Елена Кушнерова: Кофе “to go”

Loading

Дима, насмотревшись на мои мучения и тут же усвоив и проанализировав увиденное, не стал рисковать. А просто подождал, пока кофе остынет, от сахара заблаговременно отказался (благо, он не полезен для здоровья) и, решив не испытывать судьбу, просто отхлебывал всю дорогу по глоточку из специальной дырочки в крышке.

Кофе “to go”

Елена Кушнерова

 Елена КушнероваВообще-то я никогда не беру «кофе to go» по той простой причине, что эта новая «культура» — есть и пить на бегу, меня никогда не привлекала. Если я хочу выпить кофе, то я зайду в кафе и найду 5 минут, чтобы спокойно, сидя, его выпить. Не говоря уже о том, что вообще по возможности стараюсь не пить и не есть из бумаго-пластика. Никакой самый хороший кофе не будет удовольствием, если налить его в бумагу.

Но правила на то и правила, что из них бывают исключения. В прошлое воскресенье мы должны были достаточно рано (для меня рано) поехать к друзьям в пригород Нью-Йорка. Дома выпить кофе не успели. Но решили наверстать на Grand Central. Заказав кофе, мы увидели, что наш поезд уже стоит, поэтому решили взять кофе с собой, предварительно захватив пакетики с сахаром и какую-то подозрительную палочку — размешалочку.

И вот, с сумкой через плечо и с бумажным стаканчиком в руке я побежала к поезду. Дима бежал рядом со своим стаканчиком.

В Германии я часто езжу в поездах, поэтому четко знаю, что в любом поезде всегда есть столик, встроенный в кресле перед сиденьем, куда можно поставить кофе и разложить бутерброды. Или, скажем, поставить айпад и работать. Мне в голову не пришло, что как раз в Штатах, где все носят с собой еду и кофе to go, в поезде нет столиков!

И вот мы в поезде. Никаких столиков и в помине… ОК, значит, надо без них. Пристроив кое-как сумку в ногах и сняв пальто, я устраиваюсь на месте, чтобы каким-то образом засыпать приготовленный сахар в кофе. Для этого надо что? Правильно! Открыть стаканчик. И вот… о нет! (Нецензурно!) Кофе что? Налито не до верха стаканчика, а прямо до крышечки. Как только крышечка начала движение, из стаканчика, понятное дело, брызнул горячий кофе на джинсы, на сидение, на пол… в общем, на все, кроме предусмотрительно убранной сумочки. Что делать? Ругаясь нестандартно, пытаюсь найти туалет, по дороге обжигаясь выливающимся горячим напитком, чтобы слить его избыток и заодно постараться замыть пятна от него на штанах. В ближайших вагонах туалета не нашла (в немецких поездах, понятно, туалеты в каждом вагоне). Продолжая изрыгать проклятья, я в полном безумии выскочила на платформу в поисках урны. Пробежав некоторое расстояние по платформе, нашла одну, куда и было благополучно слито некоторое количество вот этого самого… Вернувшись в вагон, вся в мыле и в кофе, решила уже поподробнее поискать туалет. Мне же нужно было найти бумагу, чтобы протереть сиденье и пол, где плескался выпущенный на волю кофе! Через несколько вагонов искомое заведение было обнаружено. Но… бумажных полотенец для рук там не оказалось! Пришлось руками кое-как замыть пятна на джинсах и отмотать некоторое количество тонкой туалетной бумаги, чтобы не оставлять после себя свинства — этого я терпеть не могу!

В общем, после этих всех мытарств желание пить остаток кофе пропало как-то само собой. Оно, это желание, было начисто смыто этим подозрительным напитком, который я слила в урну. Сказав все мне известные слова по этому поводу и успокоившись в волнах кофе «to go», я села на вытертое туалетной бумагой сиденье и постаралась расслабиться. (В скобках замечу, что выбросить эту самую бумагу тоже было некуда, ностальгически подумала о маленьких мусорках, пристроенных около каждого сидения в немецких поездах). Оставшийся путь прошёл без катаклизмов, а несостоявшийся кофе я запила запасённой на случай атомной войны водой из бутылочки.

Вы, конечно, спросите, как же вышел из сложившейся ситуации Дима. А я вам отвечу. Дима, насмотревшись на мои мучения и тут же усвоив и проанализировав увиденное, не стал рисковать. А просто подождал, пока кофе остынет, от сахара заблаговременно отказался (благо, он не полезен для здоровья) и, решив не испытывать судьбу, просто отхлебывал всю дорогу по глоточку из специальной дырочки в крышке.

«Факбл»! (Tacahoue) — внезапно прокричали следующую остановку по громкоговорителю! Вы думаете, это я опять ругаюсь? А вот и нет! Просто на американском английском название станции Tacahoue моими музыкальными ушами звучит именно «Факбл»! Все вопросы к мудрёной английской фонетике. А я что? А я ничего! Слава Б-гу, это не наша остановка, а то было бы как-то даже и неприлично здесь выходить…

Print Friendly, PDF & Email

3 комментария для “Елена Кушнерова: Кофе “to go”

  1. Сколько у вас замечательных событий! То Димка вперся в женскую раздевалку, то Вы присели на продукт жизнедеятельности ребенка, теперь вот кофэ на штаны, а виноват всегда кто-то другой. То негритяка в магазине, то несчастный ребенок, то американская ж.д….
    В Германии, конечно лучше, там ведь – оrdnung muss sein !

    В юном возрасте, граф Алексей Толстой написал рассказ на французском языке ( La famille du vourdalak) «Семья вурдалака»
    Там тоже много событий: молодой маркиз заночевал у старика, который пошел ловить разбойника-турка и приказал ждать его неделю, а если он в этот срок о не вернётся, то необходимо заказать обедню за упокой его души. В случае возвращения позже – значит это не он, и необходимо тому кто прийдет, вогнать в спину осиновый кол и т. д.
    Не так интересно, как у Вас, но все-таки…

    Не пора сесть за повесть «Семья поэта»?

    1. Леонид Лазарь:В юном возрасте, граф Алексей Толстой написал рассказ …
      —————————————————
      «- Толстому подражаете, — сказал Рудольфи. Я рассердился.
      — Кому именно из Толстых? — спросил я. — Их было много… Алексею ли Константиновичу, известному писателю, Петру ли Андреевичу, поймавшему за границей царевича Алексея, нумизмату ли Ивану Ивановичу или Льву Николаичу?
      — Вы где учились? Тут приходится открыть маленькую тайну…
      — Я окончил церковноприходскую школу, — сказал я, кашлянув.
      (М.А. Булгаков. Театральный роман, глава 4)
      ::::::::::::::::::
      Худой смиренный инок: В русской литературе есть два графа Толстых, причём оба Алексеи. Алексей Константинович и Алексей Николаевич. Этот рассказ написал А.К. Толстой…
      :::::::::::::::
      …и рассказа А.К. Толстого, написанного в юном возрасте, хватило бы читателям, всем любителям «кофе to go» и всем любителям англ. фонетики.
      Которая не звучит… И «Факбл» с ней, это не наша остановка.

      1. Леонид Лазарь.
        Вот ведь бывают такие верные и внимательные читатели. Помнят то, что и я сама давно забыла. Очень польщена таким вниманием. Что касается «кто виноват» и «что делать» — это вы меня с кем-то перепутали. Я скорее, акын – что вижу, то пою. Так что обижаться за Великую державу – это лишнее. Она это переживет. А вам тоже всего доброго и, главное, берегите себя, не болейте!

Добавить комментарий для Aleks Birger Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.