Лев Мадорский: Книга, которая писалась 60 лет, или Как Господь выигрывает пари у Сатаны

Loading

Тут хочется отметить, что такие личности, как Гёте, поэта, философа, государственного деятеля, разностороннего учёного, масона, позволяют, несмотря варварство и ужас «12 чёрных лет нацизма», говорить о немцах, как о великой, культурной нации.

Книга, которая писалась 60 лет, или
Как Господь выигрывает пари у Сатаны

К 210-летию публикации «Фауста» И. В. Гёте

Лев Мадорский

Ближе к старости появилось странное желание прочитать вечные книги, которые не успел прочитать. Сегодня, благодаря интернету, желание это легко осуществимо. Впрочем, не так-то уж и легко. Во-первых, как всегда, времени не хватает. А, во-вторых, хотя чтение с детства было и остаётся любимым занятием, таких книг много. Чтобы прочесть их, не пробежать глазами, а именно прочесть, нужны годы, которых у меня нет. Одной из первых в этом ненаписанном списке стоит трагедия Иоганна Вольфанга Гёте «Фауст», 210 лет со дня публикации которой исполняется в этом году.

Написал и вспомнилась почему-то фраза Сталина, о которой нам говорили ещё в школе. Прочитав рассказ Горького «Девушка и смерть», Дьявол в обличьи человека, сказал: «Это посильней, чем «Фауст».

 

Тут хочется отметить, что такие личности, как Гёте, поэта, философа, государственного деятеля, разностороннего учёного, масона, позволяют, несмотря варварство и ужас «12 чёрных лет нацизма», говорить о немцах, как о великой, культурной нации.

 

Эту удивительную книгу немецкий поэт писал 60 (!) лет. Начал 19-летним юнцом, когда вечные вопросы человеческого существования только возникают и закончил в 69 лет, когда подходит время собирать камни и на вопросы эти отвечать. Такого, пожалуй, не было в истории литературы. Появлению замысла «Фауста» способствовало и то обстоятельство, что в 1768 году Иоганн тяжело заболел, вынужден был бросить Университет и обратился к мистике и религии. Хотя кроме «Фауста» Гёте написал и другие произведения, например, поэмы «Лесной царь», «Рейнеке-лис», роман «Страдания юного Вертера», принёсшие ему европейскую известность, много прекрасных стихотворений и баллад, но в памяти человечества он останется именно благодаря «Фаусту». Произведения, в котором подняты философские проблемы, волнующие нас сегодня не меньше, чем 200 лет назад: противоборство добра и зла, поиск смысла жизни, отношения между мужчиной и женщиной, вера и неверие в Бога. Видимо, проблемы эти будут волновать жителей Земли пока существует человек…

Признаюсь сразу, что, приступая к очерку, поставил перед собой скромную задачу — рассказать о вынесенных мною впечатлениях и подтолкнуть читателя прочитать-перечитать великую, вечную книгу. Другими словами, мой очерк не дальнобойно-академическое исследование для литературоведческого журнала, а, скорее, автобусная экскурсия, когда времени мало, так как туристы не должны опоздать на обед: «А теперь, господа, взгляните налево. Перед вами… Молодые люди в шортах, не разговаривайте. Вы мешаете слушть другим…»

Сначала попробовал почитать «Фауста» в оригинале. Смысл был понятен, но поэтическое очарование ускользало. Стал читать в переводе Бориса Пастернака (есть много других переводчиков), который литературоведы считают лучшим. Читать Гёте-Пастернаковскую позию сложнее, чем, скажем, более близкого к нам по времени Пушкина или Лермонтова. Чтобы ощутить высокое мастерство поэта и грандиозность его замысла, от читателя требуется некоторая отрешённость, определённый настрой, постоянная концентрация.

Сюжет трагедии, повторяю, поражет грандиозностью замысла. В нём, как в многоголосной, баховской полифонии, переплетаются мистические, любовные, литературные, философские темы, а среди действующих лиц выступают не только Фауст и его возлюбленная Маргарита (Гретхен), но Бог и Сатана (Мефистофель), Архангелы, ведьмы, другие герои.

Уже в Прологе мы ощущаем движение мощных, прямо-таки, тектонических сил, которые должны привести к грандиозной цели. Цель эту формулирует директор театра в «Прологе в театре»:

«В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад».

Ещё в большей степени величие замысла Гёте проявляется в «Прологе на небе», когда Господь и Сатана в присутствии Архангелов заключают пари: сможет ли Мефистофель совратить «верного и наиусердного раба Божьего» учёного эскулапа Фауста. Господь считает, что это невозможно. Мефистофель, напротив, верит в своё могущество и в слабость человеческой натуры.

Герой пари Бога и Сатаны, доктор Фауст, поражает своей необычностью. Это гениальный учёный-мудрец, который познал тайны земного мира и понял:

«Я богословьем овладел, над философией корпел, юриспруденцию долбил и медицину изучил. Однако, я при этом всем. Был и остался дураком».

Не правда ли, напоминает другого мудреца, Сократа: «Я знаю, что ничего не знаю». Так в самых первых строках трагедии появляется некий феномен человеческого сознания. Чем больше человек знает, тем яснее понимает ограниченность своих знаний. Придя к такому выводу, Фауст впадает в глубокую депрессию. Он собирается покончить с собой, приняв яд, и только пасхальный перезвон колоколов удерживает его от самоубийства..

Именно в этот момент слабости и уныния приходит к мудрецу под разными видами (чёрный пудель, студент, разряженный франт) Дьявол, чтобы выполнить условия пари с Богом и совратить мудреца. Мефистофель предлагает Фаусту молодость, богатство, красоту. От учёного требуется признать такую полную наслаждений, но греховную жизнь желанной и сказать всего два слова: «Мгновение остановись». В этом случае покупка души Фауста Дьяволом состоялась и, значит, Господь пари проиграл.

В этом условии концентрируется важный вопрос, который встаёт не только перед Фаустом, но и перед читателем: что важнее для человека — наслаждение жизнью или соблюдение этических Заповедей, следование моральным ценностям. Многие бы из землян, как во времена Гёте, так и сегодня отказались бы от предложения Мефистофиля? Ответить на этот вопрос может только тот, кто такое предложение получил.

Первое искушение и его страшные, трагические последствия обрушиваются на Фауста, когда Мефистофель знакомит его с прекрасной, непорочной, 14-летней (как шекспировская Джульетта), Маргаритой. Благодаря колдовству Сатаны, невинная девочка страстно влюбляется в старца, который выглядит юным и красивым и, случайно превысив дозу снотворного, убивает-усыпляет свою мать, чтобы та не мешала их любовным утехам. Но и это не всё. Фауст и Мефистофель убивают брата Маргариты Валентина, который случайно увидел в окно «ухажёров» сестры и бросился в драку. После этого убийства Мефистофель и Фауст убегают, а Маргарита, которая позже родила дочку и, чтобы не быть опозоренной, утопила её в реке, приговаривается к смертной казни. Фауст, узнав в видениях о судьбе возлюбленной, порывается её спасти, и, благодаря Дьяволу, переносится в тюремную камеру, но Маргарита отказывается с ним бежать. Она хочет искупить свои грехи: „Усыпила я до смерти мать, дочь свою утопила в пруду. Бог думал её нам на счастье дать, а дал на беду“. Привожу отрывок из этой сильнейшей по своему эмоциональному накалу сцены, которая входит в сокровищницу шедевров мировой поэзии:

Маргарита. Ах! я свою убила мать. Свое дитя убила я! Ребёнок, дочь моя, твоя… Твоя? Ты здесь? Да, это он! Дай руку! Это был не сон? Рука твоя; но оботри её скорее: посмотри: — Дымится кровь его на ней! Что сделал ты! Скорей, скорей вложи в ножны свой страшный меч. Вложи, чтоб больше не извлечь! Фауст. Что было — вновь тому не быть; Но ты нас можешь погубить. Маргарита: О нет, живи, живи, мой милый! Послушай, вырой три могилы… С зарёй придётся умирать… На первом месте будет мать, С ней рядом брат мой будет спать. А я — поодаль, но немного, немного, милый, ради бога! Ребёнка ж положи ты на груди моей: кому ж, как не ему, лежать теперь со мною? А помнишь, милый друг, как много мы с тобою когда-то провели блаженно-чудных дней! Теперь мне обнимать уж больше не придется тебя, мой дорогой, затем, что мне сдаётся, что ты меня в ответ с презреньем оттолкнёшь. А всё же это ты, всё так же добр, хорош!

Определённые параллели, анализ которых в этом очерке занял бы слишком много места, возникают между треугольником: Фауст-Мефистофель-Маргарита и Мастер, Воланд-Маргарита…

Заключение

После страшной сцены в тюрьме Фауст, сопровождаемый Мефистофилем, участвует во многих похождениях, которые не буду пересказывать, чтобы не отбить у тех, кто захочет трагедию прочитать, интерес к чтению. Все эти похождения, несут за собой грех, страдания, ужасные последствия. Кажется, что Мефистофель выиграл пари у Всевышнего. Но Гёте-мудрец верит, что, в конечном итоге, зло побеждает добро, а Господь сильнее Дъявола. Фауст так и не произносит ожидаемых Мефистофилем слов: «Мгновение, остановись!» Более того. В конце трагедии он начинает строить плотину, чтобы «… у пучины кусок земли отвоевать». Испытавший, казалось бы, все жизненные наслаждения, мудрец приходит к выводу, что не власть, не богатство, не слава, даже не обладание самой прекрасной на земле женщиной дарует подлинного высший миг существования. Он приходит к выводу, что только доброе дело на пользу людям может придать жизни высшую полноту. Таким образом, трагедия всё-таки заканчивается в мажорной тональности «хэппи энд». Дьяволу так и не удалось получить душу Фауста и Господь выигрывает пари.

Print Friendly, PDF & Email

8 комментариев для “Лев Мадорский: Книга, которая писалась 60 лет, или Как Господь выигрывает пари у Сатаны

  1. Одно вступление к Фаусту поражает — Вы снова здесь изменчивые тени.. — не знаю Гете ли это или Пастернак, но это великая поэзия.

  2. Кстати, у Гёте есть «Сказка», которая по содержанию переплетается с «Девушка и смерть».

    1. Вообще-то «Девушка и смерть» не рассказ, а что-то типа поэмы.
      ————————-
      Согласен, Алтаир, это не рассказ. Написано белым стихомх, что-то вроде «Беревестника». Но Сталин был прав: очень сильная вещь Горький, вообще, незаслуженно забыт..

      1. Я бы даже не назвал это белым стихом, рифмы там есть, но размер пляшет, как попало. Но это по технике написания.
        По содержанию у меня двоякое отношение. В юношестве, когда я это прочёл, оставило сильное впечатление. Со временем оно сгладилось, сейчас я на это смотрю, как на примитивизм, но это моё личное восприятие, не имеющее отношение к объективности. Я упоминал «Сказку» Гёте. Если не читали, советую. Кстати, Горький первоначально назвал своё произведение в 1892-м «Сказка». Заметьте, то же самое название, как у Гёте.

        1. Я упоминал «Сказку» Гёте. Если не читали, советую.
          ———————-
          Спасибо. Почитаю.

          1. Начал в 19, окончил в 69. Разность — 50, а не 60….

          2. Начал в 19, окончил в 69. Разность — 50, а не 60…
            —————
            Спасибо, Игорь. Это ошибка. Что-то у меня с арифметикой слабовато…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.