовь в своей Америке!» Я опешил от неожиданности. И тут до меня дошло, что настораживало меня в ней с самого начала: бешенная злость, лютая ненависть в узких глазах. Наверно, с таким выражением камикадзе в своё время пикировали на американские линкоры.

От неожиданности я никак не отреагировал, но красавице это было и не нужно. Нервно расхаживая по комнате, она бурчала что-то о наглых американцах, которые являются с полными карманами денег и воображают, что за деньги можно купить всё.

Не могу сказать, что это как-то очень меня задело — по сути все эти камни были не в меня, —но в конце концов я всё-таки разозлился. Конечно, такие заведения — не место, где можно ждать искренних симпатий молодых женщин. Но и этот коктейль из змеиного шипения и собачьего лая я тоже не заказывал.

— «Послушай, дорогая, — сказал я, когда эта хунвейбинка чуть выдохлась. Я совсем не уверен, что мне стоит перед тобой объясняться, но раз уж зашла речь, отвечу. Во-первых, я не американец. Во— вторых, свои деньги я не украл и даже не наследовал, мне случилось их заработать. Я понимаю — ты попала сюда не от хорошей жизни, но ведь не я тому виной. Наконец, ты сама произнесла слово — бизнес. Так что веди себя пристойно.»

Красавица утихла, но я уже был зол как чёрт. Мой настрой проще всего было передать словами: «Ну, самурайка, погоди…»

Мы начали. Какой уж тут секс после таких бесед. Всё моё естество сосредоточилось на идее не дать этой стерве дёшево от меня отделаться. И, надо сказать, мой взвинченный злостью организм не сплоховал. Минут через двадцать я заметил, что моя гейша удивлена. Минут через тридцать я понял, что она устала от моих всё новых изобретений, но, видимо, напоминание о бизнесе мешает ей воспротивиться. Минуте этак на сороковой она приоткрыла один свой узкий глаз и пробурчала, что если бы я был хорошим человеком, я бы уже завершил процесс и дал ей возможность зарабатывать деньги с новым клиентом. «О»Кей» — сказал я и стал хорошим человеком.

На выходе мне попался «менеджер». — «Омерзительно грубая девка — сказал я вместо прощания. — Жалею, что заплатил заранее.»

Через несколько дней я явился на Гейланг уже с чисто познавательными целями. Прежде всего выяснилось, что красные огоньки, которые я принял за фонарики борделей, оказались лампадками у буддистских святилищ. «Надо же быть таким идиотом, чтобы вообразить, что может быть целый район сплошных борделей» — подумал я про себя. Но попытка установить, где кончаются эти заведения, дала результаты поистине удивительные. — «Надо же быть таким идиотом, чтобы вообразить, что не может быть целого района сплошных борделей». Красные огоньки были действительно у буддистских святилищ. Но святилища в основном были у входов в бордели.

Многие из заведений были сделаны удобно для клиента: небольшое фойе разделялось стеклянной перегородкой, за которой, как на витрине, сидела небольшая стайка девиц. (Позже я узнал, что это — подражание таиландскому индустриальному размаху. Там в некоторых местах в больших фойе за стеклянной стеной на ступенчатом помосте может сидеть ярусами по нескольку десятков жриц любви. Этакий хор имени Пятницкого, присевший отдохнуть от трудов праведных).

Был ранний вечер, и «бизнес» только просыпался. Многие из «точек» были ещё закрыты. Чувствуя себя чуть ли не завсегдатаем, я медленно брёл по узким улочкам, изредка щёлкая аппаратом. Потихоньку стали показываться первые визитёры. Никто из них не походил на американских богачей.

Видя размах конкуренции, я решил ещё раз узнать цены и завернул в ближайшую дверь. Конечно же, они оказались вдвое ниже содранной с меня в тот раз. И что любопытно — никто сегодня не пытался меня надуть. Видимо, сей мелкий торговый люд хорошо отличает новичков от уже искушённых.

Что поделаешь, успокоил я себя, за учёбу всегда приходится платить. Так или иначе.

Я продолжил свой путь, изредка заглядывая в «заведения» и составляя для себя полную картину. И можете себе представить, я — нашёл! Нет сомнений — это была она, «Мисс Сингапур в отрочестве»! Вы смеётесь? Ну хорошо — почти «Мисс Сингапур», и почти в отрочестве — лет семнадцати. Если бы меня взяли в жюри, я бы обязательно отдал приз ей. Даже несмотря на то, что она была бы совсем крошечная на фоне настоящих манекенщиц. Но до чего же она была мила! Настоящий ангелочек, если у господа бога есть раскосенькие ангелочки.

Словно сглаживая моё недавнее впечатление от её грубой соплеменницы, она была трогательно послушна, мила и внимательна. А когда, ублажив меня, она принялась, как дитё, голышом скакать по постели, пытаясь достать влетевшего в комнату комара, я пришёл в полный восторг, захохотал, схватил её на руки, и, подбросив пару раз — тут она всерьёз и очень по-детски испугалась — от души сказал, что она — удивительная прелесть и я давно не получал такого удовольствия. Кажется, ей это понравилось.

На обратном пути виды Сингапура разворачивались в обратном порядке. Но воспринимались они уже иначе. Старые кварталы? Скоро они будут полностью превращены в туристские зоны. Уже почти у всех есть современные квартиры. Здесь практически нет безработицы, и каждый видит, что жизнь во всех отношениях улучшается очень быстро. Дорогая еда на сверкающей Орчард? Но в вездесущих мелких забегаловках она в пять раз дешевле.

Конечно, тут тоже всякое бывает. Вот во вчерашних газетах — некая дама, застав мужа с другой, выскочила из дома и подожгла дверь из ревности. Люди остаются людьми. И если не забывать это, то вы наверняка согласитесь с моим выводом: не унылые схемы Веры Павловны, а реальный Сингапур и есть город будущего. Вот только климат жарковат. Но глядя, с какой скоростью они решают все остальные проблемы, невольно думаешь: придумают что-нибудь и с этим. Какой-нибудь купол над городом. А что? Ли Куанг Ю ещё жив.

Print Friendly, PDF & Email

5 комментариев для “Владимир Суравикин: Деловитый город Сингапур

  1. учился с китайцами из Сингапура. Сказать, что они были счастливы «жизнью в Диксиленде со смертной казнью», не могу, но те наши, кто попал туда из Индонезии и других мест ЮВА, очень довольны: ни коррупции, ни беспредела.

    Кстати: Владимир Иванович! Вы же интеллигентный человек и вдруг «китайки», а не «китаянки»! Если же это термин для «девушек с пониженной социальной ответственностью» из «числа лиц китайской национальности»), то проблем нет:)

  2. Суравикин — Инне
    — 2018-02-23 06:46
    _________________________________
    Разве я сказала, что мне не понравилось?

  3. Когда-то и я провёл с приятелем неделю в Сингапуре. Он расположен почти прямо на экваторе, может быть, 2 градуса севернее. Круглый год там каждый день одинаковая температура — днём 33 градуса, ночью 28. Довольно влажно. Чисто, культурно, дороговато, но еда в общем, доступная. Там, в основном, четыре кухни: европейская, китайская, малайская и, кажется, индийская. В самолёте на пути в Сингапур сразу стали передавать по радио, что за наркотики — смертная казнь. А у меня были лекарства, содержавшие какие-то барбитураты, (я был ещё слабоват после операции), а рецептов от врача я не взял, мне и в голову не приходило, что это важно. Правда, в сумме, мои барбитураты были по весу меньше, чем допускалось по закону, какие-то миллиграммы, но всё же я несколько беспокоился. Оказалось, при выходе в город, что никакого досмотра багажа нет, так что всё обошлось.

  4. Да уж, про «девочек» у нас еще никто не писал. Это будет что-то «особенного»(кажется, так говорят в Одессе?)

  5. Вчера встречались с бизнесменом из Сингапура.
    Ищет дом. Решил перебраться в Австралию навсегда.
    — Как так? Зачем? Прекрасная страна!
    — Да, прекрасная. Вот вы и переезжайте в эту «душегубку». А с нас (жена — китаянка) хватит!

Добавить комментарий для Soplemennik Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.