Анатолий Ясеник: Лена, Вася и Валера

Loading

Анатолий Ясеник

Лена, Вася и Валера

Речь пойдет о трех русскоязычных нью-йоркерах, которые явно и давно заметны в культурной жизни Большого Яблока. Знакомство с ними началось с Лены.

Елена Литинская родилась и выросла в Москве. Окончила славянское отделение филологического факультета МГУ. Занималась поэтическим переводом с чешского. В 1979-м эмигрировала в США. Проработала 30 лет в Бруклинской публичной библиотеке. Вернулась к поэзии в конце 80-х. Издала 4 книги стихов и прозы: «Монолог последнего снега» (Нью-Йорк, 1992), «В поисках себя» (Москва, 2002), «На канале» (Москва, 2008), «Сквозь временную отдаденность» (Бостон, 2011). Стихи, переводы и рассказы Елены можно найти в периодических изданиях, сборниках и альманахах Москвы, Нью-Йорка, Бостона и Филадельфии, а также в Интернете. Елена живет в Нью-Йорке. Она основатель и президент Бруклинского клуба русских поэтов, вице-президент ОРЛИТы, редактор отдела прозы журнала “Гостиная”.

Елена Литинская

Вот в той самой публичной лениной библиотеке в Бруклине на Nostrand Avenue во время моей фотовыставке «Уличные музыканты» мы и познакомились. Чуть ли на следующий день я уже принимал участие в презентации очередной книжки «На канале» поэта Литинской в еврейском культурном центре Шор Фронт с участием барда и «по совместительству» профессора Василия Кольченко.

Василий родился и вырос в Киеве. В 1994 году приехал в Нью-Йорк. Работает профессором в университете (City University of New York, New York City College of Technology). Пишет стихи и песни на русском и английском языках, на свои слова, а также на стихи других поэтов. Печатался в журналах и поэтических сборниках России, Украины и США. Участник слетов авторской песни в Пенсильвании, Калифорнии и фестивалей русской поэзии в США. Поет под гитару. Автор пяти песенных дисков и книги стихов. В 2007 году стал лауреатом фестиваля Булата Окуджавы в Америке.

Василий Колченко

Вот на этом концерте я впервые услышал написанную им песню «На канале» на стихи Лены. В ней создана, кроме всего прочего, почти реальная картинка любимого места отдыха бруклинчан на рукотворном канале в районе Шипсхед Бей (англ. Sheepshead Bay) с его многочисленными ресторанами, причалами для яхт и для больших и малых кораблей, совершающих с желающими круизы по местным достопримечательностям или для выходов с рыбаками в открытый океан за большой и очень большой рыбой (Здесь же расположен и один парк, который вызовет у любого нормального человека чувство скорби и грусти. Он называется «Мемориальный парк Холокоста») Мне уже тогда показалось, что музыка и слова песни необычайно гармоничны, а незатейливая мелодия как то сразу и прочно засела где то в глубине души. Вот эта ироничная и легкая, как дуновение ветерка, впрочем, как сама Лена Литинская , песенка.

На канале

На закате на канале
Светит неба рыжина.
Бросив якорь, яхты встали
На покой ночного сна.

Рыболовы на канале
Посылают рыбу на…
Эх, не ловится каналья,
Хоть отчетливо видна.

Вечерами на канале –
Эмигрантская волна
В туфлях, в сникерсах, в сандальях,
Ярко рас-фу-фы-ре-на.

Поздно ночью на канале –
В ресторане у окна.
Мой бокал печалью налит.
Я решительно одна.

Я уже в полуфинале,
И рукой достать до дна.
А когда-то на канале
Я — угодна и годна.

На канале, на канале
Лето, осень и весна.
Век наш короток, брутален,
И прекрасен, и фатален.
И живет надежда на…

Уразумев, что я любитель джаза, Лена уже через неделю пригласила меня в ту самую библиотеку на концерт знаменитого джазового трубача Валерия Пономарева, о котором я был много наслышан.

Валерий Пономарев

Валерий по кличке «Парамон» — единственный из cоветско-российских музыкантов, кто смог после эмиграции попасть в элиту американского джаза, причем достаточно давно, в середине 70-х. Трубач из Москвы Парамон вихрем ворвался в состав Jazz Messengers (Посланцы джаза) великого Арта Блэки, работал «посланцем» в нем целых пять лет, а потом рекомендовал на свое место ныне знаменитого Уинтона Марсалеса, бэнд лидера оркестра Линкольн Центра Сегодня Пономарев живет и творит в «джазовой Мекке» — так музыканты называют Нью-Йорк. Туда он вырвался нырнув в волны исхода евреев из бывшего Союза, придумав для иммиграционных властей версию о своем чуть ли ни прямом еврейском происхождении, и с того счастливого для него дня почти тридцать лет путешествует по всему миру с гастролями и мастер-классами… Автобиографическую книгу «На обратной стороне звука» на русском языке он написал легко и быстро в 2003 году. Первое издание разлетелось мгновенно.

Прочесть книгу я смог только получив у Лены единственный авторский экземпляр и только на один день. Правда, вариант на английском On the Flip Side of Sound, опубликованный в 2009 году. еще можно купить прямо в клубе, что я и сделал, получив при этом автограф музыканта.

Первый сольный альбом Пономарева вышел на лейбле Reservoir Music в 1985 г. («Means of Identification»), но об этом ниже по тексту. С тех пор он выпустил на этом лейбле еще пять альбомов, в записи которых принимали участие такие музыканты, как тенор-саксофонисты Джо Хендерсон, Боб Берг, Ральф Мур, пианисты Кенни Баррон и Сид Симмонс, барабанщики Виктор Джонс, Бен Райли, Билли Харт. Собственный ансамбль Валерия Пономарева называется Universal Language, с ним он регулярно выступает в ведущих джазовых клубах Нью-Йорка и гастролирует по всему миру. Летом 1990 г. Валерий Пономарев впервые после 17-летнего отсутствия вернулся в Москву, чтобы принять участие в I Московском международном джазовом фестивале. Начиная с 1996 г., Валерий Пономарев регулярно приезжает в Россию вместе с известными американскими джазовыми музыкантами (тромбонист Кертис Фуллер, саксофонисты Бобби Уотсон и Бенни Голсон, барабанщик Джимми Кобб, пианист Сид Симмонс и др.). Помимо выступлений с собственным ансамблем, Валерий Пономарев работал как сайдмен с такими коллективами, как Мемориальный квинтет Чарли Паркера п/у Уолтера Бишопа, биг-бэнд Джимми Хита, «Epitaph» Чарлза Мингуса, оркестр Лайонела Хэмптона, оркестр Мерсера Эллингтона, квинтет Джо Морелло, концертный ансамбль Фрэнка Фостера, квинтет Пеппера Адамса и др. Валерий Пономарев — автор более чем 40 авторских композиций, большая часть которых исполнена им на его сольных альбомах. Известный джазовый критик Скотт Янов, называющий Пономарева «одним из самых недооцененных джазовых музыкантов нашего времени», определяет его работы как «хитроумно свингующие».

Он выступает с собственным биг бэндом с понятным логотипом и названием «VPJBB a.k.a. Our Father Who Art Blakey», а также много преподает — как в частном порядке, так и в программах мастер-классов в различных учебных заведений США и в так называемых «летних джазовых лагерях».

Как оказалось, Лена с Валерой дружат еще с молодых лет . С того библиотечного концерта и начались наши встречи с музыкантом. А в последнее время я частенько бываю на ежемесячных концертах (первая среда месяца) в небольшом, уютном джаз-клубе Zink в богемной, манхэттенской Greenwich Village Так вот, на последнем концерте, который состоялся в клубе 4 сентября с неизменным напоминанием о фильме «Trumpeter from Russia» по сценарию Эдуарда Тополя (фильм о Пономареве получил золотую медаль на международном кинофестивале в Хьюстоне в 2011 году) все шло, как всегда, по плану. Звучал 16-сетный (полносоставный) оркестр Валерия, музыканты играли как всегда джазовые стандарты, с отдачей и вдохновенно, как в последний раз. И вдруг Валера объявляет: «А сейчас я спою песню «На канале» в моей аранжировке». И оркестр в свойственной ему манере так здорово сыграл эту композицию, а его лидер (он , оказывается , еще и поет!) легко покачиваясь в такт музыки элегантно и спокойно спел , чем то напомнив мне блюзовое пение раннего «машиниста» Петра Подгородецкого. Так песня «На канале» обрела свое джазовое продолжение. К сожалению, Лены и Васи на этом триумфе их дитяти не было, зато откуда то взялась шумная толпа местных и приезжих поэтов. Особенно резвились начальники от поэзии из Санкт Петербурга, как то связанные с А.С Пушкиным. Они наградили Валеру большой самодельной пушкинской медалью, фотографировались с ним, яростно позируя, а одна дама, даже пыталась что сбацать на оркестровом пианино. Оставим, однако, это мало музыкальное зрелище и продолжим.

Во время своих ежемесячных походов по магазинам, где продаются виниловые пластинки, которые я собираю уже более 50 лет, я наткнулся совершенно случайно на тот самый первый диск Means of Identification и решил подписать его у Валерия. Каково же было мое удивление — у него не было дома этого замечательного, хоть и первого диска! Это бывает. И я с удовольствием подарил диск автору, чем его заметно растрогал. Коллекционеры винила могут меня понять. Так закончился очередной концерт Валерия Пономарева. А на днях я получил новое приглашение. Причем , как всегда, оно пришло от Валерия и Лены почти одновременно. Там было сказано, что в первую среду октября 9 числа в Zink состоится концерт памяти Арта Блэки. (Он родился 11 октября 1919 года в Питсбурге, а умер 16 октября 1990 года в Нью-Йорке). Как всегда, в приглашении были приписаны две традиционные строчки:

Can’t wait to see you, play for you and, of course, to sign your copy of «On The Flip Side Of Sound» by yours truly.
Valery Ponomarev

Ну что же — c нетерпением буду ждать этого дня, на который может быть соберутся вместе Лена , Вася и Валера, чтобы отдать должное великому Блэки, а, может быть, удастся еще раз послушать песню «На канале».

Print Friendly, PDF & Email

2 комментария для “Анатолий Ясеник: Лена, Вася и Валера

  1. А мне стихи понравились. По-моему, настоящая поэзия.

  2. Простите, но стихотворение мне не нравится.

Обсуждение закрыто.