Юлий Зыслин: 24-й Вашингтонский Цветаевский костёр

Loading

6 октября в Вашингтоне состоялись 24-е Цветаевские чтения на природе «Цветаевские костры». Вашему вниманию предлагается краткий фоторепортаж с этого события.

24-й Вашингтонский Цветаевский костёр

(фоторепортаж)

Юлий Зыслин

24-й Вашингтонский Цветаевсктй костёр

Открытие

Марина Тюрина-Оберландер открывает 24-й костёр
Юлий Зыслин. Вступительное слово «Осень и Цветаевы» (даты, о парке, стихи сестёр Цветаевых о кострах и гитаре, вашингтонские традиции).

Цветаевские костры возникли в России (г. Таруса, 1986 г.). Через 10 лет, в 1996 году, они были начаты и в США (г. Роквилл, Большой Вашингтон), а в 2000 г. — в Германии (Шварцвальд).

В преддверии 110-летия Марины Цветаевой на очередном Вашингтонском костре было обнародовано ВОЗЗВАНИЕ с призывом 6 октября 2002 года провести «Всемирный цветаевский костёр».

Вашингтонская инициатива была поддержана энтузиастами в Москве и Тарусе. С тех пор народные цветаевские чтения проходят в нескольких странах мира.

* * *

Дождь лиственный спускается с дерев
В любой стране, в любом углу планеты,
Осеннюю погоду подперев,
Ласкает нас тем боле в бабье лето.

Кружатся листья, исполняя вальс.
И слышно: шорох музыку играет.
Он тихой грустью наполняет нас,
Зачем и почему и сам не знает.

Выступление русской школы «Буква» (седьмой костёр подряд и каждый раз с новой программой).

Директор школы Церина Таннен
Сорежиссёр программ Вероника Бургер
Школьники 11-14 лет читали и пели стихи Марины Цветаевой

Вашингтонские поэты читают стихи Пушкина, Марины и Анастасии Цветаевых, Ахматовой и свои сочинения (стихи и поэмы).

Марина Тюрина-Оберландер
Борис Браиловский
Лев Ланский
Юлий Зыслин

Выступает выпускник школы «Буква» Артур Браиловский (ныне студент университета).

Артур Браиловский читает Александра Пушкина
… читает Марину Цветаеву
… поёт посвящённое Пастернаку стихотворение Марины Цветаевой «Расстояние, версты, мили…» (музыка исполнителя)

Филолог Вероника Бургер читает сложнейшее сочинение Марины Цветаевой под названием «Поэма Горы».

В заключение снова прозвучали стихи Анастасии Цветаевой, чьё 125-летие трижды отмечалось этой осенью на Вашингтонщине.

Чужбина. Тарусе вдали от неё

(2 фрагмента, написано в лагере; Марина и Анастасия Цветаевы немало в своей жизни хлебнули чужбины).

Здесь поезда кричат, как пароходы,
Песчаной мели раскалённый крик
Мне чудятся Оки серебряные воды,
Лесов берёзовых серебряный язык.

* * *

Чужбина. Мимо — годы, годы, годы
Передо мной проносятся, и в миг…
Здесь поезда кричат, как пароходы,
Песчаной мели безысходный крик.

* * *

(Потомков Марины Цветаевой нет в живых. Несколько потомков Анастасии Ивановны Цветаевой осели в США — обе внучки, правнучка, правнук и праправнук)

Муха

(Стихотворение посвящено правнучке Ольге Мещерской и правнукам, Андрею и Григорию Потерилло и может быть воспринято, как завещание потомкам вообще).

Когда муха жужжит — мне всегда вспоминается детство,
За кустом бузины — ослепительно-жаркий июль,
И замшелая кадка с водою с жасминным кустом по соседству,
А за ветками — Окская тишь, неподвижный на ялике руль…
Сколько мух отжужжало с тех пор, сколько солнечных дней отгорело, —
Всё я вижу широких, шуршащих, шершавых орешников тень.
Свищут птицы. Как птице, легко моему шестилетнему телу.
Как ступням от песка горячо, как уютно поникнул плетень…
Жизнь пройдёт, как тот час, и ко внукам моим по наследству
Перейдут и жара, и июль, и замшелый, как я плетень…
— Отчего, когда муха жужжит, так всегда вспоминается детство? —
Скажут внуки в какой-нибудь будущий — мне уж небывший — день.

ПОЛНАЯ ВИДЕО ВЕРСИЯ 24-го Цветаевского костра в Вашингтоне здесь.

Print Friendly, PDF & Email

Один комментарий к “Юлий Зыслин: 24-й Вашингтонский Цветаевский костёр

  1. Юлий Зыслин. «Осенний вальс»
    ***
    Дождь лиственный спускается с дерев
    В любой стране, в любом углу планеты,
    Осеннюю погоду подперев,
    Ласкает нас тем боле в бабье лето.

    Кружатся листья, исполняя вальс.
    И слышно: шорох музыку играет.
    Он тихой грустью наполняет нас,
    Зачем и почему и сам не знает.

    А где-то уж замолкнул этот звук,
    И что-то оборвалось и пропало.
    Исчезли краски буйные вокруг,
    Как будто заменили покрывало.

    Что ж делать нам?
    Придётся ждать весны,
    Когда мы звуки новые услышим
    И светлые опять увидим сны,
    И будем песни петь, покуда дышим.
    жжжжжжжжжж
    Спасибо — а в т о р у…

Добавить комментарий для Alex B. Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.