«Моя надежда была утопией» — интервью Йозефа Шустера. Перевод Леонида Комиссаренко

Loading

ИНТЕРВЬЮ: Йозеф Шустер, президент Центрального совета евреев, рассказывает о растущем антисемитизме в Германии и подстрекательской пропаганде АдГ.

«Моя надежда была утопией»

Интервью Йозефа Шустера, Президента Центрального совета евреев Германии
корреспонденту газеты »Badische Zeitung« Катe Бауэр

Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Катя Бауэр

Шустер жалуется на сильный антисемитизм. Критика АдГ

БЕРЛИН. Президент Центрального совета евреев Йозеф Шустер жалуется на высокий уровень антисемитизма в Германии и Европе. «В самом кошмарном сне мне не мог привидеться антисемитизм в той форме и в той мере значимости, в которой он проявился последние два года», — сказал он в интервью изданию Badische Zeitung. По оценке Шустера самая большая угроза для евреев Германии исходит справа. Ответственность за ухудшение социального климата он возлагает прежде всего на АдГ с её позицией по миграционной политике. Шустер обвиняет партию в разжигании ненависти и выражает опасение, что эта мина может однажды сработать и против евреев. Тем не менее, «антисемитизм, который мы наблюдаем у людей с миграционными корнями, также является серьезной темой». Количество антисемитских преступлений растет. Криминальная статистика зафиксировала 583 таких преступления только за первые девять месяцев 2018 года, как явствует из ответа Министерства внутренних дел на запрос Левой фракции парламента (2017 год — 522). Из них 510 — на счету правого спектра. [Страница 7 газетной публикации — пер.].

«Моя надежда была утопией»

Йозеф Шустер

Йозеф Шустер, президент Центрального совета евреев, рассказывает о растущем антисемитизме в Германии и подстрекательской пропаганде АдГ.

В ноябре Йозеф Шустер был переизбран на пост президента Центрального совета евреев в Германии. Вступая в должность четыре года назад, он надеялся, что сможет говорить о вещах положительных. Почему его надежды не сбылись, об этом в беседе с Катей Бауэр [корреспондентом »Badische Zeitung« (БЦ) — пер.].

БЦ: Господин Шустер, вы только что были избраны еще на четыре года. Но у вас и четыре года опыта в этой должности, в течение которых Германия значительно изменилась — как вы к этому относитесь?

Шустер: Когда я вступил в должность в ноябре 2014 года, я и представить себе не мог такое изменение социального климата, которое мы наблюдаем в последние годы. Большое количество беженцев осенью 2015 года изначально породило культуру «Добро пожаловать». Это также стало для меня знаком развития социального климата в форме, которую я не мог себе представить в Германии, и которое очень положительно оценил с точки зрения социального будущего. Тем большим разочарованием стало то, что одна из партий — я говорю об АдГ — преуспела в создании на этой теме такого социального и политического диссенсуса [отсутствия согласия между сторонами, противоположность консенсуса — пер.].

БЦ: Когда вы вступали в должность, вы выражали надежду, что будете в меньшей степени в роли предостерегающего и в большей — говорить о положительных аспектах иудаизма. Вы верите ещё, что дело всё же сладится?

Шустер: Я не ожидал, что моя надежда будет такой утопией, как это представляется сейчас. И в кошмарном сне не мог я себе представить, что антисемитизм, каким мы видим его в последние два года, приобретёт такую высокую значимость. Но к счастью, есть и положительные темы, такие как «Евровидение» в начале февраля во Франкфурте, где 1500 представителей еврейской молодёжи собирались на конкурсе песни и танца.

БЦ: Мы в настоящее время наблюдаем правый, левый и мотивированный исламом антисемитизм — с какой стороны исходит самая большая опасность для евреев в Германии?

Шустер: Конечно же самый высокий потенциал угроз — справа. Следует также упомянуть антисемитизм, связанный с государством Израиль, который можно отследить во всех слоях общества. Серьёзной темой стал и антисемитизм, исходящий от мигрантов. Что ксается беженцев, прибывающих с 2015 года, то речь идёт о том, что необходимо ясно донести до них, что означает в Германии социальный консенсус по вопросам антисемитизма, ксенофобии, расизма и гомофобии. Здесь мы работаем, чтобы улучшить учебные планы интеграционных курсов. Но, вообще говоря, я не вижу большого потенциала угроз со стороны этой группы.

БЦ: В еврейских общинах иногда это звучит несколько иначе.

Шустер: Необходимо различать. Во многих малых и средних городах мусульманский антисемитизм не является большой проблемой. Иначе обстоит дело в некоторых крупных городах, например, в Берлине. Существует большая политизированная мусульманская сцена, в отдельных случаях даже военизированная. Тем не менее, это началось ещё до 2015 года. Центральный совет ещё в 2014 году во время кризиса в Газе видел необходимость демонстраций под лозунгом «Ненависть к евреям — больше никогда» после того, как на немецких улицах скандировались лозунги типа «ХАМАС, ХАМАС, евреев в газ».

БЦ: А антисемитизм слева?

Шустер: Здесь мы видим антисемитизм под видом якобы законной критики Израиля. И здесь на первом плане есть немало избранных представителей Левой партии, когда речь идет об акциях типа флотилии Газы или кампании бойкота BDS. Я не имею в виду, что не следует критиковать политику Государства Израиль. Но если отрицают право на существование государства Израиль, то пересекают красную линию. Хорошим ориентиром здесь является определение антисемитизма в редакции Международного альянса памяти жертв Холокоста. Он был принят Федеральным Кабинетом Министров в 2017 году. В этом году к нему должны присоединиться все земельные парламенты, с тем, чтобы можно было реализовать применение этого определения в органах власти.

БЦ: На мероприятиях по поводу 80-летия ноябрьских погромов вы очень четко обозначили свою позицию — исключили АдГ из числа участников вечера памяти в синагоге. Этот ваш шаг подвергся критике — недемократично исключать представителей наиболее крупной оппозиционной партии. Что вы можете сказать критикам?

Шустер: Невозможно себе представить, что партия, председатель парламентской фракции которой сравнивает время национал-социализма со следом птичьего помёта, присутствует на церемонии да ещё и на видном месте. Критику я бы возразил, что я, напротив, считаю проблемой нашей демократии то, что она позволяет ведущим представителям этой партии выдвигать такие требования, как, например, поворот на 180 градусов в политике памяти, или иметь в своей предвыборной программе явно враждебные к религии требования запрета обрезания и религиозного забоя скота. Любой, кто посягает на фундаментальные основы иудаизма, посягает на свободу религии. Такие мне не нужны ни на одной поминальной службе. Если сегодня партия травит в первую очередь мусульман, то я абсолютно уверен, что она будет метать громы и молнии против других меньшинств. Она не побоится порочить и евреев.

БЦ: Что вы думаете о недавно сформированной группе евреев в АдГ?

Шустер: Их было около 15 человек, о которых больше ничего не слышно с момента основания группы в октябре. Это нерелевантная группировка, они не имеют никакого влияния в партии и ничего не меняют, это всего лишь фиговый лист. Я был удивлён тем, какая шумиха в СМИ сопровождала основание группы. Когда я увидел, что этой темой открываются новостные передачи, то подумал, надо ли прыгать через каждую палочку?

БЦ: В мае избирается новый Европейский парламент. И повсюду в Европе правые тенденции и антисемитизм, похоже, усиливаются. Когда вы смотрите на то, сколько евреев эмигрирует из Европы в Израиль, думаете ли вы, что Европа спасовала?

Шустер: Число евреев, покидающих Германию, очень малó. Во Франции тоже нужно учитывать цифры — 6000 эмигрантов составляют один процент еврейского населения, и в настоящий момент наблюдается возвратное движение из Израиля во Францию. То, что люди обеспокоены, это правда. Но, как я сегодня считаю, мы не находимся в ситуации, когда жизнь евреев в Германии подвергается острой опасности. Да, картина упакованных чемоданов есть. Но здесь они распакованы. Тем не менее, по всем стран Европы виден дрейф вправо, причины которого мне не совсем понятны. С выборами появляется риск того, что, возможно, тот или иной избиратзель захочет дать национальному правительству урок. Но в эпоху Brexit и обсуждаемого АдГ Dexit важно выступать за общую Европу. Было бы хорошо, если бы институтам ЕС, например, Европейскому Парламенту, удалось донести до избирателей, что Европейское объединение — это большое достижение, которое принесло нам самый долгий мирный период в истории континента.

Газетная справка

64-летний Йозеф Шустер родился в Израиле, куда его родители эмигрировали в 1937 году. В 1956 году они вернулись с ним в Германию. С 2014 года доктор наук, врач является президентом Центрального совета евреев в Германии. Это политическое представительство еврейских общин.

Послесловие переводчика

Не подумайте плохого, я не напрасно дал как анонс интервью на первой странице газеты (курсивом, в самом начале), так и полный его текст на седьмой (первым абзацем данной публикации). Даже в кратком анонсе достаточно чётко, с моей точки зрения, вырисовывается алогичность позиции нашего Председателя: «Альтернатива для Германии» — это очень плохо, потому что они выступают против беженцев и когда-нибудь могут добраться до нас. Беженцы — это тоже плохо, потому что они все мусульмане-антисемиты и тоже могут добраться до нас. Поэтому, будь проклята АдГ («Карфаген должен быть разрушен»), а беженцы… ну что беженцы?.. как он два-три года назад твердил вслед за канцлершей «Добро пожаловать», так и продолжает.

О роли Центрального Совета евреев в Германии — пара замечаний для тех, кто не в Германии. Кто их выбирает — ясно, Kanzleramt. А вот кто их потом избирает?..

Почему я с таким нахальством лезу со своими утверждениями? С марта 2015 по март 2017 по не очень счастливому стечению обстоятельств довелось мне поучаствовать в земельной еврейской власти. (О ней отдельный разговор, но я ещё не настолько оправился от потрясений, чтобы начать писать…) Так вот, к нашим баранам. На протяжении двух лет я неоднократно задавал предводителю земельного еврейства вопросы о роли Центрального Совета в повседневной жизни общин, но ни разу не получил от него внятного ответа. За одним исключением — предвыборной рекомендации Центрального Совета о нежелательности голосовать за АдГ.

Вот здесь за железобетонным частоколом они заседают. Таким же частоколом отгорожены они от общин.

Print Friendly, PDF & Email

11 комментариев для “«Моя надежда была утопией» — интервью Йозефа Шустера. Перевод Леонида Комиссаренко

  1. С такими «защитниками», как господин Шустер и врагов не надо. Совершенно прозрачно — боится свою кормушку потерять. О безобразных выпадах со стороны правящих партий против Израиля — ни слова. О том, что так потрясший его градус антисемитизма исходит почти на 100% из мусульманской среды, считает не столь опасным, как наличие оппозиции, способной отнять кормушку. Это называется: — «после меня, хоть потоп». ((

  2. Л.Комиссаренко :
    «За одним исключением — предвыборной рекомендации Центрального Совета о нежелательности голосовать за АдГ.»
    ———————————————————————————————————-
    Уважаемый, Леонид,
    благодарю Вас за работу над переводом того, что и читать-то противно — сплошная ФАЛЬШЬ, по принципу «чего изволите».
    Приведённая выше фраза, в Вашем «Послесловии», и есть главное зерно в понимании позиции руководства ЦСЕГ.
    Й.Шустер — заурядный правительственный, меркелевский функционер-прокладка на «еврейском фронте». Совершенно очевидно, что он действует ВО ВРЕД всем евреям Германии, НЕ отстаивая их интересы, потакая нелегальной эмиграции исламистов, антисемитизм которых зашкаливает настолько, что многие евреи уже задумываются, а не пора ли «паковать чемоданы».
    Такие «кормчие» нам НЕ НУЖНЫ, мы их НЕ ВЫБИРАЛИ !!!
    Я в Германии с 1991-го, и прекрасно помню те времена правого экстремизма (без нашествия «беженцев»). Провокации были, были и мелкие преступления, но НЕ нападения с целью УБИЙСТВА любого еврея, только за то, что он одел кипу…

    1. Хорошо сказано, дорогой Яков. Этот Шустер как раз и есть то, как ты его охарактеризовал — меркелевская прокладка.

  3. Перечитывая интервью Й.Шустера, Президента Ц.Е.С. Германии, кор-у газеты «Бадише Цайтунг» Катe Бауэр, в переводе уважаемого Леонида К. ,
    возвращаюсь к своим графо-манским строчкам:
    . . . . . . . .
    Им несть числа, их тьмы и тьмы
    на Гур-и-онах, аэродромАх
    — а кто же мы – в пути в Стране в галутАх
    — не скифы мы и не совсем евреи

    все эти ипподромы – для гномов и для эльфов,
    как в старой сказке… не боле и не менее
    И непривычно всё у них,
    Еврей и скиф, казах и финн,
    Там — всяк раввин.
    — — — —
    p.s. “Чей хлеб жуешь — того и песенку поешь” (koпирайт Э.Г.) — всегда ли – в Израиле, гал-уте и т.д.?
    🙂
    p.p.s. ..Англичанин, помогавший халуцим вооружаться и отстаивать свою Землю (во времена З. Жаботинского), не будучи евреем, был Сионистом больше, чем многие из Сионистского и др. разнообразных блоков в Стране, i m h o.. Всем – радоваться.

  4. В русско-язычном еврейском И-нете совсем другие цифры об антисемитских преступлениях: сами немецкие евреи говорят в основном о мусульманах, в отличие от данных полиции, которая сообщает о единичных случаях слева, да и мусульманских мало.

  5. Григорий Писаревский
    — 2019-01-23 15:19

    Уважаемый Григорий!

    Спасибо за комментарий. Полностью разделяя Ваши доводы, я бы назвал интервью убедительным. Шустер убедил нас по меньшей мере в том, что, как правильно выразилась уважаемая Элла, поёт с чужого голоса. А вот делает он это, таки да, неубедительно.

    Ефим Левертов
    — 2019-01-23 15:19

    Уважаемый Ефим!

    Я ведь только переводчик, но так в оригинале, Это этика такая немецких СМИ.

  6. Мне кажется, цто более правильно исправить БЦ («Бадише Цайтунг») на КБ (Катя Бауэр).

    1. Мне кажется, цто более правильно исправить БЦ («Бадише Цайтунг») на КБ (Катя Бауэр).

      Уважаемый господин Левертов,
      спасибо за неравнодушное отношение и желание улучшить наши публикации. Однако, в данном случае Ваше предложение «не проходит». Почему? Посмотрите на начало оригинальной публикации (по ссылке на слове «Интервью» или чуть ниже «с немецкого»; полный текст доступен по подписке или на бумаге, но начало статьи можно посмотреть). Так вот, там вопросы обозначены аббревиатурой BZ (названием газеты), а не инициалами корреспондента. В журналистской практике используются оба приёма, не стóит усматривать в этом какое-то неуважение к человеку. Но вот при публикации перевода признаком уважения как раз считается бережное сохранение (насколько это возможно в среде иного языка и в структуре другого медиа) особенностей оригинала — иллюстраций, заголовков, обозначений и т.д. Что мы и стараемся, по мере возможностей, выдерживать.

  7. Очень неубедительное интервью, в особенности учитывая очевидный факт, что антисемитизм, вопреки «сообщениям» фейковых СМИ, почти целиком исходит слева (наряду с очевидной, иррациональной защитой практически всех выступлений исламистов), со всеми этими BDS, BLM и пр. А вот антисемитизм справа инспирируется многочисленными, лево-предвзятыми, антиправительственными статьями в ставших пропагандистскими листками, а не новостными изданиями, СМИ типа Вашингтон Пост, Нью Йорк Таймс, СИ-Эн-Эн, Вокс и пр, нередко написанных евреями.

Добавить комментарий для Элла Грайфер Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.