Лев Мадорский: 7 дней, которые потрясли…

Loading

Если бы нужно было придумать девиз Израиля, то я бы долго не задумывался: «Несмотря ни на что!» Несмотря на напряжение на севере и юге, право-левый раздрай, угрозы Тегерана, непонимание «либеральной» Европы, еврейское государство процветает, живёт бодро, ярко, что называется, на всю катушку.

7 дней, которые потрясли…

(О предновогодней поездке в Израиль)

Лев Мадорский

 Лев Мадорский Ну не весь мир, конечно, но меня, хотя я в Израиле не в первый раз, точно. Может потому, что в эту поездку как-то всё сошлось в оптимальном ракурсе: и дорога была лёгкой, и настроение хорошее, и встречи интересные. Да и снял я квартиру в Хайфе у гостеприимных хозяев в прекрасном для туриста районе (Бат-Галим): рядом море (бегаю по утрам), ж/д станция, русский магазин (для не знающего иврит это важно), остановки автобусов.

Новобранцы учатся маршировать

В первый же день — яркое впечатление. 6 утра, набережная в Хайфе, ветрено, волны набегают на берег, ещё темно, накрапывает лёгкий дождик, но, несмотря на ненастную погоду и раннее время, жизнь кипит. Много бегающих и идущих спортивным шагом. Некоторые занимаются на тренажёрах. С двумя палками медленно, но активно идёт очень, ну очень старенькая, одетая в лёгкий, спортивный костюм, бабушка-божий одуванчик. Наши глаза встречаются и она улыбается: «Бокер тов!» (Доброе утро). Я дома…

Но рассказать хочу о другом. Навстречу по набережной шагает колонна солдат. С винтовками и (или) с автоматами. В темноте плохо видно и я не очень разбираюсь в израильском оружии. Мальчики и девочки. Впереди двое с флагами Израиля. Отхожу в сторону и машу рукой: «Шалом!». Солдаты улыбаются. Некоторые машут в ответ. Позже мне рассказали, что это новобранцы учатся маршировать строем. В улыбках новобранцев, в бодром, дружном движении, в шуме ветра и моря, в развевающихся на ветру флагах — радостный, мажорный настрой, ликующая, праздничная мелодия.

Душевная теплота

Она, буквально, разливается по всему еврейскому государству. У туриста без иврита и, тем более, разъезжающего на поезде-автобусе по стране, много проблем: когда выходить, где пересадка, как найти нужную улицу, покупка в магазине и т. п. И тут я в полной мере почувствовал душевную теплоту и готовность прийти на помощь.

По дороге в Нетанию узнаю, что необходима пересадка. Выхожу на промежуточной станции и не могу сообразить куда переходить и когда поезд. Все надписи на иврите. Хотел бы применить испытанный приём и спросить: «Кто говорит по-русски?», но на перроне ни одного человека. И только вдалеке, метрах в 50-ти, сидит на скамейке невысокого роста девушка-девчушка в солдатской форме с винтовкой и огромным рюкзаком. Подбегаю (боюсь опоздать) и спрашиваю по-английски. Она, доброжелательно улыбаясь, достаёт телефон и находит нужный поезд, а когда минут через 10 поезд подходит, бежит ко мне с винтовкой и рюкзаком (!): «Не прозевайте. Это Ваш».

Подобных примеров (забыл дома телефон и попросил позвонить. Пожилой израильтянин: «Бевакаша» (пожалуйста) и отказался от денег. Сломалась электробритва и спросил у хозяина квартиры, где можно купить новую. Через пару часов он привёз на время свою старую: «Купите в Германии. У нас они дороже» и т. д. и т. п.

Когда рассказал приятелю-еврею он возразил: «В Германии то же самое. Сразу приходят на помощь». Может и так, но тут нечто другое. Когда вижу что-то красивое и приятное в Берлине или Париже (клумбу, архитектуру, ту самую человеческую доброжелательность), то мне нравится, конечно, но нет того пьянящего чувства радости, как когда вижу такое же в Израиле. Наверно потому, что в еврейском государстве это своё, родное…

Истины ради скажу, что был и другой пример, правда, один единственный. Зашёл в кафе и спросил у хозяйки нельзя ли за плату воспользоваться туалетом. Она ответила сердито, отводя глаза в сторону: «Нет, нет, нет! Уходите. Я не делаю бизнес на туалете». Что сказать. В семье не без урода…

Две встречи

Владимир и Лев
Лев и Александр

Встреч при моей гипертрофированной экстравертности было значительно больше, но эти оставили наибольшее впечатление. С Владмиром Янкелевичем и Александром Гордоном. О них расскажу подробнее.

Янкелевич живёт в Нетании, приехал в страну в 2006 году. Гордон приехал значительно раньше, в 1979 году и живёт в Хайфе. Две разных алии, два разных человека, две разные судьбы. Владимир был командиром подводной лодки, после выхода в отставку организовал во Владивостоке еврейскую общину. Александр окончил физический факультет киевского Университета, занимался научной деятельностью, несколько лет был отказником. По приезде в Израиль окончил докторантуру, защитился, много лет работал профессором физики в хайфском университете. Но есть у них и общее. У обоих двое детей (сын и дочь). Оба занимаются журналистской деятельностью и публикуются на интернет-сайтах: Владимир — у Берковича, Александр — у Школьника на сайте «Мы здесь». Кроме того, Владимир стал военным обозревателем израильского телевидения. Оба чувствуют себя в Израиле хорошо или, как говорят на иврите, беседер. Оба встретили меня исключительно тепло и радушно, показывали свой город (у Владимира я был дома и познакомился с женой и детьми), оба охотно отвечали на мои вопросы, которые я любитель задавать. Ниже приведу некоторые вопросы и ответы, но не дословно, а так, как я их запомнил.

Как происходила адптация в новой стране?

Для меня, который тоже проходил адаптацию в новой стране, этот вопрос был особенно интересным.

Владимир: Дети совершили алию на 12 лет раньше, мы их часто навещали и потому страна уже не была новой. Я был не в гостях. Я был дома. И это чувство никогда не исчезало.

Александр: Конечно, мы, приехавшие в конце 70-х знали об Израиле намного меньше, чем те, кто приехали в алию 90-х. Приходилось всё учить быстро. Делать много ошибок. Первоначально жили в караванах — что-то типа дома на колёсах. И, вместе с тем, очень помогало чувство, что приехал в свою страну. Уже через год поступил в докторантуру и семья (жена и сын) переехали в нормальную квартиру.

Когда иврит стал понятным языком и стал ли?

Александр: Я учил иврит в подполье, находясь в СССР. Никаких языковых трудностей не испытывал и не испытываю.

Владимир сказал, что иврит несложный язык. Просто необходимо для его изучения некоторое усердие. Более того, по его мнению, язык настолько логичен, что можно понимать слова, значения которых не знаешь. Но без иврита, особенно, если, как он, работаешь на телевидении, просто невозможно. Нужно общаться с окружающими и если в ответ на обращение ты мычишь «Оле хадаш, иврит катан» (новый репатриант, иврит маленький), то чувствуешь себя, мягко выражаясь, не очень хорошо.

Интересными показались мне ответы на вопрос: Что чувствуешь, когда дети уходят служить в ЦАХАЛ?

Александр: То же, что чувствуешь, когда сам служишь в армии. Я в течение 13 лет служил в боевой части израильской армии, участвовал в Первой ливанской войне. Мой сын служил в разведке, в том числе и за пределами Израиля. Моя дочь служила в медицинских войсках. Чувство тревоги не покидало меня во время службы детей.

Владимир: Когда сын совершил алию, то ему клерк по ошибке поставил в документах вместо буквы «зайн», что значит захар — мужчина, букву «нун», что значит некива — женщина. А женщин в его возрасте уже не призывали. так он полгода надоедал армии и чиновникам, чтобы ему исправили документы и призвали в армию.

Есть ли ощущение опасности и если есть, то не мешает ли оно жить?

Александр: Есть, и оно мешает жить. Такова жизнь, если хочешь жить в еврейском государстве. Если относиться к выбору страны, как к сделке, то Израиль — невыгодная сделка. Для меня репатриация была «браком по любви», а не «браком по расчету».

Владимир сказал, что ощущения опасности нет и никогда не было. Мешает жить очевидное использование силовых структур в политических целях. СМИ становятся не средствами информации, а средствами пропаганды, вот это внушает опасения и мешает жить, но такая тенденция повсеместна, она общемировая.

Есть, конечно, и некоторые другие, запомнившиеся моменты наших встреч. Например, то, что к моему приезду Володя достал гитару и я спел несколько своих песен. Давно уже не пел для такой доброжелательной и внимательной аудитории, как Володя и его семья. Показал мне место (смотри фото), где стоит первый израильский танк из серии Меркава.

Саша отвёз к новогодней достопримечательности Хайфы, огромной, празднично украшенной ёлке, которая символизирует, на мой взгляд, единство трёх (взгляните на фото и поймёте, что имею в виду) и даже четырёх (на фоне ёлки виднеется храм Бахаи) религий.

Послесловие. Девиз Израиля

Если бы нужно было придумать девиз Израиля, то я бы долго не задумывался: «Несмотря ни на что!» Несмотря на напряжение на севере и юге, право-левый раздрай, угрозы Тегерана, непонимание «либеральной» Европы, еврейское государство процветает, живёт бодро, ярко, что называется, на всю катушку, у него много друзей по всему миру. Думаю об этом, вспоминаю поездку и накрывает с головой ослепительно яркая музыка молодой, еврейской страны, сильной и гордой.

Print Friendly, PDF & Email

27 комментариев для “Лев Мадорский: 7 дней, которые потрясли…

  1. «Если бы нужно было придумать девиз Израиля, то я бы долго не задумывался: «Несмотря ни на что!» — тем паче, что «впреки всему» — אף אל פי כר» — сказано давно и точно.

    1. «Если бы нужно было придумать девиз Израиля, то я бы долго не задумывался: «Несмотря ни на что!» — тем паче, что «впреки всему» — אף אל פי כר» — сказано давно и точно.
      ———————
      Спасибо, Михаил! Не знал…

  2. Toshkandi 11 января 2019 at 20:49

    Полагаю, что мне, израильтянину, знать лучше, чем австралийцу. Может, и ошибаюсь. Приведите, пжлс, статистику опровергающих примеров.
    ====
    Некрасивый приём. Перевод стрелок. Вы сказали чепуху, а я должен оправдываться? Какая ещё Вам статистика нужна? Разве на этом портале, хоть кто-либо из т.н. галутных сказал хоть одно мерзкое слово про Израиль. Это Вы приводите такую «статистику», если она существует.

  3. Дорогой Лев! Вы все правильно поняли про Израиль, про атмосферу, про чувства и адаптацию репатриантов. Конечно, в посте видна т. н. эйфория туриста, такая же бывает и у нового репатрианта. Так, район Бат Галим довольно-таки запущенный. Но в целом, все верно. Насчет «семьи не без урода». Не хочу сказать, что «уродов» в Израиле нет, но в данном случае мне кажется произошла характерная ошибка несовпадения ментальностей. Вы предложили деньги за туалет и получили формально легитимный ответ. Но если бы Вы просто попросились в туалет, то в 99 случаях из 100 Вам бы просто показали, куда пройти. По крайней мере так говорит мой опыт. Иногда туалет бывает заперт, тогда предложат ключ. О различиях в ментальности ходит такая байка. Новый репатриант побывал на приеме у чиновника. В рассказе об этом он посетовал на то, что тот грубиян, даже не предложил ему присесть. Чиновник же рассказал об этом так: «Эти русские такие странные. Один зашел ко мне, видит перед собой стул, но за все время так и не присел».

    1. Кстати, на фотографии с елкой виден не сам бахайский храм, а служебное здание в верхней части их сада. Сам храм правее.

    2. Но если бы Вы просто попросились в туалет, то в 99 случаях из 100 Вам бы просто показали, куда пройти
      ———————
      Спасибо, Михаил, за подробный и для меня интересный коммент. Возможно, с туалетом Вы правы, но почему тогда хозяйка просто не сказала: «Уберите деньги. Возьмите ключ».

      С Бахайским храмом Вы правы. Было другое фото, где он виден, но я по ошибке его не поставил.

      1. Ну, дык она же это и сказала: «Уберите деньги»! Но по-своему. А может все-таки эта конкретная дама и «не без урода». Про ключ это я вставил для убедительности, поскольку так бывало не раз. Я к тому, что в Израиле отношения между людьми — без формальностей, чаще всего. Есть анекдот: член кнессета явился на заседание в майке и в шортах. В ответ на замечание он сказал, что у него есть разрешение королевы Елизаветы так ходить.??? Он ответил: «Я был на приеме в Букингемском дворце без галстука, там мне сказали, что я могу у себя в кнессете ходить в майке и шортах, а здесь — дресс-код. Вот я и пришел в кнессет». Чушь, конечно, но характерная.

        1. Вспомнился смешной эпизод. Спрашиваю водителя: «Автобус идёт до Ха. Нахаперет?» — Нет, не идёт. — Не может быть. Мне сказали на 136 автобусе. — До какой остановки? — Ха Нахаперет. — Нет не идёт. — Подходит слышавший разговор израильтянин: «Ему до Ха Нахаперет». — До Ха Нахаперет идёт». Потом кузина объяснила, что надо говорить Ха с придыханием. Иначе не поймут.

          1. Буква ה (гэй или хэй) ставится первой к существительному или прилагательному, выполняя функцию определенного артикля и произносится слитно со словом. В русской транскрипции ее нет единства, впрочем, как и произношения у разноплеменных евреев. Как минимум, три варианта: ха- , га- , а- И еще, наиболее правдоподобно, типа французского «аш эспирэ» (легкое придыхание+ а-).

            Хохмический случай: Собрались как-то большой компанией у друзей на седер Песах и по очереди читали Агаду (я произношу так) на разных языках. Кто, по-русски, кто — на иврите (молодежь), кто — на английском (америкаим), кто — на испанском (аргентинаим). У «русской» части компании книжки были разного происхождения, разные переводы, обычно дареные по приезде в Израиль. Так вот, в них были написания кириллицей: «Агада», «Ха-Агада» «Га-Агада» и даже — «Гагада». Последнее почему-то вызывало ассоциацию со словосочетанием «Гуси, гуси…». Так что, чтение шло весело!

          2. Спасибо, Тошканди! К следующей поездке буду учиться произношению.

          3. Если продолжать случаи с произношением, вот как было в нашем ульпане. Один парень никак не мог освоить этот звук h. Преподавательница спрашивает его на иврите «Кто я?». Он должен ответить «hа-мора» (hа-определенный артикль), но он говорит «хамора» — ослица. Она его поправляет, но он упорно именует ее ослицей.

  4. Уважаемый Лев, буду вам признателен, если вы познакомитесь с моими сообщениями на Фейсбуке и выскажете свое мнение.
    Анатолий Зелигер.

    1. Уважаемый Анатолий! К сожалению я не зарегистрирован на Фуйсбуке и не могу прочитать Ваших текстов.

      1. Вдогонку. Можете, Анатолий, взять у редактора мой е-мейл и прислать тексты на почту. С удовольствием отвечу, хотя моё мнение вряд ли много значит.

  5. Лёва прекрасная статья ! Ты чётко описал всё увиденное и услышанное, хорошо подметил штрихи и менталитет израильтян. Всегда приятно встретиться с друзьями, провести застольные беседы, обменяться впечатлениями.
    Желаю тебе дальнейших встреч и успехов в твоей журналистской деятельности. Здоровья тебе и бодрости духа.
    Алик ISRAEL

    1. Большое спасибо за оценку и за пожелания, дорогой Алик. Комменты о статье из Израиля для меня особенно приятны.

  6. Из почты от Марка Фукса:
    «Рад, что вам понравился Израиль и поездка состоялась.
    Относительно недавно у нас побывал в гостах Э.М. Рабинович с супругой. По итогам он также написал статью-отчет (https://www.chayka.org/node/9450). Возможно вам будет интересно его впечатление от поездки».
    Главное — это то, что вы — гость получили в Израиле ощущение своего дома

  7. Спасибо, дорогой Лёва! Душа поёт, когда читаешь твои впечатления ..!
    Рад за тебя безмерно, и … завидую (по-хорошему) !
    Но, чёрт побери ! Почему я ничего не знал о твоей поездке ?! У меня же в Хайфе живёт сестра со всей мишпухой!
    Мог бы у них остановиться. Все мои — из Белоруссии, добродушные открытые люди. Приняли бы тебя, как родного.
    Лев, мне кажется, что в твоём тексте есть неточности (видимо, подводит память).
    ——————————————————————————————————————
    \» Гордон приехал значительно раньше, в 1979 году … … несколько лет был отказником.\»
    ——————————————————————————————————————
    Если он был \»в отказе\», который касался всех (1979 — 1986гг.), кто подал документы на выезд по израильскому \»вызову\»,
    то он не мог оказаться в Израиле раньше 1987-го. Многие так застряли, и попали в тяжёлый переплёт. Некоторые не дожили до выезда … Я знал таких лично. Та иммграция была тяжелейшим испытанием.
    Слава Богу, что они живут у себя ДОМА, не смотря ни на что, и им там хорошо !

    1. Если он был \»в отказе\», который касался всех (1979 — 1986гг.), кто подал документы на выезд по израильскому \»вызову\»,
      то он не мог оказаться в Израиле раньше 1987-го
      ——————
      Спасибо, дорогой Яков, за предложение пожить у твоих родных. Что касается Гордона, то кроме массовой алии 90-х была не столь массовая алия 70-х . И она как раз закончилась в 1979 гоу. Так что Александр успел вскочить в уходящий поезд Но несколько лет его не выпускали….

  8. Во-первых, утащу, но не спеша. Во-вторых, принимая во внимание плохую погоду и расстояние захолустной Хайфы от столицы, реабилитирую тебя, но после прочтения классики классик насчет забывания Иерусалима.

    1. Во-первых, утащу, но не спеша. Во-вторых, принимая во внимание плохую погоду и расстояние захолустной Хайфы от столицы, реабилитирую тебя, но после прочтения классики классик насчет забывания Иерусалима
      ——————
      Несколько раз перечитал, уважаемый Тошканди, Ваш комент, но шифр найти не удалось. Если Вы, в третьих, ещё укажите шифр, то тогда можете тащить меня куда угодно, даже в «забытый классикой» Иерусалим.

      1. В третьих: Известно, куда. На те сайты, которыми управляю. Ваш брат галутный редко пишет о нас хорощо. Потому и утаскиваю, что понравилось.

        1. утаскиваю, что понравилось… Известно, куда. На те сайты, которыми управляю.

          Обезоруживающая откровенность читателя, он же издатель, «управляющий сайтами», т.е. многими. Остаётся робко надеяться, что «утащенная» у нас статья будет содержать ссылку на источник, т.е. на нашу публикацию, и не сменит по ходу «утаскивания» название и автора.

          1. За это не волнуйтесь. Обговорено с ЕМ несколько лет назад и безукоризненно выполняется.

        2. Toshkandi — 2019-01-08 21:38
          Ваш брат галутный редко пишет о нас хорощо.
          ===
          А вот за это — без партбилета!
          Всерьёз: написали Вы чепуху, рениксу безобразную, обидную, оскорбительную.

          1. Полагаю, что мне, израильтянину, знать лучше, чем австралийцу. Может, и ошибаюсь. Приведите, пжлс, статистику опровергающих примеров.

        3. Теперь понятно, Тошканди, о чём речь. Уверен, что Вы опубликуете статью по всем правилам. Не могли бы дать ссылку на Ваш сайт ?

Добавить комментарий для Михаил Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.