Александр Костюнин: Песня о Карелии

Loading

Однако песня одна и написал её приезжий с красивой карельской фамилией Гинзбурский (Гин). Он кратковременно посетил наш дивный край с целью туризма и создал шедевр… Сейчас Виктор Борисович живёт на своей обетованной родине в Израиле. Другой карел, Игорь Миронович Губерман…

Песня о Карелии

Александр Костюнин

Песни о Карелии?

Больной для меня вопрос… На сегодня есть одна достойная (на мой взгляд!) песня: «Долго будет Карелия сниться». А ведь если в сводную колонну выстроить нас всех — деятелей культуры республики за последние сто лет… Штатных, и таких как я — любителей: поэтов, писателей, выпускников музыкальных школ (в каждом районе есть школа своя), да ну-ка ещё встанут плечом к плечу выпускники музыкального училища, консерватории… Ого-го! Силища!!! Хвост будет в Карелии, а голова в Москве. Однако песня одна и написал её приезжий с красивой карельской фамилией Гинзбурский (Гин). Он кратковременно посетил наш дивный край с целью туризма и создал шедевр… Сейчас Виктор Борисович живёт на своей обетованной родине в Израиле. Другой карел, Игорь Миронович Губерман (для меня каждый гениальный писатель-поэт — земляк!) натолкнул на разгадку этой страшной тайны: почему у нас нет песен своих.

Если надо — язык суахили,
сложный звуком и словом обильный,
чисто выучат внуки Рахили
и фольклор сочинят суахильный.

После знакомства с этими строками я ходил, как в воду опущенный…

Нет. Просто опущенный.

Чувство стыда за свою беспомощность переполняло. Чувство неисполненного долга перед малой родиной, перед дедами и прадедами жгло, поднимало в творческий бой на взятие неприступной высоты под названием песнь о Карелии. В итоге какой-то текст был написан… Возникла идея перевести на карельский язык припев: обивал пороги, искал кто бы смог, многие брались, но пока не получилось ничего… Такое впечатление, что задача по сложности сопоставима с расшифровкой донесений германского генерального штаба тимуровцами. На протяжении десятилетий носителям языка — соли земли карельской — затыкали рот. Это принесло свои плоды! Но я верю, пройдут века и найдётся такой кудесник — у нас без веры и дня не протянешь! — может, в том же Израиле.

Я благодарен каждому музыканту, кто переложил слова на музыку и помог песне состояться: уже существует несколько вариантов.

Я исполнил свой долг… как мог.

И стало легче.

*

Карелия

Дымка над озером и церквями
Зыбким туманом стелется.
Чувства выпорхнули голубями
Явь, а мне всё не верится.

Белые ночи, ноченьки-ночи…
Мы не сомкнули оченьки-очи.
Чистыми акварелями
Светится ночь Карелии…

Белые ночи, ноченьки-ночи…
Мы не сомкнули оченьки-очи.
Чистыми акварелями
Приворожила Карелия…

Солнца луч коснулся соломинкой
Сосен верхушек и елей.
Месяц, нежной маленькой родинкой,
На небосводе белеет.

Белые ночи, ноченьки-ночи…
Мы не сомкнули оченьки-очи.
Чистыми акварелями
Светится ночь Карелии…

Белые ночи, ноченьки-ночи…
Мы не сомкнули оченьки-очи.
Чистыми акварелями
Приворожила Карелия…

Солнышка луч целовал нам лица,
На опоздавших досадуя.
Пел в обнимку с первыми птицами,
Всех смущаяя и радуя.

Белые ночи, ноченьки-ночи…
Мы не сомкнули оченьки-очи.
Чистыми акварелями
Светится ночь Карелии…

Белые ночи, ноченьки-ночи…
Мы не сомкнули оченьки-очи.
Чистыми акварелями
Приворожила Карелия…

Чистыми акварелями
Приворожила Карелия…

Print Friendly, PDF & Email

Один комментарий к “Александр Костюнин: Песня о Карелии

  1. Могу поверить, что у автора не было злого умысла. Просто по молодости лет, найдя текст песни «Карелия» в Интернете под авторством В.Гина, чего только не найдешь в Интернете, он в это сразу уверовал. Могу практически наверняка предположить, что В.Гин ( Виктор Борисович Гинзбургский) автор текстов многих популярных некогда советских песен, проживающий ныне в Израиле, не имеет ни малейшего отношения к таковой публикации. А вот с подлинными авторами этой песни ныне здравствующим в России композитором Александром Колкером и светлой памяти Кимом Рыжовым, оба выпускники ЛЭТИ, я был хорошо знаком. Я помню первое исполнение этой песни ушедшей от страшной болезни в расцвете молодости и обаяния певицей Лидией Клемент. После нее эту песню часто исполняла жена Саши Колкера, сравнительно недавно трагически ушедшая из жизни Народная артистка Мария (Маша) Пахоменко. Возможно, сыграла свою роль какая-то связь между псевдонимами Гин и Гинряры (Гиндин, Рябкин, Рыжов), впоследствии ставшие известными авторами эстрады, а вначале вместе с Александром Колкером бывшие среди главных создателей, прославившего институт спектакля «Весна в ЛЭТИ». Можно не знать, но нельзя запутывать в интернетовской паутине все упомянутые имена, так или иначе связанные со светлой, как белая ночь песней.
    Карелия
    Муз. А. Колкера
    Слова К. Рыжова
    В разных краях оставляем мы сердца частицу,
    В памяти бережно, бережно, бережно встречи храня.
    Вот и теперь мы никак не могли не влюбиться,
    Как не любить несравненные эти края.
    Долго будет Карелия сниться,
    Будут сниться с этих поp
    Остроконечных елей ресницы
    Над голубыми глазами озер.
    Белая ночь опустилась безмолвно на скалы,
    Светится белая, белая, белая ночь напpолет.
    И не понять, то ли небо в озера упало,
    И не понять, то ли озеpо в небе плывет.
    Долго будет Каpелия сниться,
    Будут сниться с этих поp
    Остpоконечных елей pесницы
    Над голубыми глазами озеp.

Добавить комментарий для Юрий Ноткин Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.