Шмуэль Данович: Однажды в поезде из Инсбрука в Мюнхен

Loading

Разговоры шли на смеси моего кошмарного немецкого и не менее кошмарного английского нашей визави (уже потом мы с женой пожалели, что не разговаривали с ней на иврите), но я воспроизведу этот разговор, с маленькими отступлениями, на русском.

Однажды в поезде из Инсбрука в Мюнхен

Шмуэль Данович

 Шмуэль Данович

Сначала маленькое вступление, без которого будет непонятен этот рассказ.

Израильская железная дорога (я рассказал про её историю в недавно опубликованной статье) входит в европейскую ассоциацию железных дорог CER. Честно говоря не знаю, как сейчас, но во времена моей работы, мы имели право на бесплатный проезд по некоторым европейским железным дорогам. Например: Польши, Чехии, стран Балтии, Германии, Австрии… (всех не упомню), но не Италии, Испании, Франции, Англии. А теперь деталь, которая и определила всё случившееся с нами в поезде из Инсбрука в Мюнхен в далёком, уже и увы, 2012 году. Вот эти подробности. Для того, чтобы получить билеты, надо было через нашу служащую послать по факсу в железнодорожное управление той или иной страны бланк-просьбу с указанием маршрута предполагаемой поездки. При этом, если маршрут охватывал разные страны, то и просьбы оформлялись раздельно с маршрутом до приграничной станции. Через какое-то время приходило письмо с выписанными билетами. Сам работник имел право на бесплатный проезд в 1-м классе, а его супруга/супруг — на 50% скидку.

Всё, с вводной частью покончено.

В Тирольских Альпах есть одно замечательное место — Зольден. Этот маленький лыжный курорт находится в часе-двух езды, смотря на чём ехать, от Инсбрука и примерно столько же от итальянского Мерано. Летом туда приезжают желающие просто побродить по красивейшим местам, полюбоваться на Альпы, подняться на фуникулёре на альпийские луга или к леднику. И воздух, какой там воздух!

Когда мы с женой в 2010 году впервые оказались в Зольдене, мы посмотрели вокруг и воскликнули в один голос: «Райское место!»

Из Израиля добираться до Зольдена надо через аэропорт Мюнхена. В то, до лоу-костовское время, можно было купить билет на чартер где-то долларов за 400. Дальше конечно же был вариант арендовать машину, но во-первых водить машину заграницей меня не привлекает, во-вторых — почему же не воспользоваться 75% скидкой! Ну а в третьих — на месте, в Зольдене, машина особо не нужна. Покупаешь курортную карту, и ездишь на автобусе по всем окрестностям, начиная от ближайшей железнодорожной станции Отцель, что в часе езды от Зольдена, посещаешь местный развлекательный комплекс Арена, один раз — прекраснейшее СПА — лежишь в горячей воде из местного источника и любуешься на заснеженные горы. И главное, главное — без ограничения пользуешься фуникулёрами!

Так что естественно мы выбрали родной железнодорожный вариант.

Билеты из Германии пришли быстро, где-то недели за две. Недаром Deutsche Bundesbahn — недостижимый образец, славящийся своей аккуратностью и точностью. А вот ответа из Вены всё не было и не было. С трудом нашёл адрес электронной почты соответствующей службы и послал очень вежливое напоминание. Сработало! Буквально накануне отъезда все билеты, и по германской части маршрута из Мюнхена до Розенхайма (надеюсь, что я не спутал название пограничной станции) и по австрийской, от Розенхайма через Инсбрук до Отцеля, у нас в руках! В дороге надо сделать несколько пересадок. В мюнхенской кассе, когда я делал доплаты за жену, меня спросили:

Вам как, побыстрее или попроще, поменьше пересадок?

Выбрали «побыстрее» с 3-мя пересадками, время между поездами от 5 до 15-ти минут, на билете указана платформа для пересадки, доплату взяли сразу за весь маршрут. В общем — Европа!

На обратном пути решили на 3 дня остановится в Инсбруке.

В кассе Отцеля без проблем заплатил какую-то ерунду за 50% стоимость билета жены и мы поехали в Инсбрук.

А вот в Инсбруке…

Утром в день отъезда (самолёт вылетал из Мюнхена под вечер) решил заранее сбегать на вокзал оформить билеты и сделать доплату до Мюнхена. Как чувствовал!

В кассе солидного вида кассир долго крутил наши билеты, рассматривал со всех сторон. Было ясно, что есть проблема. Но выяснить, в чём она, проблема, состоит, моего немецкого было не достаточно, а английского кассира — тем более. Кассир позвал другого кассира, все — солидные господа, процесс изучения и кручения билетов продолжился с тем же неуспехом. И так — где-то с час. В конце концов в кассе появился ещё один господин, явно — начальник и не просто начальник, но чуть-чуть англоговорящий начальник. Он решительно поставил на билетах свою подпись и скрепил её ПЕЧАТЬЮ. И объяснил — чиновник в Вене забыл поставить печать. А без печати как известно, документ — не документ.

Я с радостью взял билеты и протянул кредитную карточку оплатить доплату за 50% жены, но начальник её не взял, помахал рукой и сказал что-то, что я воспринял как «No need».

Я был рад, что всё закончилось и решил, что мой поставивший печать благодетель решил так компенсировать причинённую мне нервотрёпку.

Но чувство неуверенности осталось, и севши в вагон, ехать без пересадки до Мюнхена Центрального, чтобы уже там пересесть на электричку в аэропорт, вагон естественно 2-го класса (а вдруг всё-таки придётся доплачивать!), мы стали ждать проводника-контролёра. Ехать было часа 2 (точно уже не помню). Сидим в купе, смотрим на зелёную травку за окном — В Израиле летом её не очень то увидишь, и мило переговариваемся по-английски с соседом по купе, голубоглазым блондином лет 30-ти:

— Where are you from?

— Where do you live

— Where were you?

И т.д. и т.п.

Наконец, где-то через полчаса, дверь открывается и в купе заходит контролёр. Оказавшийся дородной дамой возраста 40+.

Известно, что Иосиф Флавий сам составлял речи и диалоги героев своих повествований.

Я тоже не стенографировал очень волнительные для меня диалоги. Но запомнил их ну очень хорошо. Не могу поручиться за каждое слово, но за суть отвечаю головой. Разговоры шли на смеси моего кошмарного немецкого и не менее кошмарного английского нашей визави (уже потом мы с женой пожалели, что не разговаривали с ней на иврите), но я воспроизведу этот разговор, с маленькими отступлениями, на русском.

Контролёрша долго изучала наши билеты, потом попросила паспорта.

И выдала заключение:

— Нет доплаты за билет жены.

Я к этому повороту был готов и тут же спросил, могу ли я заплатить ей. Она меня успокоила, что можно. Я, естественно, спросил: «Wieviel»: как будет по-немецки «сколько» я знал твёрдо. Дама вытащила маленький компьютер, что-то на нём пощёлкала и с гордым видом показала результат нам. Я не запомнил ту сумму, но точно помню, что она равнялась примерно стоимости авиабилета до Тель Авива. (Потом мы сообразили, что в эту сумму был очевидно включён штраф за безбилетный проезд).

Поезд как раз подъезжал к Розенхейму.

Я сказал:

— Спасибо, но мы лучше выйдем в Розенхейме.

— Нет, нельзя, ждите — и дама вышла из купе с нашими билетами и паспортами.

Я встал с дивана, чтобы выйти коридор посмотреть, куда пошла контролёрша.

И тут произошло то, что пожалуй запомнилось в этой истории мне больше всего. Наш сосед по купе, с которым мы несколько минут назад мило беседовали, вскочил с противоположного дивана и загородил дверь:

— HALT, zetzen! (Стой, сидеть!)

Его голубые глаза стали стального цвета.

А я подумал про моих соплеменников, которых его соплеменники загоняли в вагоны, вёзшие евреев в гетто и лагеря.

Вскоре контролёрша вернулась в сопровождении двух мужчин форме. Полицейские?

Они спросили, откуда мы, покрутили наши паспорта с магендавидом, сказали: Gut и вышли из купе.

За ними вышла и наша контролёрша с нашими билетами и, главное, паспортами.

А наш сосед, увидев решение людей в форме, понял, что мы не преступники и как ни в чём не бывало продолжил с нами светскую беседу.

За окном уже показались пригороды Мюнхена. Мы — без паспортов. В голове вопрос: А есть ли в Мюнхене наше консульство и что лучше: рассказать ли там правду или просто сказать, что потеряли паспорта? Вышел в коридор, благо сосед уже не препятствовал, прошёлся из конца в конец вагона — контролёрши нет.

Вернулся в купе и стал смотреть на часы — сколько времени осталось до прибытия.

И вот где-то минут за десять до него открывается дверь и ОНА заходит! И вручает нам наш паспорта!!!

А я, счастливый, спрашиваю:

— А где билеты?

Вот этот её ответ до сих пор стоит в моих ушах:

— Here. It is my tickets! (Здесь. Это мои билеты!) — и с гордостью и злорадством похлопала по карману на груди 5-го размера.

Так в результате мы и приехали в Мюнхен без доплаты за билеты жены.

Правда от Мюнхена Центрального до аэропорта купили 2 билета и в результате остались при своих.

Если не считать полутора часов нервотрёпки, но зато и впечатлений, запомнившихся надолго.

А через час, мы уже проходили паспортный контроль в аэропорту, в особом павильоне-резервации, отведённой для пассажиров израильских рейсов и отстоящим на полкилометра от пассажирского терминала.

Auf Wiedersehen Österreich!

Auf Wiedersehen Deutschland!

Print Friendly, PDF & Email

3 комментария для “Шмуэль Данович: Однажды в поезде из Инсбрука в Мюнхен

  1. И тут произошло то, что пожалуй запомнилось в этой истории мне больше всего. Наш сосед по купе, с которым мы несколько минут назад мило беседовали, вскочил с противоположного дивана и загородил дверь:

    — HALT, zetzen! (Стой, сидеть!)

    Его голубые глаза стали стального цвета.

    А я подумал про моих соплеменников, которых его соплеменники загоняли в вагоны, вёзшие евреев в гетто и лагеря.

    “Но мне казалось при этом, что я чую запах покорности и бессильного бунтарства, которое наперед знает, что оно бессильно, и которое, будучи субъективно честным, сводится всего лишь к пустым словам и красивым жестам. Я снова ощутил себя узником, хотя нигде не было колючей проволоки; меня опять окружал этот трупный дух воспоминаний, эта призрачная и беспредметная ненависть.”

    Excerpt From: Эрих Мария Ремарк. “Тени в раю.” АСТ, 2007.

  2. Ну откуда я знаю?
    Мы тоже думали в крайнем случае просто заплатить.
    Может дело в том, что в вашем случае было известно, что на той станции касса закрыта.
    Но во всей этой истории меня потрясло больше всего поведение парня, соседа по купе.
    И запомнилось чувство абсолютной беспомощности и абсолютной несправедливости.
    Ведь действительно я хотел заплатить

  3. Странно! Мы возвращались на поезде из Зеефльда в Мюнхен в воскресенье. На вокзале кассы был закрыты, мы зашли в вагон без билета. По ходу движения пришел контролер и продал билеты даже со скидкой, т. к. нас было четверо (а это уже группа). Может быть в Вашем случае дело было в комплексном билете из другой страны? Вообще с этим надо быть настороже. Летели мы как-то в испанскую Малагу с пересадкой в Вене. На транспортере не оказалось наших чемоданов. Оказалось, что багаж неграждан ЕС складывают в комнате невостребованных вещей: в тесном закутке с большим трудом отыскали свои чемоданы среди горы чужих.

Добавить комментарий для Михаил Поляк Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.