[Дебют] Наталия Шайн-Ткаченко: Две пародии

Loading

Боцман, волчина морская, держит на лодке путь, в ужасе вёсла бросает, только чтоб уши заткнуть. Не видит, козёл, что рифы, не слышит, чудак, ничего… Какие тут, к чёрту, рифмы: был боцман — и нет его!

Две пародии

Наталия Шайн-Ткаченко

Наталия Шайн-Ткаченко1. Лорелея

Предлагаю освежить в памяти сводящую скулы золотоносную сладость бессмертного произведения.

Генрих Гейне, «Лорелей»
Перевод С.Я. Маршака

Не знаю, о чем я тоскую.
Покоя душе моей нет.
Забыть ни на миг не могу я
Преданье далеких лет.

Дохнуло прохладой, темнеет.
Струится река в тишине.
Вершина горы пламенеет
Над Рейном в закатном огне.

Девушка в светлом наряде
Сидит над обрывом крутым
И блещут, как золото, пряди
Под гребнем ее золотым.

Проводит по золоту гребнем
И песню поет она.
И власти, и силы волшебной
Зовущая песня полна.

Пловец в челноке беззащитном
С тоскою глядит в вышину.
Несется он к скалам гранитным,
Но видит ее одну.

А скалы кругом все отвесней,
А волны-круче и злей.
И, верно, погубит песней
Пловца и челнок Лорелей.

* * *

Мой «перевод». Господа, а это ничего, что я женщина?
Вы утверждаете, что мы не умеем…

Мне худо, мне муторно. Знаю,
Что нету на то причин.
Как гвоздь в сапоге мешает
Рассказик старый один.

Холод продрал до кости.
И ни черта не видать.
Только кресты на погосте
Тускло на солнце блестять.

Баба, видать, молодуха
Забралась на камень, сидит
И чешет от уха до уха
Рыжие космы свои.

Дерёт расческой волосья
И громко песню поёт,
А ветер над Рейном разносит
Мат-перемат её.

Боцман, волчина морская,
Держит на лодке путь,
В ужасе вёсла бросает,
Только чтоб уши заткнуть.

Не видит, козёл, что рифы,
Не слышит, чудак, ничего…
Какие тут, к чёрту, рифмы:
Был боцман — и нет его!

2. Мурка

* * *

Прибыла в Одессу банда из Амура,
Был крутой у банды той главарь:
Как на урку хмуро взглянет баба Мура,
Не шмальнёт, так засветит фонарь.

Вот пошли провалы, начались облавы,
Кто-то глазит — по всему видать.
Что ни день расправа, что ни ночь подстава.
Мы решили: нефиг больше ждать.

За запасом крэка двинули в аптеку.
Слышим, где-то заиграл рояль.
Шо это, Шарапов?! Или с фонотеки?
Но какая ж в музыке печаль…

Улица пустынна, и темно, и жутко.
На углу в кустах стоит рояль.
На нём играет Мурка в кожаной тужурке
И наганом давит на педаль.

Папироску курит, глаз в экстазе жмурит,
Пальцами по клавишам стуча.
Ты играешь Баха?! Мура, ты из МУРа?!
Дык за это смерть свою встречай!

Мурка, ты мой Мурёночек!..

Print Friendly, PDF & Email

2 комментария для “[Дебют] Наталия Шайн-Ткаченко: Две пародии

  1. К дебютантам всегда присматриваются ревниво и придирчиво. А «нашего» ли поля ягодка? Да и ваще… ягодка ли?
    ЯГОДКА!!! «Нашего» поля!
    И голос — задорный, весёлый, ироничный!
    Могет и под классику, а могет и под шансон, то бишь, самый натуральный городской рОманс!
    Браво дебюту!!!!

    1. Спасибо за добрые слова! Попытаюсь соответствовать.
      «Ягодка» — в смысле «Сорок пять — ягодка опять»? Яков, Вы мне льстите…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.