Нелли Мельман: Воспоминания иммигранта. Продолжение

 261 total views (from 2022/01/01),  2 views today

Приехав в США я, как и многие другие, обратила внимание на частый разрыв дружбы между старыми многолетними друзьями. Это коснулось меня и членов семьи. Полагаю, что общими причинами является эмиграционный стресс и трудности адаптации к новым социальным условиям.

Воспоминания иммигранта

25 лет в США
11.29.1989 — 11.29.2014

Нелли Мельман

Продолжение. Начало

Дети и подростки
(продолжение)

К сожалению, наблюдаются тяжелые, и даже трагические случаи среди детей и, особенно подростков. Они бывают как в благополучных, так и неблагополучных семьях. Опыт показывает, что приехавшим в подростковом возрасте труднее привыкнуть к новым условиям, найти себя. Иногда это происходит с опозданием, иногда с очень плохими последствиями (алкоголизм, наркомания, убийства, самоубийства).

Я доподлинно знаю такие случаи, о них сообщают средства массовой информации. Они представляют очень серьезную проблему не только семьи, а и общества.

Начинается обычно с того, что подростки не могут «найти себя». Бывают случаи, когда, в конце концов, подростки, выходят на правильный путь.

Это требует больших усилий семьи, учебных заведений, общественных организаций.

Известны случаи, когда способные подростки ничего не могут достичь (как принято говорить, «не могут состояться»). Причины разные. Иногда это связано с тяжелым семейными обстоятельствами, ненужными амбициями. Возможно, некоторые из них относятся к компетенции психологов.

Такие случаи потеря не только для семьи, но и для страны.

Заслуживает одобрения программа FOCUS, начатая в 2014 году в школе Сильвер Спринг (штат Мериленд). Ее проведение поручили Ольге Шапиро-Паланкер. Программа включает распознавание допущенных ошибок и поиск возможных решений для выбора жизненного пути. Очень хочется надеяться на широкое и успешное распространение программы по другим школам и штатам.

Лица, для которых эмиграция — путь совершенствования профессионального и социального уровня

Это наиболее многочисленная группа эмигрантов. К ней относятся лица молодого и среднего возраста. Мечта подавляющего большинства — сохранение профессии, и повышение социального уровня. Это требует высоких личностный качеств. целеустремленности, больших усилий. Доподлинно знаю, что это удается. Среди русских евреев, в частности последней волны, есть известные врачи, ученые, инженеры, музыканты и т.д. Ряду лиц приходилось менять специальности на более востребуемую. Очень востребованы и успешны, оказалась компьютерные специальности. По ним работают бывшие юристы, биологи, музыканты и другие. Нередко этому предшествовал нелегкий неквалифицированный труд.

А. Г. 45 лет, кандидат технических наук. По дороге в Италии перенес инфаркт миокарда. Через два месяца приехал в США, получил инвалидность и небольшое пособие. Начал работать сапожником. При очень скудных заработках, не брал деньги за ремонт детской обуви. Жена работала няней. Так длилось несколько лет. Подучил английский язык, закончил компьютерные курсы и успешно проработал до выхода на пенсию.

Выстоять, помимо других факторов, помогал известный афоризм: «Цель — оправдывает средства»,

Большие сложности представляет адаптация студентов — медиков и врачей. Для получения очень уважаемой и хорошо оплачиваемой профессии врача в США уходит 10–14 лет.

Еще сложнее подтверждение дипломов, полученных во всех других странах.

Иммигранту для получения права работать врачом, т.е. получить американский диплом (лайсенс), необходимо сдать четыре сложных экзамена, включающих все теоретически и клинические предметы, английский язык. В завершение — сдача экзамена, сочетающего знание теории и практических навыков. Все экзамены платные (250-500 дол). Для присвоения высшей врачебной категории нужно дополнительно сдать специальный очень сложный экзамен.

После экзаменов, независимо от предшествующего стажа, необходимо прохождение трехлетней резидентуры. Врач получает право заниматься общей практикой. Для получения конкретной специальности (хирург, онколог, гематолог и т.д.) нужно 2-3-4 летнее обучение по программе. Fellowship. Согласно проведенному нами исследованию (2012 год), основная масса врачей (79%) получила возможность работать по прежней специальности в несравненно лучших профессиональных и материально — бытовых условиях.

У 21 % врачей анализируемой выборки специальность изменилась. Это происходило либо по собственному желанию, либо в силу сложившихся обстоятельств (высокий конкурс и длительное обучение по хирургическим специальностям и т.п.). 25 % врачей заняты на академических должностях (медицинские школы, институты, большие фармацевтические компании). Обычно научно-педагогическая деятельность совмещается с работой в частном бизнесе.

Нельзя переоценить значение для благоприятных результатов материальной и моральной поддержки мужа (жены ), детей, родителей и друзей.

Трудности получения профессии врача могут быть проиллюстрированы на примере моей дочери.

Шапиро-Каминкер Алла родилась 20 июля 1954 г (Киев, Украина). Мать врач, отец инженер, участник 2-й мировой войны.

Аллочка (первая слева) в детском саду

 

Все годы в школе училась на “5”, активно занималась общественной работой, спортом, писала стихи, мечтала стать журналистом. Школу закончила с «золотой медалью».

Планы Аллы изменились после смерти в молодом возрасте ее учительницы. Приняла решение поступить в мединститут. «Я должна работать, чтобы помогать людям» — повторяла девочка много раз.

С горечью приходится вспоминать, что поступление в мединститут было возможно не только с положительными личностными характеристиками, хорошей подготовкой и спортивными заслугами Аллы. Немаловажное значение имело то, что пациентами мамы были ответственные работники Правительства Украинской республики.

В институте училась успешно, с большим интересом. С третьего курса занялась научной работой, напечатала статью в студенческом сборнике, продолжала изучать английский язык.

Закончила институт с отличием («Красный диплом»), рекомендована на научную работу. При непонятных обстоятельствах, необходимые для этого документы «потерялись». После незаслуженных оскорблений, Алла направлена участковым педиатром в самое отдаленное и неблагоустроенное медицинское учреждение Киева.

Спустя два года, при поддержке декана педиатрического факультета профессор Веры Чеботаревой, избрана на должность младшего научного сотрудника отделения детской гематологии Киевского научно-исследовательского института переливания крови и гематологии.

Много работала, осваивала новую специальность. Через три года подготовила к защите диссертацию на тему: «Гормон роста и обмен липидов у детей больных лейкозом». После публикации материалов диссертации, получила просьбу из США прислать статью. Однако специальное отделение института не рекомендовала выполнять просьбу.

Авария на Чернобыльской атомной электростанции (26 апреля, 1986 года) резко изменила жизнь и профессиональную деятельность. С первых же дней Алла активно участвовала в оказании помощи пострадавшим, возглавила бригаду врачей для обследования детей, проживавших в одном из самых загрязненных радиацией районах (Народичи, Житомирская область).

Сразу же после аварии открыт институт радиационной медицины Академии наук СССР. Его директор профессор Владимир Бебешко предложил Алле должность старшего научного сотрудника. Министр Здравоохранения Петр Романенко сказал, что лица с такой фамилией не могут работать в этом учреждении.

В штат Мериленд Алла приехала в декабре 1989 года. Несмотря на все сложности, решила начать подготовку к экзаменам для получения американского диплома. Учеба проходила необычно тяжело. С нетерпением ждали результатов экзамена. Все экзамены сдавала по несколько раз. В ожидании результатов работала в медицинской библиотеке, санитаркой в стоматологическом кабинете, изредка переводчиком.

Спустя 4 года сдала три основных экзамена.

Следующий этап образования — резидентура, сопряженная с большими физическими и моральными трудностями, особенно для эмигрантов. По рекомендации профессора. Певзнер последующим интервью, продолжавшимся рабочий день, принята в педиатрическое отделение Джорж-Таун университета, руководимое профессором О. Ренарт. В резидентуре работа проходила успешно, многому научилась, увидела разницу подготовки специалистов и материальной базы в США и Советском Союзе. Первый год работы в госпитале был очень нелегким физически и морально. Придавали силы, успехи в диагностике и лечении больных, в частности детей, и чувство долга. Последующие два года работала в лаборатории, разрабатывающей противораковые лекарства, руководимой видным ученым и замечательным человеком Крис Тахимото.

В программу обучения входили доклады по актуальным проблемам медицины на расширенных конференциях. Доклад, посвященный Чернобыльской аварии, привлек внимание гражданских и военных ученых и врачей из института радиологии вооруженных сил США Начато сотрудничество. В результате совместно проведенных исследований запатентован препарат, оказывающий профилактическое и лечебное действие при радиационных поражениях.

Доктор Алла Шапиро Co-inventor. Патент куплен США, Европой, Австралией. В настоящее время проводятся клинические испытания препарата.

Патент

По рекомендации доктора С. Гершфильд, с которым работала в Национальных институтах здоровья, прошла интервью и практику в Федеральном бюро по контролю лекарств и пищевых продуктов. Зачислена на должность медицинского офицера в онкологический отдел. Спустя три года приглашена на работу во вновь открытый отдел, разрабатывающий методы профилактики и лечения радиационных поражений.

Друзья шутят: «Сидит на страже мира Аллочка Шапиро».

Систематически участвует в национальных и интернациональных конференциях и съездах по специальности. Много времени уделяет экспертной работе.

Выступила с докладом на интернациональной конференции в Киеве (Украина), посвященной 20 годовщине аварии на Чернобыльской атомной электростанции. Автор и соавтор 18 научных статей, опубликованных в авторитетных изданиях.

Встретила замечательного человека, с которым связала свою судьбу. Адвокат по образованию, он очень старается ознакомиться с русской культурой и вникать в медицинские проблемы. И это ему удается. Алла, наряду с большой профессиональной работой, находит время уделять внимание увеличившейся семье.

Доктор Алла Шапиро приобщилась к иудаизму, истории своего народа, путешествует по всему миру (Америка, Европа, Южная Африка), часто посещает музеи, выставки т.п. Проявились новые интересы и склонности (восточные танцы, спортивный клуб, писательская деятельность).

Отметив 60-летний юбилей, доктор А.Шапиро полна новых планов.

Пожилые и больные

К группе пожилых относятся лица после 65 лет и страдающие тяжелыми заболеваниями. Все они имели право на получение SSI.

Помимо денег, получают талоны на питание, бесплатное медицинское обслуживание, скидку на оплату квартиры, и электричества, проезд в автобусах и такси, билеты в кино и театр. Бесплатно и даже с получением стипендии, можно изучать и совершенствовать английский язык. Очень старым и больным людям бесплатно присылают помощь по уходу.

В последние годы повсеместно для пожилых людей открыты учреждения под названием «Дневной уход» (Day care). Там они получают диетическое питание, доврачебную наблюдение,. помощь в посещении магазинов, врачей, аптек. Могут изучать английский язык и компьютер, слушать лекции на медицинские и другие темы. К недостатком их работы следует отнести отход от тематики, имеющей отношение к их Новой родине.

В отличие от страны нашего исхода, в США нет никаких ограничений для лечения, в том числе стационарного, по возрасту и тяжести состояния. Незадолго до отъезда из Киева мама перенесла инсульт. Через 40 мин (!) приехала скорая помощь. Врач мне сказал, что в таком возрасте и состоянии не лечат. После этого мама перенесла эмиграцию, полтора года жила в удовлетворительном состоянии. Затем дважды лежала в госпитале. Делалось все возможное для ее спасения. Во второй раз спасти ее не удалось. Мама похоронена с соблюдением всех еврейских обычаев.

Некоторым пожилым эмигрантам было очень трудно остаться без профессиональной работы. Особенно трудно было лицам, не достигшим возраста получения SSI.

Продолжить работу по специальности очень редко удается. Чаще приходится выполнять неквалифицированную работу (уборщики, грузчики, уход за детьми, хоматенды и т.д.).

Тем не менее, многих удовлетворяла работа не по специальности/

В этой связи хочу рассказать об Илье Векслере. Родился 22 марта, 1932 года в семье известных врачей (Киев, Украина). В интилегентной семье родители старались дать детям всестороннее образование. Школу закончил с «Серебряной медалью». В те годы это давало право поступить в институт без экзаменов. Желая продлить семейные традиции, решил поступить на лечебный факультет Киевского мединститута. Для еврея это было невозможно и Илюшу приняли на менее интересный санитарно гигиенический факультет. Все годы учился очень хорошо. Активно работал в студенческом научном кружке на кафедре гигиены труда. Институт закончил с Красным Дипломом и рекомендацией заведующего кафедрой на научную работу.

Несмотря на возражения директора мединститута профессора Т. Калиниченко, Ученый Совет проголосовал за рекомендацию доктора И. Векслера на научную работу в институт гигиены труда и профзаболеваний. Защитил диссертацию на степень кандидата медицинских наук.

С 1962 года начал работать в Киевском научно-исследовательском институте проблем онкологии. Работа проходила успешно. Защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора медицинских наук. Самостоятельно и в соавторстве опубликовал три монографии и 180 научных работ, три рационализаторских предложения.

Под его руководством защищено три кандидатских диссертации. Повышался в должности. Был активным членом общества «Знание». Часто выступал на научных конференциях в Украине и других республиках Советского Союза. В зарубежные командировки не пускали. Персонально полученное приглашение скрыли. Жизнь очень омрачалась растущим государственным и бытовым антисемитизмом, беспокойством за судьбу единственной дочери способного врача, подрастающих внуков и жены врача.

В 1989 году семья приняла нелегкое решение эмигрировать. У Ильи было твердое желание работать. Сравнительно быстро улучшил английский язык, подтвердил научные степени и право на экспериментальную работу. Получил место в большой ветеринарной лаборатории. Регулярно публиковал статьи и выступал в русскоязычных аудиториях по актуальным вопросам онкологии. Был участником Всемирной конференции «Актуальные проблемы биологии и медицины в 21 веке», Нью-Йорк, 1998. Опубликовал книгу «Этюды о медицине», 1996г. По семейным обстоятельствам приходилось менять место жительства, что затрудняло трудоустройство. Оказывал помощь дочери Лене в получении американского диплома врача, участвовал в уходе за внучками. Сегодня они успешно работают в избранных областях.

Коварная длительная болезнь подорвала деятельность толкового человека, неутомимого труженика Ильи Векслера. Его жизнь, и деятельность, как и многих других в Советском Союзе и эмиграции подтверждает ранее высказанный нами тезис, что способным, одаренным, неутомимым евреям, в той либо иной степени удается реализоваться. Такие люди обычно идут на большие личные жертвы, включая эмиграцию. Они стараются не выпячивать свой высокий профессиональный уровень и эрудицию, должны проявлять большую терпимость, подчас быть дипломатами.

В местах с большим количеством русских евреев организуются общества, клубы по специальностям (медицинские, литературные, музыкальные и многие другие). Участники этих обществ читают лекции в русскоговорящих аудиториях, публикуют материалы в газетах и журналах.

В течение многих лет успешно работало общество врачей и биологов в Балтиморе (Мериленд), возглавляемое кандидатом медицинских наук Яковом Гендиным.

Длительно функционировало общество врачей в Чикаго, Сан-Франциско и других городах.

Следует отметить высокий профессиональный уровень некоторых журналов и газет, публиковавших статьи на медицинские темы (Медицина и здоровье Форум, Еврейский мир, Вечерний Нью-Йорк, Каскад и др.). К сожалению, некоторые газеты и журналы прекратили публиковать медицинскую тематику.

Большую и интересную работу проводит Общество русских и американских врачей и лаборантов в Нью-Йорке с участием других штатов. Его первым председателем был покойный профессор Голубев Даниил Борисович. К 20-летию выпущена полезная книга под редакцией многолетнего руководителя общества профессора А. Клейнера. Импонирует название книги «НА ВОЛНЕ ПАМЯТИ». Далекое и близкое. В ней рассказано о членах Американо-русского медицинского общества, членом которого я имею честь быть. Книга охватывает широкий круг событий — довоенные годы, выбор профессии, врачебную и научно-исследовательскую деятельность, преодоление трудностей эмиграции. Деятельность общества многогранна; помощь в подготовке экзаменов для получения лайсенса, конференции врачей, консультации, научно-популярные лекции и пособия для населения.

Членами общества опубликовано десятки справочников и пособий. Большинство из них стали бестселлерами

Широкий кругозор многих авторов обусловил издание книг на историческую и социальную тематику.

В 1998 году проведена международная конференция, с участием видных ученых и врачей из республик бывшего Советского Союза и научных центров и госпиталей США под названием «Актуальные проблемы биологии и медицины в 21 веке». Представленные доклады освещали вопросы кардиологии, онкологии, вирусологии, иммунологии, генетики, экологии и медицины, охраны материнства и детства. Материалы конференции положительно оценены и широко использованы.

Приняв решение эмигрировать, я плохо представляла себе жизнь без работы в новой стране. Это было обусловлено материальным положением семьи и большой привязанностью к работе. Уезжая, составила планы предполагаемой деятельности. Не учла двух обстоятельств возраст (63 года) и недостаточное знание английского языка. В США выяснилось еще одно неблагоприятное обстоятельство — Hyper Qualification. Это означает, что занимаемая должность и выполняемая работа не должны быть ниже возможностей, опыта и квалификации претендента. У меня все перечисленные показатели были выше, работы, которую я могу выполнять. По совету знатоков, резюме писала с учетом того, что должна и могу выполнять на предполагаемой работе, не выпячивая всех прочих заслуг. Таким же образом следует вести себя в последующем.

Моя жизнь до эмиграции представлена в двух изданиях книги: «Только факты Антисемитизм на пути к образованию и науке» (2004, 2013гг.) на русском и английском языках.

Я пережила все катаклизмы Советского Союза — Большой террор 1937-1938 гг., голодомор на Украине, 2 мировая война, эвакуация, послевоенный расцвет антисемитизма, дело врачей.

В США мне трудно было сразу все оценить и принять. Это потребовало нескольких сложных лет. Изменением мышления я обязана не только собственным наблюдениям. Моя глубокая признательность замечательным окружавшим нас американцам и шефствующими над нами учреждениям. Работать в лаборатории нефрологического отделения университета имени Дж. Вашингтона начала через шесть месяцев после приезда. Была рада, но спустя семь месяцев уволена в связи с рецессией.

Счастливой случайностью явилась встреча в синагоге на Хануку с К. Джейкобсоном, в лаборатории которого работала 14 лет. Мой руководитель ученый с мировым именем, исключительно образованный, честный и доброжелательный человек. Он и его семья мои друзья и советчики во многих вопросах. Я отвечаю глубоким уважением, любовью и трудом.

Соавтор свыше 40 статей и выступлений в области молекулярной биохимии. Принимаю участие в научных конференциях.

Участвовала во всемирной конференции, посвященной 80-летию крупного ученого четвертого Президента Израиля E. Катсыр. Он родился в Киеве и с удовольствием принял альбом «Киев в весенних красках».

Четвертый президент Израиля Э. Кацир, К. Джейкобсон, Н. Мельман

 

Увлеклась изучением медицинских проблем Холокоста. Неизгладимое впечатление оставила Всемирная конференция «Медицинское сопротивление Холокосту», отразившая участие врачей в помощи и спасении узников гетто и концлагерей.

Имела честь выступить с докладом на Международной конференции врачей и биологов.

Участники Международной конференции врачей и биологов

 

Участвовала в двух Международных конференциях ООН, посвященных аварии на Чернобыльской атомной электростанции. Работала волонтером в двух научных программах и Музыкальном Центре.

С большим желанием изучаю и публикую в периодической прессе материалы, посвященные великим ученым, политикам и т. д., среди евреев-эмигрантов, в первую очередь из российской и советской империй

По этой тематике опубликовала статьи в больших русскоязычных изданиях (Новое русское слово, Панорама, Форвартес и др.). Читаю лекции на эти темы. Регулярно посещаю синагогу и все мероприятия, посвященные еврейской культуре и религии.

Получила возможность путешествовать в другие страны и Штаты Америки. Должна сказать, что до эмиграции менее остро воспринимала антисемитизм, чем сейчас, получив возможность сравнивать. Одним словом, в ассимилированной в «той жизни» еврейке по настоящему пробудилось чувство национальной гордости за свой народ. Я обрела своё национальное самосознание и преисполнена гордостью за свой многострадальный народ.

Последняя конференция в лаборатории молекулярного распознавания

 

Проработав 14 лет в лаборатории молекулярного распознавания, вынуждена была уйти, т.к. для дальнейшей работы не имела знаний. Меня очень тепло проводили, вручили подарки. Иногда приглашали на конференции и презентацию моих книг.

Остаться без работы мне было сложно. Еще год работала в социальном сервисе. Продолжаю интересоваться деятельностью лаборатории. В этом мне помогает К. Джейкобсон.

С большой радостью регулярно узнаю об успехах в различных областях науки и практики своих бывших соотечественников, приехавших в молодом возрасте. Нужно без преувеличения сказать, что США обеспечили реализацию их способностей.

Закончить мне хочется афоризмом «Никто не может вернуться в прошлое и изменить свой старт, но каждый может стартовать сейчас и изменить свой финиш».

Больные, которым не могли поставить диагноз либо оказать необходимую помощь, не числятся в перечне причин эмиграции. Число таких лиц установить не представляется возможным.

Мне ближе всего судьба больных хронической почечной недостаточностью, которым показано лечение диализом и (либо) пересадка почки. Проблема сводилась к отсутствию соответствующей аппаратуры, медикаментов и т.д.

Достаточно сказать, что на 52 млн. население Украинской Советской Социалистической Республики был один 10-местный американский аппарат «Искусственная почка». Его эксплуатация представляла ряд трудностей. Результаты лечения были плохие. Не лучше выглядели условия для пересадки почки.

В США нет недостатка в использовании аппаратов «искусственная почка». Результаты пересадки почки неизмеримо лучше. Все это становилось достоянием больных, и становилось причиной эмиграции любыми способами. По медицинским причинам эмигрировали несколько моих пациентов

Для иллюстрации приведу собственное наблюдение.

Больной Ч. 35 лет, единственный сын. Врожденное заболевание почек поликистоз не было распознано и больной человек служил три года в армии. После демобилизации появились некоторые симптомы заболевания. начальная хроническая почечная недостаточность. Даны соответствующие рекомендации и больной продолжал работать инженером. Исходом заболевания — нарастающая недостаточность функций почек и смерть. Об этом знал больной и его семья. Спасти больного может только аппаратное лечение и пересадка почки. Живущие в США родственники советовали как можно скорее эмигрировать. Существует негласное мнение, что результаты пересадки почки лучше у женатых (замужних). Больной женился, родился сын. Долго длилось получение разрешения на эмиграцию. Отец больного отказался дать разрешение на выезд сына, т.к. это мешало его карьере. Пришлось родителям развестись. За все это время наросла почечная недостаточность и начато лечение гемодиализом. Лечение проходило с различными осложнениями. Когда документы на эмиграцию были готовы, состояние больного было настолько тяжелым, что врачи не могли дать разрешение на переезд. Жена отказалась ехать с тяжело больным мужем.

Ночью мама забрала сына из больницы, и они улетели в Вену. Состояние оказалось настолько тяжелым, что дальнейший перелет отменили. Больного госпитализировали в специализированное отделение и продолжали лечение гемодиализом. Через 2 месяца смог поехать в США для продолжения лечения. Вскоре успешно пересажена трупная почка.

Возможность проведения непрерывного лечения по оптимальным схемам при ряде тяжелых заболеваниях обуславливает выздоровление и длительные ремиссии возвращение больных различных возрастных периодов.

Приняв решение написать воспоминания, вспомнила встречу с немолодым американцем в научной библиотеке. Он мне помогал в поисках литературы. Высокая квалификация и доброжелательность консультанта привели меня в восторг, и сказала ему: «Очень жалею, что не приехала в эту удивительную страну лет 35 тому назад». Консультант ответил: «Хорошо, что вы приехали сейчас». Он прав!

НЕКОТОРЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ

«Безжалостность и полное равнодушие к людям самое страшное преступление»
Б. Шoу

В США существует два специальных положения, утвержденных Государственными органами страны, запрещающие насилие над детьми и пожилыми. Этими проблемами, обозначенными термином «насилие» (abuse) занимается немало органов. Наряду с термином «Насилие» употребляются другие обозначения — «Дискриминация по возрасту», «Бытовой терроризм».

Задачи указанных органов включают выявление, профилактику и устранение насилия. Тем не менее, проблема далека от решения.

Под Alderly abuse (Насилие над пожилыми) понимают преднамеренное небрежное отношение к пожилому человеку, лицом, осуществляющим уход, или любыми другими лицами: Оно включает: физическое, эмоциональное, сексуальное насилие, неправильное использование, или сокрытие денежных средств, имущества или активов.

Child abuse (Насилие над детьми) жестокое обращение, либо, физическое, эмоциональное, психологическое, сексуальное воздействие.

Бездействие к указанному насилию рассматривается как насилие.

В результате насилия у детей возникает беспокойство, нарушение концентрации внимания и воспоминаний, трудности общения, бессонница.

Понятие «социальные показатели», по данным литературы очень неоднозначно и расплывчато. Все же позволяет получить представление по некоторым вопросам. Многие социальные показатели американских евреев определены реалиями жизни в США. Однако известны определенные их особенности. Они во многом определяются адаптацией и всем с нею связанным.В определенной степени связаны с насилием.

В аспекте настоящей информации, к ним могут быть отнесены:

1. Внутрисемейные отношения,
2.Разводы,
3.Проблема «отцы-дети»,
4.Вопросы дружбы.

Следует отметить все увеличивающийся интерес к изучению социальных вопросов эмигрантов в США, Израиле, постсоветском пространстве, Германии. Их результаты разнообразны, во многом определяются местом и временем исследования. Эти вопросы изучаются у американцев, американских евреев и русских евреев, и еще не завершены.

1.Внутрисемейные отношения. Подавляющее большинство семей русских евреев соответствуют американскому определению «Family oriented». К сожалению, количество детей в семьях эмигрантов не обеспечивает естественного восполнения

Число детей на еврейскую семью претерпело большие изменения. В 1976 г. оно равнялось 2,12 на одну еврейскую женщину, а в 2006 г. — 1,45.

Женатые и замужние русские американцы составляют 75% (у американцев — 67-68%), но ниже, чем в прошлой жизни.

Возраст вступления в брак приближается к среднеамериканскому показателю (26 лет для женщин, 29 — для мужчин).

Организация United Jewish Communities (UJC) опубликовала сведения проведенного исследования в 2005-2006 годов. Средний возраст еврейской общины становится выше, причем происходит это быстрее по сравнению с населением США в целом. Средняя продолжительность жизни евреев в США составляет 80,5 года, что выше аналогичного показателя по стране. По сравнению с другими этническими и национальными группами, населяющими США, евреи позже вступают в брак и в среднем имеют меньше детей. На сегодня уровень воспроизводства в семьях американских евреев ниже того уровня, который необходим для полноценного количественного замещения населения. В семьях, созданных смешанными браками после 1990 г воспитываются как евреи, 41%., Число смешанных браков в общине продолжает расти и очень большими темпами. Это реальная угроза уменьшению численности евреев.

Широко русскими евреями усвоено понятие boy/girlfriend от школьного возраста до старости.

Встречаются случаи насилия членов семьи (domestic abuse). Они регистрируются у американцев, американских и русских евреев. Указываемые проценты не очень резко отличаются. Печально то, что их частота выявляет рост.

2. Разводы у русских евреев наблюдаются несколько чаще, чем у американцев, но реже, чем в прошлой жизни. Оказалось, что разводы опасны и для пожилых американцев. Они учащаются после 65 лет. Их инициаторами обычно бывают женщины. Многие, если не разведены, то проживают раздельно (separate).

Высказывается мнение, что увеличение разводов у русских евреев обусловлено причинами, имевшим место до эмиграции.

Спорным является мнение, что частота разводов у русских евреев происходит от того, что у части из них были основания для разводов до эмиграции. Распадаются семьи, которым так или иначе на родине было бы плохо — либо всем участникам, либо половине.

В Нью-Йорке существует всего четыре легальных повода для развода: измена, раздельное проживание более одного года, тюрьма, смерть. Чтобы развестись, надо: прожить отдельно один год и потом доказать это в суде. Впрочем, первое необязательно — надо всего лишь нанять адвоката.

Плохой брак распадается «рана зажила, но рубцы болят».

Может быть, полезен в этих случаях совет: учиться бескорыстной заботе об удовольствии другого и удовлетворении потребностей другого, даже за счет собственных. Тогда брак станет тем, во имя чего он был установлен Богом: средством совершенствования человека и достижения им счастья.

3. Проблема «отцы-дети». Ее проявления видоизменяются. Достоверных статистических данных о частоте нет. Однако в информациях последних 15-20 лет отмечается рост. проблемных и очень проблемных случаев, что определяет интерес их изучения.

Полагаю, что проблема «Отцы-дети» должны рассматриваться в зависимости от возраста детей. Она имеет две стороны — отношение родителей к детям и отношение детей к родителям

Отношение невзрослых детей к родителям в условиях эмиграции обусловлено рядом причин.

К ним относят:

— падение социального статуса родителей, дефицит общения, неприятие, языковый барьер, нарушение «русского уклада» жизни детей (привычные праздники, получение подарков, выполнение школьных и домашних заданий, занятия в кружках и т.д.);

— поведение родителей, которые демонстративно не разделяют с ними те нормы, идеалы и общественные настроения, которые начинают формироваться у детей под влиянием школьной среды, телевизионных передач, рекламы, музыкальных клипов и т. д.

Наблюдая за воспитанием детей в американских семьях, родители, сами выросшие в условиях авторитарной системы, предоставляют своим детям больше свободы выбора и зачастую менее строги, чем были их собственные родители.

Еще серьезнее проблема «отцы-взрослые дети».

Происходящий в мире и США распад института семьи, обусловил в эмигрантских семьях пренебрежительное отношение к пожилым родителям, Старые и не очень старые родители, обремененные различными недугами, становятся иногда обузой, препятствием на пути к успеху. Достоверно частота этих порочных явлений не известна.

Интересы пожилых людей, которые уже «прожили свое время», отодвигают на задний план без учета уровня, который они занимали до эмиграции и в иммиграции. Взрослые дети, в своем подавляющем большинстве, считают, что их жизнь не должна быть связана с интересами родителей.

Некоторых детей утомляет даже обычная беседа с родителями. Это стало причиной грустного афоризма: «родители учат детей разговаривать, дети учат родителей молчать».

Старая поговорка «дети в вечном долгу перед родителями» сохраняется. Отмечено, что отношение к родителям хуже в разведенных семьях.

Любящие родители склоны оправдывать установку детей, объясняя все занятостью.

К большому сожалению, неуважительное отношение наблюдается у подрастающих внуков к дедушкам и бабушкам, прадедушкам и прабабушкам. Это особенно часто встречается при плохом отношении их родителей к своим родителям.

Несколько раз мне случайно пришлось присутствовать при разговоре группы родителей, бабушек и дедушек. Они, как мне показалось, небезосновательно жаловались на детей и внуков. Один из присутствующих прокричал: «Они нас ненавидят! Мы слишком долго живем!» Присутствующие активно его поддержали. Очень тяжелое осталось впечатление

Кто виноват, родители либо дети? Одни считают, что виноваты родители, не привившие нужных качеств детям. Другие придают основное значение личностным особенностям детей, внуков). Думаю, что подавляющее большинство согласится, что вина равнозначна.

А между тем, известны случаи, когда 2— 3 поколения одной семьи находятся в дружеских отношениях, помогают и поддерживают друг друга. Польза этого варианта абсолютно очевидна. Дай, Бог, ему процветать!

Вопросами взаимоотношений детей и родителей занимаются периодически в разных местах США. Их ближайшие результаты обычно хорошие. К сожалению, по тем либо иным причинам работа прекращается. Общегосударственные программы мне не известны.

Положительно следует оценить новую инициативу в северо-западном Балтиморе (штат Мериленд) под названием «Остановите жестокое обращение с пожилыми лицами» Указанная некоммерческая организация является ответом евреев на жестокое обращение со стариками. В ней содержится ряд конкретных мероприятий, направленных на помощь пожилым людям. Директор программы Эллин Лой (Ellyn Loy) рассматривает программу в качестве модели для решения проблемы жестокого обращения с пожилыми во всех штатах.

Видный Американский психиатр Вирджиния Сатир считает, что у взрослых детей возникает много проблем, если они сохраняют со своими родителями детско-родительские отношения. Такие отношения надо менять.

Между двумя поколениями должны возникнуть отношения равенства, при которых каждый член семьи уважает в первую очередь личность другого человека и может прийти на помощь, если потребуется. Самостоятельность и равенство в общении возможны при достаточном самоуважении и уважении других. Полагаю, что эту рекомендацию следует учитывать.

В ряде случаев целесообразна конструктивная дискуссия родителей и детей, взрослых внуков.

«Отцы и дети» — старая проблема общества Ее следует воспринимать мудро и мужественно. Дай, Бог, преодолевать!

Насилие над пожилыми бывает и со стороны других членов семьи (сестры, племянники, сватьи).

Для иллюстрации привожу доверительный рассказ иммигрантки.

Аналогичная ситуация возникала и других семьях и использована для дополнения.

Мисс Т.65 лет высокообразованная, ответственная, доброжелательная, с высоким профессиональным уровнем. Дорога в США была длительной и очень тяжелой (непривычно плохие бытовые условия, отказ во въезде в США, отсутствие любимой профессиональной деятельности, болезни и т.д.). Очень изменился пищевой рацион. Он стал общественным без учета многолетних привычек и состояния здоровья.

Несмотря на то, что решение эмигрировать было принято всей семьей, считали меня главным виновником всех отрицательных событий и неудач. Дома как-то представляла себе трудности эмиграции и бесконечно обдумывала пути их преодоления. На деле возник ряд непредвиденных обстоятельств, которые оказали очень большое отрицательное влияние на планы и «бойцовские качества». Привычный лозунг «За все отвечаю сама» — не работал. Но самое трудное это быстро, наступивший внутренний надлом, потеря собственного «Я», беспомощность, страх за настоящее и особенно будущее. Периодически возникала полная безнадежность, переоценка принятого решения. Свободного времени было непривычно много, что само по себе отрицательно сказывалось. От придумываемых планов приходилось многократно отказываться. Это усиливало беспомощность, переходящую в отчаяние. И опять «Спасение утопающих дело рук самих утопающих». Но руки оказались слабые, что делать не знали. Обращалась к Богу, не располагая в начале основами иудаизма. Что-то «просыпалось изнутри», что-то получала от окружения, еврейских организаций, доступной литературы.

Не хотела, но вспоминала афоризм писателя-эмигранта Андрея Белова: «Эмиграция — драма и школа повиновения».

Быстро и в дольно резкой форме меняется лидерство — оно переходит от старших к младшим, сохраняясь у тех, кто всегда стремился к «командным высотам». Они считали себя “головой”. Трудно было принять свое новое, подчас без оснований, унизительное положение. «Вы тут никто и ничто!» — реплика по незначительному поводу. Это ясно и без слов…

Всем было очень нелегко, но характерологические особенности сохранялись, тормозные реакции уменьшались Каждый переживал трудности по-своему как умел и как хотел, далеко не всегда считаясь с обстоятельствами:,возрастом, состоянием здоровья оскорбляемого.

При небольшом объеме семейных обязанностей «головa» постоянно искала виноватых во всех бедах в прошлом, настоящем и будущем. Осуществлялось это в самых неприглядных формах. Частая ругань, подчас необоснованная, регулярные оскорбления и даже рукоприкладство. В упрек ставилось: «Вам хорошо, вы умеете молчать». Это правильно, если не учесть, с каким трудом оно осуществлялось. Иногда молчание оказывало противоположный эффект. Оно раздражало и оценивалось как: «вы (ты) не обращаете на меня внимание, не считаетесь со мной». Все произносилось на высоких и очень высоких нотах. Практиковались надуманные жалобы членам семьи, знакомым.

Бытовые невзгоды воспринимались неодинаково — довольно спокойно— одними и с негодованием — другими.

Не располагая статистикой подобных явлений, с уверенностью могу сказать, что они возникают нередко. Какие — либо существенные особенности исследуемых показателей у русских евреев не установлены.

4. Вопросы дружбы можно отнести к социальным аспектам общества Их изучение проводится многие десятилетия и им заняты различные лица. В различные исторические периоды предлагались и предлагаются соответствующие представления о дружбе, условия ее возникновения и причины разрыва.

Представленные материалы — позаимствованы нами в работах крупных ученых.

Дружба означает близость и взаимное тяготение людей друг к другу. Настоящий друг лучше, чем кто-либо другой поймёт наше настроение, наши переживания, разделит радость и огорчения, проявит сочувствие, утешит и поддержит в трудную минуту, окажет бескорыстную помощь. Если это необходимо, он ради вас даже поступится своим благополучием, пойдёт на какие угодно жертвы.

Нормы и правила, которыми руководствуются люди в дружеских отношениях, — это равноправие, готовность прийти на помощь, умение понять, уважение, преданность и доверие. Нарушение любого из них ведет к разрушению дружбы, в то время как в отношениях типа любви люди могут отчасти прощать друг другу подобные нарушения ради чувств, которые их связывают.

Любопытную информацию может дать и вопрос, касающийся причин разрыва дружеских отношений. Больше всего дружба кончается из-за территориальной разобщенности (переезд, эмиграция, и т.д.). На втором месте — предательство, утрата доверия к бывшему другу. С небольшим отрывом за предательством следуют неприемлемые личные качества бывшего друга, как-то внезапно, проявившиеся— зависть, подлость, непорядочность. И, наконец, среди наиболее распространенных причин прекращения дружбы — расхождение интересов (вплоть до политических убеждений).

У подавляющего числа людей есть друзья. Вряд ли их появлению предшествовало и способствовало знакомство с какими-нибудь написанными рекомендациями. Тем не менее, с ними интересно и полезно познакомится. Приехав в США я, как и многие другие, обратила внимание на частый разрыв дружбы между старыми многолетними друзьями. Это коснулось меня и членов семьи.

К огромному сожалению, бывшие друзья могут стать врагами. Каких либо обобщений по этому вопросу не нашла. Описываются отдельные случаи разрыва дружбы и их причины.

Отмечено непонимание между русскими евреями различных периодов эмиграции.

Трудно сказать какие из выше перечисленных возможных причин обуславливают разрыв дружбы в иммиграции. По-видимому, каждая причина и их сочетание могут иметь значение.

Полагаю, что общими причинами является эмиграционный стресс и трудности адаптации к новым социальным условиям.

Извечные вопросы: «Что делать? Как быть?»

Разрыв дружбы в иммиграции на фоне многих проблем представляется более тяжелым.

Казалось бы, что многие сложности эмиграции и иммиграции могли бы быть нивелированы близкими друзьями.

Есть основание думать, что от разрыва дружбы в большинстве случаев больше вреда, чем пользы. Поэтому в каждом конкретном случае следует пересмотреть причины разрыва дружбы и, по возможности, их устранить. Переосмысливанию подлежат пути поиска восстановления дружбы.

Окончание
Print Friendly, PDF & Email

3 комментария к «Нелли Мельман: Воспоминания иммигранта. Продолжение»

  1. Автор: «…Происходящий в мире и США распад института семьи, обусловил в эмигрантских семьях пренебрежительное отношение к пожилым родителям, Старые и не очень старые родители, обремененные различными недугами, становятся иногда обузой, препятствием на пути к успеху. Достоверно частота этих порочных явлений не известна.»
    ——————————————————————-
    «Распад» начался уже в СССР, но часто затруднялся совместным проживанием. Поведение заметного (!) числа постсоветских эмигрантов в израильском посольстве в Москве: оформление израильской визы для стариков, но не для взрослых детей («мы едем в Америку»). После чего в начале 90-х (особенно мгочисленная репатриация) израильские больницы вообще и гериатрические отделения в частности, белы переполнены непропорционально большим количеством пожилых больных из бывшего СССР, часто одиноких.

  2. Я не прочитал всю статью, но г-н Левертов обратил внимание читателей на следующую информацию, которая совершенно противоречит моему 35-летнему опыту проживания и старения в США:

    Еще серьезнее проблема «отцы-взрослые дети».

    Происходящий в мире и США распад института семьи, обусловил в эмигрантских семьях пренебрежительное отношение к пожилым родителям, Старые и не очень старые родители, обремененные различными недугами, становятся иногда обузой, препятствием на пути к успеху. Достоверно частота этих порочных явлений не известна.

    Интересы пожилых людей, которые уже «прожили свое время», отодвигают на задний план без учета уровня, который они занимали до эмиграции и в иммиграции. Взрослые дети, в своем подавляющем большинстве, считают, что их жизнь не должна быть связана с интересами родителей.

    Некоторых детей утомляет даже обычная беседа с родителями. Это стало причиной грустного афоризма: «родители учат детей разговаривать, дети учат родителей молчать».

    Мои наблюдения совершенно иные, так что если д-ру Мельман частота таких явлений неизвестна, то лучше бы об этом и не писать. Я не знаю ни одного случая пренебрежения взрослыми детьми родителей, проведя 35 лет глубоко в этой среде. Понятно, что изменеие социального статуса активных родителей-профессионалов на положение людей, получающих социальное пособие, не проходит безболезненно, но дети, как правило, помогают преодолеть, дают возможность путешествовать, пока у родителей есть силы, а потом появляются укрепляющие семьи внуки.

  3. «Происходящий в мире и США распад института семьи, обусловил в эмигрантских семьях пренебрежительное отношение к пожилым родителям, Старые и не очень старые родители, обремененные различными недугами, становятся иногда обузой, препятствием на пути к успеху. Достоверно частота этих порочных явлений не известна. Интересы пожилых людей, которые уже «прожили свое время», отодвигают на задний план без учета уровня, который они занимали до эмиграции и в иммиграции. Взрослые дети, в своем подавляющем большинстве, считают, что их жизнь не должна быть связана с интересами родителей. Некоторых детей утомляет даже обычная беседа с родителями.»
    —————————————————————————-
    Мне только что позвонили из Германии. Среди прочего, знакомый сказал, что в Германии уход за пожилыми или слишком молодыми (детьми) можно оформить с получением пособия. Возможно, что и для США такая система могла бы быть эффективной и сглаживающей остроту отношений стариков и молодых.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Арифметическая Капча - решите задачу *