Владимир Янкелевич: Литературный обзор V

Loading

Автор справедливо указывает, что интерес к русской литературе «угасает вместе с падением привлекательности самой России». Только вряд ли англоязычный мир знает и понимает Россию. Он знает и понимает публикации в прессе о России и, скорее всего, доверяет им…

Литературный обзор

Выпуск пятый
Продолжение. Начало

Сегодня эстафетное перо рецензента подхватывает Владимир Янкелевич. Oн получил задание высказаться по следующим произведениям:

  • Эльад Нахшон: Как израильские левые стали маргинальным движением,
  • Леонид Лазарь: Перепись населения,
  • Юрий Кирпичев: Парижский пожар и рейтинг Гюго,
  • Самуил Кур: Человек за спиной Сталина.

Владимир Янкелевич

Рад бы, но действительность против

Эльад Нахшон: Как израильские левые стали маргинальным движением. Перевод Ontario14

Скажу сразу — статья мне не понравилась.

Стилистически она показалась мне нудно-стандартной, но это вопрос вкуса.

А по существу раскрытия темы — очень слабой.

По мнению автора, у левых партий есть «окончательное свидетельство полной потери «левыми» связи с народом Израиля». Чем он это обосновывает? Результатами выборов.

На мой взгляд — это некорректно. Прежде всего потому, что отнесение партии к «правым», «левым» или «центристам» достаточно условно.

В силу своих личных политических убеждений, я был бы рад радостно захлопать в ладоши и сказать — «Ура! Свершилось. Левые потеряли связь с народом Израиля». Но действительность мне такой возможности не дает, да и автор не убеждает.

Связь партии с народом по результатам выборов наиболее ярко демонстрирует политический альянс «Кахоль лаван».

Он явно не потерял связи с народом Израиля. 35 мандатов! Непонятно только когда этот блок заимел эту связь, которую не потерял.

«Хосен ле-Исраэль» Бени Ганца и «Телем» Яалона просуществовали до выборов 3 месяца без политической программы, в тишине и молчании. Не считать же «Только не Биби» реальной политической программой. Третьим стал «Еш Атид» Лапида. Он существовал гораздо дольше. Ему-то зачем присоединяться к генералам и терять самостоятельность. У меня предположение всего одно, он здраво оценил свои шансы, счел их недостаточными и увидел в генералах возможность удержаться на плаву.

И вот «Кахоль лаван», этот «чертик из табакерки» наконец опубликовал свою партийную платформу, вы не поверите — 6 марта, то есть за 1 месяц до выборов. В общем — они за все хорошее против всего плохого. Как они собираются добиться этого «всего хорошего» так и осталось тайной. Но на выборах они получили столько же мандатов, сколько и Ликуд.

Говорит ли это о глубинной связи «Кахоль лаван» с народом Израиля? Если следовать логике автора, то да, говорит. Выборы же! На мой взгляд, это больше говорит, что народ Израиля голосует, как и остальные народы:

  • По инерции: дедушка голосовал за Мерец, и я буду за них,
  • Под влиянием СМИ. Лично мне геройский защитник Израиля практически во всех войнах говорил, что не голосует за Ликуд, так как государством управляет Сара. Он с ней не знаком лично. Газеты читает.
  • Протестным голосованием, не за, а против. В данном случае против Натанияху. В личной беседе, мне говорили, что нужно менять!!! Возможно, что нужно. Но какова причина? Я спросил, в каком случае мой собеседник сменит свою кофе-машину? Видимо в том, если будет не устраивать качество ее работы. Так вот, давай говорить о недостатках качества… Но не получилось. Менять, как самоцель.
  • Влияние Хамаса и иже с ним на политические предпочтения…
  • Ну и, естественно, политтехнологии.

Как при таком раскладе автор смог сделать вывод о связи или не связи с народом Израиля по результатам выборов?

Автор не избегает набивших оскомину затертых определений: «мирный договор с Египтом — самым сильным из врагов Израиля — доказал, что мир является достижимой целью». Мирный договор с Египтом показал только одно: для мира необходимо реально доказать, что военное подавление Израиля невозможно, и эти несбыточные мечты необходимо оставить. Что такое мирный договор? Это текст, написанный на бумаге. Такие документы очень верно оценил монтёр Мечников: «Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон». А если появилось противление сторон? А это мы видели по судьбе Будапештского меморандума. Появилось «противление», и меморандум полетел в мусорную корзину.

Так и мир с Иорданией и Египтом. Продемонстрируем военную слабость, неготовность нанести сокрушительный удар, может возникнуть желание проявить «противление сторон».

Автор пишет о политическом центре, как ключевом факторе израильской политики… Хорошо бы, если так. Но в качестве такого центра называет партию «Кадима». Эта структура была создана под одну задачу — в Ликуде Ариэль Шарон не сумел получить поддержку плана размежевания в Газе. Кроме этого, ничего центристского в ней не обнаруживается. Неужели партию нужно считать центристской, если она уговаривает остальных считать ее таковой? Маловато будет…

Автор пишет, что «С другой стороны, крупные центристские партии — «Кадима», «Еш атид» и «Бело-голубые» — это молодые партии, которые возникли незадолго до выборов и были вынуждены создать электорат с нуля». Кадима создавала электорат на имени Шарона и обещании мира. Наврала правда, но дело было сделано. Сегодня Кадима в основном только теряет электорат. Как Еш Атид собрал электорат, я комментировать не буду, но то, что он вошел в альянс с «Кахоль лаван» однозначный признак того, что электорат он растерял. Что абсолютно непонятно, так это то, что автор увидел создание электората «с нуля» «Бело-голубыми». Какие действия этого альянса привели автора к таким выводам, так и осталось тайной.

С автором можно согласиться в том, что:

  • слово «левые» стало брендом, от которого потенциальные кандидаты на пост премьер-министра бегут, как от огня. Да, этот бренд электорат не покупает. Не стоит верить в этикетки. «Если на клетке слона прочтешь надпись: «буйвол», — не верь глазам своим»
  • холод и отчужденность, проявленные значительными частями «левого» лагеря к здоровому национальному чувству израильтян и обозначающие его как «фашизм», насытили по горло израильское общество, которое гордится своей страной и народом и не собирается скрывать или стыдиться этого.

Надеюсь, что следующие работы автора будут более основательными.

Полеты во сне и наяву

Леонид Лазарь: Перепись населения

Леонид Лазарь пишет легко и весело. Читать интересно. О чем? Да обо всем. В работе «Перепись населения» мы перелетаем от дебилов, определяющих «средний интеллектуальный уровень пользователей нынешних социальных сетей», к КВН-49 и мудрой Злоте. Затем оказываемся в Буффало, где Холлерит изобретает «электрическую табулирующую систему». Затем от изобретателя к переписчикам евреев в гитлеровской Германии…

Для чего эти «полеты во сне и наяву»? Все это для сногсшибательного вывода: «не всё то, что предназначено для прогресса человечества, идет ему на пользу».

Кто бы мог предположить?!

Мой друг Борис Абаров, выпускник ГИТИСа, телережиссер и кинорежиссер, я думаю, был очень доволен работой «Перепись населения». Его кредо всегда было — «Все хорошо, кроме скуки!». От работы Леонида он бы не заскучал.

На мой взгляд, Леонид пишет смеясь, и этот же подход предлагает нам.

А если присмотреться к деталям… Только надо ли? К сожалению, видимо надо.

Первым дело я споткнулся о вопрос «Чего от технического прогресса в мире больше — вреда или пользы?»

Что-то этот вопрос мне напоминает!!!

А вот что: «Если у тебя спрошено будет: что полезнее, солнце или месяц? — ответствуй: месяц. Ибо солнце светит днем, когда и без того светло; а месяц — ночью. Но, с другой стороны: солнце лучше тем, что светит и греет; а месяц только светит, и то лишь в лунную ночь!»

Как-то не верится, что Леонид может всерьез утверждать, что телевизор здорово понизил общий уровень интеллектуального развития. А самым главным врагом оказался пульт дистанционного управления Роберта Адлера.

Оглупление народа власти предержащие занимались всегда, подбрасывая ему хлеба и зрелищ. А самых упертых отправляли осваивать новые земли. Откроют Америку — прибыль, сгинут в пути, тоже хорошо.

Еще одна шутка Леонида:

«А персональные компьютеры, отлучившие народ от библиотек и музеев? Вместо того, чтобы способствовать умственному развитию своих пользователей, они их оглупляют».

А в докомпьютерные времена неоглупленный человек садился на верблюда, коня или каравеллу и спешил посетить музей в далекой стране? Ну, пусть не в далекой, а хотя бы в месте, удаленном от дома километров на 100!

То есть, возможность посетить музей виртуально человека оглупляет! Стало наконец понятно, почему на Марсе до сих пор не цветут яблони!

Таких шуток в работе Леонида множество. Приведу еще одну:

«… как мы раньше жили без интернета? Как-то обходились. Помнится в школе, силами отличников «по труду», в стене женской раздевалки была проверчена солидная дырка».

Интересно, как через эту дырку в стене раздевалки без интернета Леонид мог познакомить всех нас со своей статьей?

Но Леонид предлагает: «поговорим теперь о серьёзном».

О серьезном, так о серьезном. Злота, описанная Леонидом, может и не знала, для чего переписывали евреев римляне, но нутром чувствовала ответ на вопрос «как это будет для евреев?»

Молодец Злота, вот что значит историческая память, заложенная вероятно на генном уровне.

Несколько сомнительно то, что переписи населения затевались для организации будущего Холокоста. Немцам, я думаю, была нужна перепись, как таковая, а учет евреев был, скорее всего, побочным продуктом.

Прав, совершенно прав Леонид Лазарь, не всякий прогресс идет на пользу человечеству. Но что есть польза? Тем более польза всему человечеству? Прогресс этого не знает, а Леонид скорее всего знает, но умалчивает!

Очень по-разному понимают пользу сыны Адама. Это мы видим в Израиле очень наглядно…

Например не развитое, отсталое общество характеризуется высокой рождаемостью, но и высокой детской смертностью. По мере прогресса рождаемость уменьшается вместе со смертностью. Затем происходит то, то демографы называют «Демографический переход». Это быстрое снижение рождаемости и смертности, в результате чего воспроизводство населения сводится к простому замещению поколений. Этот процесс является частью перехода от традиционного общества с высокой рождаемостью и смертностью к индустриальному. В нем детей нужно гораздо меньше… Такое уж это индустриальное общество.

Но добрые белые люди принесли прогресс в страны Южной Африки. Произошло великое достижение — детская смертность резко упала, но постепенный переход к иному обществу не произошел. Получился взрыв рождаемости. В ближайшее время количество невостребованной молодежи, для которой нет работы в своих странах и нет возможности учиться, достигнет примерно миллиарда человек.

Черномырдин, кажется именно по этому поводу, сказал: «Хотели как лучше, а получилось, как всегда».

Придется согласиться, что не все на пользу и напряженно заняться, не откладывая в долгий ящик, реализацией:

«А сыны Израиля числом будут как песок морской, который не измерить и не исчислить…»

О трюизме, рейтинге и отсутствии снарядов

Юрий Кирпичев: Парижский пожар и рейтинг Гюго

Работа написано хорошо, из-за прекрасного языка читается легко, но трудно написать отзыв об этой работе. Это потому, что она оставила меня равнодушным.

Когда-то в детстве в России всегда были «самый главный поэт», «самый главный писатель», «балерина — наше все!», ну и Вождь — это само собой.

А если широк плюрализм, к примеру в писательских предпочтениях, то, о ужас, может возникнуть и плюрализм по отношению к вождю.

Вроде это в прошлом?

Так для чего это ранжирование писателей? Какова цель?

К сожалению, я ее не понял. Вероятно это не вина автора, а всецело моя.

Но неужели мне следует, познакомившись с рейтингом, срочно продолжить читать Дена Брауна? Я прочел «Инферно» с удовольствием, «Код да Винчи» уже без особого интереса, и больше читать не стал. Рейтинг должен меня поправить?

Не сможет. Даже стараться не стоит.

Автор достаточно подробно объясняет, что рейтинги различных составителей будут разниться… На мой взгляд это называется словом «трюизм». Стоило ли посвящать этому столько слов?

Автор утверждает: не будете же вы отрицать, что студентов и образованных людей сейчас намного больше, чем век назад, что с появлением электронных и аудиокниг аудитория потребителей литературного продукта расширилась, а вкусы и нравы если и упали, то незначительно.

Что автор подразумевает под образованными людьми? Людей с закончивших школы и ВУЗы? В городе Натания на улице «рав Кук» есть малон (гостиница) «Кореш». На вопрос «Кто или что такое Кореш, и с какой стати так названа гостиница в Израиле» — образованные люди, ни один из примерно 40 человек, которых я спрашивал, ответить не смогли… Конечно это не статистически достоверная выборка, но все же некий признак. И влияние электроники неоднозначно. Вместо текста — смайлик, вместо ответа — птичка в тесте… А это влияет…

Недавно в сети были опубликованы темы для сочинений в царской России.

Вот небольшой пример для старших гимназистов:

  • Слово как источник счастья.
  • О скоротечности жизни.
  • Какие предметы составляют богатство России и почему?
  • О высоком достоинстве человеческого слова и письма.
  • О непрочности счастья, основанного исключительно на материальном богатстве.
  • О проявлении нравственного начала в истории.
  • На чем основывается духовная связь между предками и потомством.

В качестве теста на неснижаемость образовательного уровня можно попробовать предложить эти темы в современной школе…

Я думаю, что число людей с документами об образовании возросло, а вот то, что «и образованных людей сейчас намного больше, чем век назад» вызывает очень большие сомнения.

Автор доказательно показывает, что востребованность российских писателей низка. Отсюда его вывод, что:

«Кажется, национальная самооценка была слегка завышенной…»

Вывод, вернее то, на чем он основан, представляется мне некорректным. Для такого вывода необходимо еще сравнить и количество переводов, представительство в библиотеках, в прессе, в программах школ… Но и это, на мой взгляд, не главное. Важно насколько соответствуют авторы вызовам сегодняшнего дня. Проблема с этим.

Наверно все верно в тезисе:

«Современные же ее писатели на мир никакого влияния не оказывает, несмотря на нобелиатство Светланы Алексиевич».

Но вот вывод журнал Foreign Policy, приведенный автором, что «русская литература умерла» представляется необоснованным. То, что в США лишь порядка 4,6% переводимых на английский язык книг написаны на русском, говорит только о том, что бизнес по изданию и продаже книг основан на соответствии читательским вкусам. Не соответствуешь — проиграешь. Но вкусы в США и России разные, это аксиома, а потому и книги не вызывают нужного отклика…

Автор справедливо указывает, что интерес к русской литературе «угасает вместе с падением привлекательности самой России». Только вряд ли англоязычный мир знает и понимает Россию. Он знает и понимает публикации в прессе о России и, скорее всего, доверяет им. Как он проверяет эти публикации? А просто — на соответствие созданной им картины мира. Об этой картине я могу сказать мало, больше могу сказать о представлении об Израиле и израильском правительстве… Не могу сказать, что у большинства, особенно у молодежи, картина адекватная.

Понимание было явлено «городу и миру» в послесаддамовском Ираке, где самые умные и грамотные насаждали демократию… Это понимание влияет и на литературные предпочтения. Или наоборот — литературные предпочтения влияют на понимание… Но выводы делать на таком анализе, на мой взгляд, не стоит.

Перечитал написанное. Вспомнился старый анекдот, когда на вопрос лейтенанту, почему его батарея не стреляла во время боя, тот ответил, что для этого было восемь объективных причин: во-первых, не было снарядов…

Это я к тому, что отзыв на статью, о которой заявлено непонимание смысла ее написания, напоминает первую из восьми объективных причин лейтенанта из анекдота.

Выпрямление зеркал

Самуил Кур: Человек за спиной Сталина

Прежде всего, я хотел бы выразить благодарность Самуилу Куру. Он открыл малоизвестную страницу истории Войны. Алексей Иннокентьевич Антонов не написал мемуаров, где рассказал бы о том, как ковалась победа, и в упомянутой работе Штеменко «Генштаб во время войны» он так же не выделяется на фоне остальных. Благодаря работе Самуила Кура, Алексей Иннокентьевич стал нам ближе, и понятнее стала его роль в Победе.

«Память — зеркало, в котором отражается прошлое. И когда настоящее выбирает себе героев, оно в это отражение заглядывает и старается ему подражать. К сожалению, зеркала слишком часто бывают кривыми…»

Кривые зеркала нужно выпрямлять, что Самуил Кур и делает.

Очень часто пишущие отзыв увлекаются, сообщают, как бы они написали, если бы умели… Важно не впасть в эту ересь.

Самуил поставил себе задачу и успешно ее выполнил. Вне рамок осталось многое, и это многое каждый может узнавать сам, если захочет.

Но вот чего мне не хватило. Я не увидел генерала Антонова, как человека. Узнал, что он всегда был ровен, не повышал голоса… Но человеческая его сущность как-то не показана. Но я не думаю, что это относится к недостаткам этой работы, просто такая цель, видимо, не ставилась.

Дальнейших успехов Вам, Самуил!

Продолжение
Print Friendly, PDF & Email

13 комментариев для “Владимир Янкелевич: Литературный обзор V

  1. Скажу сразу — рецензия В.Янкелевича оставила меня в глубоком недоумении.
    Первое: как можно писать «литературные рецензии», да еще в рамках «литературного обзора», на маленькую полемическую заметку (по идее — блог-пост), перевод которой был послан в «Мастерскую» ? Как можно серьезно писать о «стилистике» этого материала ?
    Второе: мне кажется, что рецензент использует заметку, как повод высказать что-то наболевшее от себя. Я не имею ничего против, но тогда к поводу надо относиться аккуратнее. Только один пример — рецензент пишет:

    «Левые потеряли связь с народом Израиля». Но действительность мне такой возможности не дает, да и автор не убеждает.
    Связь партии с народом по результатам выборов наиболее ярко демонстрирует политический альянс «Кахоль лаван».
    Он явно не потерял связи с народом Израиля. 35 мандатов! Непонятно только когда этот блок заимел эту связь, которую не потерял.»

    При внимательном прочтении заметки Нахшона рецензент мог бы обнаружить, что «Кахоль-лаван» для автора — центристская партия и «левыми» он считает только «идеологически левых» — «Аводу» и МЕРЕЦ. Отсюда —
    Третье: рецензент мог бы, вслед за комментарием переводчика под заметкой, задать более серьезные вопросы. Как получилось, что 71 мандат получили партии, о политических целях которых ничего не известно ? Если «идеологические левые» набрали «очень мало» — ~~12 мандатов (кое-кто из евреев голосует за коммунистов), то сколько же мандатов набрали «идеологические правые» ?

    Но нет: рецензент попытался ответить на первый вопрос —

    «Говорит ли это о глубинной связи «Кахоль лаван» с народом Израиля? Если следовать логике автора, то да, говорит. Выборы же! На мой взгляд, это больше говорит, что народ Израиля голосует, как и остальные народы:
    По инерции: дедушка голосовал за Мерец, и я буду за них,…»
    [и далее по пунктам]

    — но эта попытка оказалась IMHO неудачной и поверхностной. Пункт о Мерец — это старая партия с ясными политическими целями и памятным рекордом, простигосподи, «достижений». К феномену «бело-голубых» не имеет никакого отношения. Остальные пункты также не затрагивают сути, а пункт с ХАМАСом вообще меня, честно говоря, ошарашил.
    Второй же вопрос так и остается без ответа. Не знаю, на что надеется автор, но переводчик надеется увидеть в будущем более основательный подход к более серьезным материалам, которые можно будет назвать статьей.

    1. “Работа написано хорошо, из-за прекрасного языка читается легко, но трудно написать отзыв об этой работе. Это потому, что она оставила меня равнодушным…”
      ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
      Moжет быть, писать рецензию “по разнарядке”, если работа оставляет равнодушным, не следует?… Дежурный по порталу: “Помочь читателю не пропустить важный материал.. Все прочитать трудно, а среди публикаций есть настоящие жемчужины, которые, как говорится, mustread. Поэтому так ценны ваши обоснованные и деловые рецензии.” — Идея “помочь читателю не пропустить важный материал” — интересная, с разнарядками (imho) не всё благополучно.
      И опять же, интерес, если судить по откликам, и здесь вызывают работы (КАК БЫ) более сенсационные и противоречивые “мэйнстриму”. А “мэйнстрим”, естественно, упорно сопротивляется, не желая признавать свои многолетние (вековые -?:)) заблуждения.
      p.s. Отказ Б. Дынина от рецензирования считаю заслуживающим внимания, а не легковесного весёлого коммента.
      p.p.s. Дальнейших успехов Вам, уважаемые рецензенты!

      1. Aleks B. 12 мая 2019 at 21:59
        с разнарядками (imho) не всё благополучно
        +++++++++++++++++
        Алекс, в чем проблема? Напишите рецензию сами, по собственному выбору

        1. Нормально, Григорий, — пишу мини-рецензии, по собственному выбору.
          Не заметили? Заходите в Блоги. Без проблем.
          p.s. У нас, в Блогах, в хороших людях такая недостача.

    2. Ontario14
      12 мая 2019 at 19:18 |

      Автор пишет:

      «Во главе этих результатов — окончательное свидетельство полной потери «левыми» связи с народом Израиля». И далее: «Левые» и «правые» — термины, которые описывают коалиции идей и партий, чьи суть и параметры меняются от места к месту и от периода к периоду.

      Как из этого извлечь то, что автор говорит только об Аводе и Мереце? Далее он о них пишет, но это совсем не означает, что он имеет ввиду только их.

      Уважаемый Онтарио сетует, что я «мог бы задать более серьезные вопросы. Как получилось, что 71 мандат получили партии, о политических целях которых ничего не известно?»

      При прочтении без обид можно заметить, что я не задавал такого примитивного вопроса, а попытался на него ответить.

      Уважаемый Онтарио считает мои варианты ответа «неудачными и поверхностными»? Прекрасно! Дайте свой ответ!

      Где он? А нету!

      Ну и то, что «Мерец — это старая партия с ясными политическими целями» к «феномену «бело-голубых» не имеет никакого отношения» достаточно ясно. «Бело-голубые» тут, как иллюстрация того, что они прошли на волне, как говорили в России, «голосуй сердцем». Сердцем, а не мозгами. А раз так, то выводы по результатам выборов о порете связи с народом Израиля слишком поверхностны.

      1. Владимир Янкелевич
        13 мая 2019 at 11:32
        Во главе этих результатов — окончательное свидетельство полной потери «левыми» связи с народом Израиля.
        И далее:
        «Левые» и «правые» — термины, которые описывают коалиции идей и партий, чьи суть и параметры меняются от места к месту и от периода к периоду.
        Как из этого извлечь то, что автор говорит только об Аводе и Мереце? Далее он о них пишет, но это совсем не означает, что он имеет ввиду только их.

        **********
        Еще раз: автор пишет, что «Кахоль-лаван» — центристская партия.

  2. По статье Эльад Нахшон «Как израильские левые…» рецензент В.Янкелевич погрузил меня в атмосферу партийных собраний, где осуждали антисоветчину, которую не читали. Я тоже саму статью не читал, но рецензенту верю. Настолько ярко приведены аргументы, настолько логичны доказательства, что мне вслед за рецензентом статья тоже не понравилась. Возможно, это тот самый случай когда рецензия интереснее и информативнее оригинала.
    А вот по Л.Лазарю стоит замедлиться и не делать таких скоропалительных выводов.
    Я часами мог наблюдать как в личном вольере российского консула в Парагвае огромные, красивые попугаи раскалывают орехи. Это были не простые орехи, а суперпрочные, которые молотком не расколешь. Так вот, эти чудные птицы долго катали в клюве орех, нащупывая момент для атаки, потом неожиданно, резко и страшно раскалывали его.
    Таким же образом дней десять назад местные литдамы кололи Лазаря. А Л.Лазарь это вам не психопат какой-нибудь псевдолитературный, не воинствующий графоман, он крепкий, основательный писатель с большим чувством юмора. Крепкий орешек. Но слабину дамы уловили в явно неудачных попытках Лазаря изобразить из себя Бендера, который строг к Паниковскому. Ни того ни другого персонажа дамы не обнаружили, а только увидели непотребное.
    А что же увидел рецензент в «Перепись населения»? Я, например, в свое время в этой статье увидел сатиру, юмор и трагедию, но поговорить решился только о сатире. Янкелевич разобрал все составляющие и сделал это не только профессионально технически, но и в унисон с автором — легко и весело. Получился классный симбиоз работы и рецензии, читать интересно.
    По рецензии на Самуил Кур: «Человек за спиной Сталина» прежде всего, я хотел бы выразить благодарность Володе за открытие мне этой статьи. Я пропустил в свое время публикацию уважаемого Самуила и теперь с большим интересом прочитал про А.И.Антонова. Очень тактично, бережно и скрупулезно Самуил открыл для меня неизвестную страницу войны, очередной подлости сатрапа и невнятного отношения к Антонову со стороны современного МО.

    1. Г. Быстрицкий
      Янкелевич разобрал все составляющие и сделал это не только профессионально технически, но и в унисон с автором — легко и весело.

      =======================
      С этим, дорогой Гриша, трудно не согласиться. Ради справедливости, надо отметить, что и произведения ему попались исключительно талантливые.
      Но! Этих качеств явно недостаточно чтобы называть себя литературным критиком.
      Литературный критик, это человек формирующий читательские вкусы, занимающийся истолкованием и оценкой литературных произведений, явлений и тенденций с точки зрения достижений мировой литературы.
      И тут я вижу большую проблему!
      Литературная критика тесно связана со смежными науками, например с языкознанием. Как может что-то формировать человек не владеющий латынью? Иначе чем объяснить его беспомощность в употреблении таких, широко принятых в мировой критической практике, слова как: pridurok, mudazvon, bolvan…
      Как может он оценивать, если он абсолютно не знаком с такими, литературными выражениями как; pots malanskiy, skazochnyy dolboyob, shtymp, pottsevatyy и др.
      Меня терзают мутные сомнения, Гриша. Служил ли он вообще в рядах советской армии и в.м. флота, если в его замечаниях ни разу не упомянуты широко принятые там слова «mat’» и «rot», не используются основные воинские команды: «poshol na..», «idi v…» .
      Литературный критик, не знакомый, как минимум, с книгой А. Флегона «За пределами русских словарей»(Flegon Press), не может давать объективные оценки, и вряд ли не добьется успеха.

      1. Леонид Лазарь 13 мая 2019 at 1:58
        Служил ли он вообще в рядах советской армии и в.м. флота
        +++++++++++++++++++++++++++++
        Типично-хамская манера облыжничества, столь характерная для сев-амер-континента. Ни хера не разобравшись, оскорбить человека походя. К твоему сведению Леня, творческая цепочка выглядит следующим образом: каперанг пишет на чистой латыни и, кстати, не с такими грубейшими ошибками типа mudAzvon. Всякий латинист знает, что суффикс А означает единственное число, а их, как известно два. В отличии от тебя он правильно пишет mudОzvon. Поначалу редактор пытался фильтровать и запикивать, но из оригинального текста получалась сплошная азбука Морзе. А редактор, между прочим, с нами, mudokami, работает на общественных началах и не обязан все свое время тратить. Но он по основной профессии близок к хакерам, короче хакнули из ГУГЛ-переводчик раздел для военно-морской латыни.
        Так что «основные воинские команды: «poshol na..», «idi v…» в прямом виде до тебя не дошли, но он может повторить.

        1. Григорий Быстрицкий
          13 мая 2019 at 10:57
          ————————————————
          Леонид Лазарь 13 мая 2019 at 1:58
          Служил ли он вообще в рядах советской армии и в.м. флота
          +++++++++++++++++++++++++++++
          Гриша, меня в ВМФ учили не тратить лишние слова. Цитата: «Если хотите говорить с адмиралом, молчите!» (адмирал Хомчик) Поэтому я без лишних слов в нужный момент, в нужное время и правильном месте просто опущу венок в воду, в память грубиянов с «сев-амер-континента».

        2. Гриша, остался один вариант — собираемся и летим в Штаты. Все будем утрясать на месте. Леонид пусть готовится.

  3. Считаю себя обязанным добавить некоторые соображения к рецензии на статистику Кирпичева, хотя бы потому, что несколько дней назад высказывал их публично на мастер-классе для писателей в Варне. Во-первых, невозможно в такой статистике без вкусовщины провести грань между поп-культурой и первосортной литературой, между жанрами литературы, между литературой и философией, скажем. Между личным интересом к автору и интересом направленным требованиями общества: школы, колледжа и т.д. Образованный человек не будет искать в гугле Гомера. Во-вторых, само присутствие античных и прочих классиков в списке говорит о правильной стратегии «игры вдолгую», здесь можно представить себе десятки и сотни поколений читателей, легко перевешивающих Брауна и прочих, которых забудут через полвека. Ну и в-третьих, место русской литературы справедливо, не перекошено пропагандой, но и не должно вызывать уныния: надо писать для своих (читающих по-русски) читателей и по-своему. Не оглядываясь на «тренды».

Добавить комментарий для Aleks B. Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.