Леонид Лазарь: Пуля на излёте. Окончание

Loading

«Вы хотите сказать, что всем определениям есть политкорректные аналоги?» — «Да, почти всем» — «Чем же, например, можно заменить слово — дурак?» — «Ценю ваше чувство юмора… что касается неполиткорректного дурака, его вполне можно заменить на intellectually challenged (интеллектуально оспариваемый)».

Пуля на излёте

Леонид Лазарь

Окончание. Начало

 Леонид Лазарь Часть 6

— Присаживайтесь, г-н Агроскин — президент компании встал и протянул Матвею Иосифовичу руку, как вы уже поняли, наша компания занимается модернизацией портов и припортовых сооружений.

— Погрузочные эстакады, краны, знаки навигационной обстановки, дебаркадеры — тоже сфера наших интересов.

— Машины и механизмы припортовых сооружений требуют постоянной модернизации и переналадки, для этой работы мы, чаще всего, приглашаем субподрядчиков, которые иногда нас здорово подводят: неверные расчеты, некачественное исполнение, что-то постоянно приходится переделывать…

— Мы давно подумываем о собственном подразделении по выполнению подобных работ.

— Ваша часть проекта «Балтимор» выполнена на отлично, заказчики очень довольны, мы тоже.

— В прошлом году компания принимала участие в переоборудовании грузового терминала порта Бандырма, это в южной стороне Мраморного моря, сейчас приступаем к следующему проекту — модернизации порта Хайдарпаша — 1200 судов каждый год, железнодорожный паромный терминал, паромы грузоподъемностью по 480 тонн…

— Объем сравнительно небольшой: пять складских помещений, две конвеерные ленты, причальная стенка…

— Подключайтесь к этому проекту, вам уже подготовили все документы.

— Очень рад нашему сотрудничеству, мы пересмотрели условия договора, вы можете ознакомится с ними в нашем Нuman resources department (Управление кадров).

***

— Это ваш экземпляр договора, если над предыдущим проектом вы работали самостоятельно — начальник Управления кадров указал Матвею Иосифовичу на стул, -то сейчас придется работать в коллективе, поэтому вам необходимо ознакомиться с некоторыми правилами и нормами принятыми в компании.

— Я уверен, что вы знакомы с ними, но правила меняются каждый год, за ними трудно уследить, и я обязан информировать всех сотрудников о нововведениях в этой области.

— Прежде всего — харассмент, т. е. физическое или психологическое склонение к сексуальным действиям.

— При приглашении в офис сотрудников, особенно женщин, мы рекомедуем держать его дверь открытой, для чего необходимо установить на ней door holder (держатель двери), примерно такой, как вы видите в моём кабинете.

— Такой несложный механизм может обезопасить многих от неожиданных случаев.

— Кейсы о сексуальном домогательстве входят в тройку судебных дел с самым непредсказуемым исходом, одного их наших сотрудников привлекли по этой статье, на основании показаний уборщицы, утверждавший, что он «смотрел на неё жадными глазами и похотливо улыбался».

— Другая уборщица, её подруга утверждала, что он в лифте несколько раз дотронулся до её руки.

— Подобные жертвы «потенциальных насильников» либо пытаются подзаработать, либо имеют большие проблемы с психикой в личной жизни.

— Профессионализм адвокатов в подобных кейсах, играет куда большую роль, чем закон и даже здравый смысл, но здесь надо учесть, хороший адвокат это 600-800 долларов в час, а подобные кейсы иногда длятся месяцами.

— Любое празднование или вечеринка может поставить крест на карьере и репутации её участников, каждый комплимент, жест или поступок, может быть расценен как склонение к сексу.

— Во многих офисах есть видеокамеры, видеозапись может быть использована на суде в качестве доказательства «сексуальной озабоченности» обвиняемого.

— Кроме этого, нельзя никому делать негативные замечания вслух в присутствии других сотрудников, особенно в адрес афроамериканцев, гомосексуалистов и женщин.

— Не рекомендуется, не только в рабочее, но и в свободное время, поднимать вопросы касающиеся: пола, вероисповедания и состояния здоровья.

— Нельзя делать замечания по поводу внешнего вида, роста, веса, одежды и пр., особенно рекомендуется избегать разговоров о гендерной и расовой несправедливости (racial injustices), если есть какие-нибудь замечания к любому из сотрудников компании, их надо письменно направить их в адрес нашего департмента.

— Во всех видах переписки необходимо соблюдать особую политкорректность, подбирая аналоги словам и определениям, которые могут вызвать подозрения в неприязни или в высокомерии.

— Я не очень понимаю…

— Хорошо, приведу пример, слово — преступник (criminal) ныне используется крайне редко, такой ярлык еще вчера навешивался на всех обитателей тюрем, но ведь впоследствии может выясниться, что кто-то из заключённых попал туда по ошибке, из-за несовершенства в законах, непрофессионализма адвокатов или нечто подобное.

Поэтому, к таким заключенным сейчас применяется термин — behaviorally challenged (человек с поведенческими отклонениями).

— Вы хотите сказать — встал со стула Матвей Иосифович, — что всем определениям есть политкорректные аналоги?

— Да, почти всем.

— Чем же, например, можно заменить слово — дурак?

— Ценю ваше чувство юмора, г-н Агроскин, и надеюсь, что у вас не возникнет подобных проблем в отношениях с коллегами, что касается неполиткорректного дурака, его вполне можно заменить на intellectually challenged (интеллектуально оспариваемый).

— Теперь, пожалуйста, распишитесь: здесь, здесь и здесь, вот здесь, и на каждой странице оставьте свои инициалы в рамочке, вот здесь поставьте имя и фамилию печатными буквами, здесь дату, здесь еще одна подпись с датой и настоящее время.

— На этой странице укажите пожалуйста, имена, степень родства и номера телефонов, с кем из ваших родных мы можем святаться случае экстренной необходимости.

— Это ваши страховые полисы и остальные документы — пожалуйста рапишитесь: здесь, здесь и здесь…

— Счастливого пути, в аэропорту вас встретят, в отеле «Richmond» заказан полулюкс.

***

— Была здесь рядом, ну как не зайти к любимой подруге, ставь кофе и пожевать что-нибудь

— Ты не представляешь, какой дом я сегодня видела, не дом — игрушка!

— Банк продает, афериста-хозяина посадили, он финансовую пирамиду какую-то организовал, банк выставил дом на продажу.

— Маленький, уютненький, стоит в лесу!

— Дорогой?

— В том-то и дело, что нет, уверена, в понедельник, когда его выставят на продажу, он уйдет за час.

— А до следующей пятницы подержать не сможешь?

— Ты это серьезно?

— Вполне.

— А что будет в пятницу?

— Матвей прилетает.

— До пятницы — нет, до среды попробую, а пока поехали, посмотришь.

***

— Лиля! Что делать? Я безумно хочу этот дом.

— В чем проблема?

— Это все наши деньги, как я могу без Матвея…

— У тебя два дня — думай!

***

— Мотя, как дела, как там у вас погода?

— Хорошо, что нибудь случилось, мы же только позовчера разговаривали…

— Нет, нет, все хорошо, просто я хочу тебе рассказать: вчера была Лилька сумашедшая, говорит — банк выставил на продажу замечательный домик, недорогой, стоит почти в лесу, поедем просто так, говорит, посмотришь, ну поехали, посмотрела — просто сказка, красавец, большой участок…

— Извини дорогая, мне сейчас не очень удобно говорить, совещание с субподрядчиками, делай всё, как считаешь нужным, денег хватает?

— Как раз в обрез, но если продать квартиру…

— Зачем, а Алла где будет жить, не вздумай!

— Неужели тебя больше ничего не интересует?

— Адрес.

— Какой адрес?

— Этого дома, я же должен знать куда из аэропорта ехать.

***

— Посмотреть новый дом приехали Милочка с Мишей.

— Хороший дом, но чего-то не хватает хватет — Миша вытащил из сумки инструменты и аккуратно приладил к косякам дверей две красивые мезузы.

— Мезуза на двери дома означает: «Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем»

— Они будут охранять ваш дом, их прикрепляют к косяку двери даже те, которые далеки соблюдения еврейских традиций.

— Спасибо дорогие мои, это благодоря вам наша жизнь стала совсем иной…

— Не нам, просто вы не мешали Всевышнему делать Его работу, мы живем в доме Творца, который Он и выстроил для всех кого сотворил, кто видит замысел Творца и признает его волю.

***

— Присаживайтесь, г-н Агроскин — президент компании вышел из-за стола, пожал Матвею Иосифовичу руку и указал на кресло, — наши турецкие заказчики остались очень довольны, поздравляю, вы сделали прекрасную работу, но отдыхать рано!

— Наш новый проект связан с охраной океанских границ страны.

— Это морские рубежи Америки — президент подвел Матвея Иосифовича к карте: Атлантическое побережье — свыше 5000 км, Тихоокеанское — около 11 000, включая Гавайи и Аляску.

— Их обслуживают силы Береговой охраны, две флотилии — Атлантическая и Тихоокеанская, при этом, системы наземного и корабельного контроля могут отслеживать всего 2 процента береговой линии, этого явно недостаточно.

— Из двух миллионов контейнеров, привозимых ежегодно, удаётся проверить не более 400 тыс., а в ведь в каждом контейнере можно провезти что угодно, от террористов, до многих тонн взрывчатки.

— Это очень важный, государственный заказ, завтра расширенное совещание с представителями Береговой охраны, будет возможность, задать им все интересующие вас вопросы.

— Сегодня вы получите все документы, в вашем распоряжении офис на втором этаже, при необходимости, можете забронировать на любое время номер в гостинице, условия договора включают в себя оплату расходов «по факту», пересмотрены и многие его другие позиции, более подробно с ним вы сможете ознакомиться в Нuman resources department…

***

— Вот что я хочу вам сказать, друзья, — Миша лихо гнал свой «Land Rover» по фривею, в Америке так — сначала вы работаете на свою репутацию, потом она работает на вас.

— Замечательно, когда экономика идет вверх, это значит новые пректы, новые рабочие места, но, надо быть готовым к и тому, что в один день все может измениться.

— Поэтому расслаблятся особенно не следует, сегодня вы нужны компании и она пойдет на многое, чтобы привлечь вас, завтра нужда отпадет и с вами попрoщаются.

— Что значит попрощаются — Роза Львовна с тревогой в глазах посмотрела на мужа, президент компании так хвалил его работу…

— Это значит, что президент примет вас в своем офисе, у нас так принято, обнимет, прочтет небольшую лекцию по экономике, потом выразит большую благодарность, затем огромное сожаление, и скажет: как только дела пойдут лучше, мы непременно вас найдем, вручит конверт с последним чеком и, возможно, премиальными.

— Так это здесь работает, поэтому, чем меньше будете обольщаться, тем меньше придется расстраиваться…

— И с тобой так поступали?

— Было и такое, к этому надо вседа быть готовым.

***

Почти три года Матвей Иосифович мотался по всей стране, и наконец, по возвращении из последней командировки, они поехали оформлять отпуск.

— Ты не думай дорогой, что я теряла время даром — щебетала Роза Львовна, — составила все наши маршруты, нашла очень хорошие цены и забронировала авиабилеты.

— Первую неделю, конечно музеи: сначала Жакмар-Андре — там изумительная коллекция итальянской, голландской и французской живописи, потом Музей современного искусства, у них замечательная коллекция работ Матисса, Кандинского и Пикассо, музей Орсе — обязательно, там уникальная коллекция живописи импрессионистов, потом музеи Родена и Пикассо.

— Вторая неделя — Гранд Опера и Мулен Руж, очень бы хотелось попасть в театр де ла Виль, но вряд ли получится, там билеты раскупают на год вперед.

— Знаешь, я подумала, нет смысла выкидывать на гостиницу большие деньги, какая разница, где переночевать, три звездочки нас вполне устроют.

Я выбрала «Quality Suites Bercy Bibliotheque» это на Rue De Tolbiac, 145 долларов — ночь, комната небольшая, но есть душевая кабина, это конечно не самый центр, но нам подойдёт, в Париже хороший общественный транспорт.

— Дня три выделяем только на Лувр, он находится на Cour Napoléon, метро — станция Palais Royal — Musee du Louvre линии M1, M7, от нашей гостиницы туда ходят два автобуса 72-ой и 95-ый.

— Увидишь настоящий шедевр, фасад королевского дворца — коллонаду Лувра, я уверена, она тебе очень понравится.

­­— Никогда не догадаешься, кто ее соорудил?

— Ну откуда мне знать?

— Тебе что-нибудь говорит фамилия Перро?

— Как тебе сказать…

— Ну что ты, Шарль Перро, автор Золушки, Кота в сапогах, Красной Шапочки, Спящей красавицы…

— Так вот, коллонаду строил Клод Перро, его брат, это одна из самых известных построек времен классицизма.

— Я много раз видела всё это во сне, гуляла по Елисейским полям, разглядывала Нотр-Дам де Пари, Площадь Вогезов, бульвар Монпарнас, пила кофе в знаменитых Парижские кафе…, но у мня даже мысли не было, что когда-нибудь смогу все это увидеть увидеть своими глазами.

— Еще, мне очень хочется побывать во французской провинции, побродить по ее полям, пожить на маленькой ферме: Корсика Бретань, Нормандия, Бургундия — Франш-Конте…, это такая прелесть!

— Наверное за один раз не получится, но ничто не мешает нам совершить туда еще одно путешествие…

Не будем загадывать, помнишь как Миша говорил: это экономика, всё может быть, вызовет босс, обнимет и вручит конверт…

— Что ты такое говоришь, типун тебе на язык…

— Посмотрим, пока же прошу тебя, пожалуйста, не экономь, я хочу чтобы ты получила от этой поездки настоящее удовольствие, мы ведь можем сейчас это себе позволить, ты думаешь я не понимаю, как тебе было трудно, три года всё на себе тащила, хоть три недели отдохни как следует…

— Не выдумывай, каждый день был для меня счастливым, поверь — каждый день, и каждый час…

***

В Управлении кадров уже было заканчили оформление документов, когда раздался телефонный звонок.

Сотрудница Управления взяла трубку: да, он здесь, хорошо, к четырем будем.

­— Господин Агроскин, звонили из приемной президента компании, к четырем часам нас с вами просят зайти к нему в кабинет.

— У Розы Львовны защемило сердце — как вы думаете, зачем?

— Не могу знать, знаю только, что так просто так к боссу не вызывают, у нас еще два часа в запасе, можете подождать в буфете.

— Мое сердце чует что-то недоброе, может быть они тебя увольняют?

— Всё может быть, вспомни как Миша говорил — чем меньше будете обольщаться, тем меньше придется расстраиваться.

— Ну и хорошо, знаешь дома сколько ещё дел, я задумала несколько деревьев пересадить и одну клумбу перенести, потом — хорошо бы иметь на улице летнюю кухню, плиту поставить, только не газовую, а настоящую, которую дровами можно топить, чего дома сидеть, как хорошо под деревьями чай пить…

— Алочка с Алексом приедут, Лилька сумашедшая, доминошников твоих можно позвать, они всё время о тебе спрашивают…

— Мы с тобой сами, потихоньку всё сделаем, помнишь, как квартиру ремонтировали, я многому у тебя научилась, стала настоящим мастером, недавно сама сиденье в доме поменяла, все сама отвинтила и правильно назад привинтила…

Не расстраивайся дорогой, ты три года мотался туда-сюда, отдохнешь, спину подлечим…

— Жалко конечно, я уже привык, это очень приятно, когда занимаешься тем, в чем разбираешься, и что у тебя хорошо получается.

— Утром иногда в гостинице проснешься, тут что-то ноет, там что-то тянет, за компьютер сядешь — уже легче, а по объектам пойдешь, вообще всё проходит.

— А может быть у них какой-нибудь другой проект появился?

— Может быть, тогда накрылся наш Париж…

— Очень, очень жалко, мне уже месяц Франция ночами сниться, и билеты заказаны…, но пусть, лучше так.

***

Секретарь пригласила Матвея Иосифовича войти, Роза Львовна осталось в приемной.

Через минуту не столе секретаря загрелась лампочка селектора: попросите г-жу Агроскин зайти.

Призидент вышел из-за стола и обнял Матвея Иосифовича — очень рад вас видеть, садитесь поудобней…

У Розы Львовны опустилось сердце.

Ну вот и хорошо, подумала она, съездим в Париж, пусть не на три недели, на две -тоже хорошо, приедем, пусть отдохнет как следует, потом займемся домашними делами, летнюю кухню построим, печь…

— Время непростое — президент ходил по кабинету, — экономика страны в целом крепка, надежна и еще долго будет первенствовать на планете, но и актуальных проблем хватает, невозможно изобрести твердые гарантии финансовой стабильности: обвал индексов, биржевые перепады, вспышки гиперинфляции…

Президент достал из ящика стола конверт.

Роза Львовна вжалась в кресло: и наплевать, и очень хорошо, так загружу его делами, что некогда будет о работе думать, по стране поездим, ведь нигде ещё не были, другие штаты посмотрим, в Израиле хорошо бы побывать…

— Мы очень рады нашему сотрудничеству — президент открыл конверт, — это письмо руководства Береговой охраны, в котором они благодарят нас, за то, что мы сделали для страны в деле обеспечении национальной безопасности, пресечении контрабанды, воспрещении незаконной миграции иностранных граждан в Соединенные Штаты, модернизации рыболовных промыслов, портов, якорных стоянок…

— Наши наработки теперь используются в 50-и портах США, и в этом, г-н Агроскин, естьи ваша заслуга!

Розу Львовну немного отпустило: может пронесёт, мне-то что, Мотю жалко, такой уродился, мог-бы, работал 24 часа в сутки…

Президент открыл ящик стола и достал еще один большой конверт.

— Роза Львовна заёрзала в кресле: что б ты сгорел — паразит, вместе со всей своей компанией, чего тянешь кота за яйца!

— В стране много проблем, экономика никогда не отличалась пропорциональностью развития ее отдельных секторов, многие американские инвесторы сегодня не удовлетворяются покупкой отечественных акций и все чаще вкладывают средства в ценные бумаги стран Восточной Европы, Азии, Латинской Америки, осуждать их трудно — доходность таких бумаг достигает 25 процентов в год, много выше, чем на родине, но подобная рецессия пока не способна лишить нас лидерства…

— Мне сказали, г-н Агроскин, что вы еще не были в отпуске, я не вправе вас задерживать, но — это моя личная просьба, мы вчера выиграли один относительно небольшой проект, даже не выиграли, а к нам обратились наши старые заказчики с просьбой экстренной помощи.

— Компания, которая взялась за этот проект обанкротилась, и они обратились к нам.

— Я вернулся оттуда только сегодня утром, мне сказали, что вы оформляете отпуск и я попросил вас задержать.

Ну вот и накрылась Франция — подумала Роза Львовна, — и пусть, и очень даже хорошо, а чего там делать, пыль, туристы как угорелые носятся, человек три года не отдыхал, а его его по очередям собралась таскать, пусть работает, с домашними делами я и сама управлюсь…

— Вот смотрите — президент достал из конверта и положил перед Матвеем Иосифовичем небольшой чертеж — складские помещения и припортовое оборудование — почти 90 процентов этого проекта, я бы хотел, чтобы вы его возглавили.

— Гавань, 4 сухих дока, 12 складских помещений, документы вам завтра подберут, сначала ознакомительная поездка, вас там встретят и все покажут, потом подготовка документации, необходимого оборудования, в целом работы на год, или чуть больше, условия — самые благоприятные: авабилеты с открытой датой, дом, аппартменты или хорошая гостиница — на ваше усмотрение.

— Одно но, к исполнению этого проекта необходимо приступить немедленно, это главное условие заказчика, так что отпуск придется отложить — президент посмотрел на Розу Львовну.

— Я согласна, мне кажется, что на работе он чувствует себя лучше, чем дома…

— Вот и замечательно, вот и чудесно — президент потер руки, — разумеется будет составлен новый договор, другие условия пребывания.

— Есть ли еще какие-нибудь вопросы, г-н Агроскин?

— Вы все сказали, кроме названия порта.

— Ах, извините, президент хлопнул себя по лбу, это французский порт Сен-Назар, всего триста миль от Парижа, «Эйр Франс» летает несколько раз в день, самый простой способ передвижения — поезд, где-то чуть больше трех часов, на автомобиле — часов пять, прекрасная дорога, автомобиль с водителем, гостиницы, всё разумеется за счет компании.

Роза Львовна откинулась на спинку кресла, ей показалось, что она теряет сознание.

Президент заметил это: супруга, разумеется, может сопровождать вас всё время пребывания, переводчика подберете там на месте.

— Мне не нужен переводчик, жена хорошо владеет французским языком.

— Замечательно — обрадовалась кадровичка, сегодня же составим договор, технические переводы, разумеется, отдельная статья, я сейчас не готова, мне надо взглянуть на документы, но это отдельный договор и другая оплата, пожалуйста, по окончании беседы, зайдите ко мне, надо будет заполнить несколько анкет.

— Если больше нет вопросов, господа — рад был вас видеть, спасибо за сотрудничество.

— По любым бытовым вопросам, пожалуйста, обращайтесь в рersonnel department, сли возникнут какие-то проблемы, можете связаться прямо со мной.

— Желаю успеха

***

— Матвей, в этом магазине я покупала твои рубашки, помнишь, когда мы закончили ремонт…

— Конечно помню, кстати — а где они?

— Одну ты закапал кетчупом, вторую зыбыл в гостинице, кажется в Калифорнии, в Лонг-Биче…

— Жалко, очень хорошие были рубашки…

— Ничего, купим новые, слава Богу, сейчас мы можем себе это позволить.

— Кто бы мог подумать, еще совсем недавно, я и представить себе не могла, что когда-нибудь смогу позволить здесь свободно покупать что-нибудь.

— Добрый день господа, я же сказал, мадам, что вы еще обязательно вернетесь в наш магазин, чем я могу я вам помочь на этот раз — узнав ее заулыбался продавец.

— Я хотела бы купить мужу пару обуви, качественной и удобной.

— Прошу сюда, вот взгляните на эту пару, это «Витторио Спернанзони», или на вот на эту — «Оливо Меллоцци».

— Примерьте пожалуйста.

— Как будто на вас пошиты, пройдитесь, пожалуйста, сэр?

— Комфортно, нигде не жмет?

— Очень комфортно

Розе Львоне туфли тоже понравились.

— Сколько они стоят?

— О цене поговорим позже, уверен — она вас устроит.

— Обувь — визитная карточка человека, древние римляне использовали 23 типа различной обуви, знаменитый Армани говорил, обувь — основа любого гардероба, и на ней нельзя экономить.

— Вот взгляните на эту пару, такую обувь называют всесезонной, по ней деловые люди узнают друг друга, всё, включая штрипку, головку и подошву, делают индивидуально для каждой модели.

— Под подошвой эти туфли имеют слой пробковой пасты со специальной прослойкой, благодаря которой ногам не бывает жарко летом, и холодно зимой.

— В итальянских магазинах их цена 350 евро, если из лошадиной кожи — 650, а из крокодильей и вся тысяча.

— У нас же всё во много раз дешевле!

— Почему?

— Потому что это Америка, мадам, все хотят торговать там, где есть деньги, в то же время, работать на американском рынке совсем не просто.

— Прошу вас, взгляните на эту пару, дышащая подошва с антистатическими медными прокладками, её обожают автомобилисты

— Мне нравятся вот эти — Роза Львовна крутила в руках пару обуви…

— Это «Guardiani» — абсолютный комфорт и безупречный стиль.

— И эти очень красивые

— Отличный выбор мадам, это «Меллоцци».

— Если вы захотите приобрести достойную такой обуви двойку, лучше этой не найти, взгляните, знаменитый «Mr Rick Tailor», вот примерьте пожалуйста, это ваш размер.

— Двойка сидела на Матвее Иосифовиче идеально.

— Замечательно, только вот брюки чуть длинноваты

Приятная, немолодая женщина принесла и поставила на столик крошечные чашки с ароматным «экспрессо» и заколками отметила нужную длину брюк.

— Мадам, вы не успеете допить свой кофе, как брюки примут нужный нам размер — продавец придвинул к ним тарелку с крошечными итальянскими бисквитами.

— Пожалуйста, угощайтесь, вот сахар…

— Спасибо, я люблю кофе без сахара.

— Любите без сахара, значит ваша жизнь и так сладкая — любимая шутка итальянских барменов.

— Италия не является производителем кофе, но кофе ассоциируется у людей именно с Италией, для итальянцев кофе также важен как вода, сыр, хорошее вино и оливковое масло, итальянцы пьют кофе в любое время дня и ночи…

— Еще, я бы хотела для мужа несколько рубашек…

— Мадам! Для такой шикарной двойки и великолепной обуви, рубашки только от «Renzo Rinaldi», советую эти: темно— голубые и вот эти, в полоску.

— Такие рубашки идеально подчеркивают преимущества фигуры и позволяют нивелировать все её недостатки, но, без гулстука от «Роберто Ковалли», комплект будет неполным.

— Какой цвет предпочитаете?

— Какой вы порекомендуете?

— Спасибо за доверие, мадам, мне кажется вот этот серый и вот этот — темно-синий подойдут.

— Этот, бежевый, мне кажется тоже неплохо будет смотреться?

— Абсолютно!

— Ещё хочу вам предложить одеколон для солидного человека, если вам по душе благородные ароматы без навязчивого шлейфа, вот этот, «Monsieur de Givenchy» -то что нужно.

— Теперь мадам, хочу только показать вам одно чудо, вчера получили — вот это пальто, чистый кашемир, сплетение тончайшего пуха подшерстка коз.

— Да, очень красивое…

— Не волнуйтесь, ничего не надо покупать, только подержите в руках, чувствуете — какая невесомая ткань, она не только дарит тепло, но и создает ореол высокого стиля вокруг своего обладателя.

— Сочетание с вот с этими сапогами от «Giorgio Fabiani» — квинтэссенция женственного шика.

— Вот, примерьте пожалуйста, и то, и другое — ваш размер.

— Вы так думаете?

— Почти сорок лет бизнесе, это здорово оттачивает глаз, пожалуйста, это вас ни к чему не обязывает, просто примерьте.

— Тебе очень идет, и пальто и сапоги, давай купим — оживился Матвей Иосифович.

— Да они созданы для вашей супруги!

— Взгляните на себя в это зеркало — вещи пожизненно красивые, вечно модные и необыкновенно статусные.

— Матвей, что ты думаешь?

— Тут и думать нечего, бери всё — Матвей Иосифович с восхищением смотрел на жену.

— Очень дорого, наверное…

— Мадам! Поверьте, эти вещи долговременная инвестиция в ваш безупречный образ — элегантный и красивой женщины.

— Я вас не тороплю, всегда к вашим услугам, это большое удовольствие одевать даму с такими замечательными пропорциями.

— Взгляните на этот костюм «CANNELLA», в сочетании с изящными лаковыми туфельками «Мануэла» от «Aldo Castagna» — просто образец изящества» и вкуса.

— Как я понял, господа собираются в Париж?

— Вы угадали.

— Франция страна надежд и красоты, но, должен заметить, что весной и осенью погода не слишком балует постоянством, вот эти ботинки по щиколотку вам там просто необходимы, взгляните — такая обувь прекрасно впишется в любой гардероб.

— Их можно надеть, как с брюками, так и с платьем, утепленный вариант такой обуви отлично подойдет для зимы, в них вам будет комфортно и тепло

— Вот эти сапоги на низком каблуке с высоким голенищем, очень выгодно смотрятся, как с брюками, так и с юбкой.

Пальто и костюм сидели как на модели, и обувь хорошо их дополняла.

Ещё Роза Львовна выбрала две красные сумки от «Cerruti», маленькую и большую-дорожную, и ещё одну, бежевую от «Valentino», шелковую коралловую блузку «Colletto Bianco», бледно-лиловую юбку от «Class Cavalli», и несколько пар чулок от «Omsa Malizia Rete».

Да! Еще я хотела бы для мужа свитер или полувер, сколько стоит вот этот?

— У вас безупречный вкус, мадам!

— Настоящий кашемировый свитер может стоить 500 долларов, может и тысячу, и две.

— Я не предлагаю вам свитер от «Loro Piana» за полторы тысячи, это для модников, а не для таких деловых людей, как ваш супруг.

— Такой ему просто не нужен, уверен, ему некогда каждую минуту думать о сохранности такой нежной и хрупкой вещи.

— А вот шотландский, кашемировый, на который вы обратили внимание — другое дело!

— Вы, разумеется, видели сериалы о Джеймсе Бонде?

— Так вот, Шон Коннери там снимался именно в этом свитере марки «Ballantyne», сегодня у нас, такой свитер вам обойдется всего 390 долларов, причем за эту цену… не один — а два!

— Как вам такое предложение, с учетом того, что качественный кашемир со временем становится только лучше?

— Отлично, если их не съест моль

— Согласен мадам, моль разбирается в качестве, но я дам вам, как нашему особому покупателю, специальное средство, и она очень пожалеет, если решит поселиться в ваших шкафах.

— А помните, мадам, в каком свитере была девушка Бонда Хонор Блэкмен?

— Вот он, у нас — два цвета, пять оттенков.

— Он здорово подчеркивал ее, честно говоря, не очень выразительную фигуру?

— Можно только представить, как изумительно он будет смотреться на вас.

— Все, что не подойдет, можете вернуть в любое время, у нас правило — мы на задаём лишних вопросов.

— Есть ли у вас кроссовки?

— Конечно есть, ведь спортивная обувь уже давно перестала быть атрибутом только спортсменов.

— Вот в этих, например, можно без проблем ходить по улицам города, натуральные кожа и замша, стопа дыщит и никогда не устаёт.

— Это женские, это мужские.

— Это ваш, мадам, тридцать седьмой с половиной, на пол-размера больше чем требуется, кроссовки иногда требуют плотный носок.

— Примерьте и пройдитесь, стопа немедленно почувствует комфорт.

— Это, сэр, ваш, сорок четвертый с половиной, пожалуйста примерьте, и вы еще раз убедитесь — итальянское качество нельзя ничем подменить.

— Позвольте спросить, как надолго вы едете?

— Года на полтора…

— Тогда у меня вопрос — как вы повезете свои вещи?

— Действительно, я об этом даже не подумала, у нас есть несколько вместительных сумок…

— Мадам! Вы меня извините, но такие вещи — в сумки?

— Я только что сказал, что итальянское качество нельзя ничем подменить, но его можно заменить, иногда итальянское качество… нет не уступает, а идет вровень с качеством, например — щвейцарским.

— Вот взгляните, чемодан дорожный «NarVin 9 Burgundy», сзади карман на молнии, спереди два кармана, один большой на молнии, второй маленький на застежке.

— Одно большое отделение с подотделением под костюм, на задней стенке еще один карман на молнии.

— Вам не придется его тащить, он на колесиках и с выдвижной ручкой, едет сам, вы еле будете за ним поспевать.

— Изготовлен вручную из лучших сортов телячьей кожи, производится только в Швейцарии, пользуется большим успехом у самых требовательных и респектабельных покупателей, ценящих не только высокое качество, но функциональность изделий.

— Швейцары в гостиницах обожают такие чемоданы и относятся к ним очень бережно.

— Как же они их узнают?

— По запаху, мадам, по запаху, неповторимый запах качественно выделанной кожи ни с чем нельзя спутать, у нас есть три размера и два цвета….

Нагруженные сумками и коробками они напправились к выходу.

Продавец проводил их до машины и протянул Розе Львовне ещё один фирменный пакет.

— Разве это наш?

— Это носовые платки и прочие мелочи, которые хорошо дополнят эти замечательные вещи, всё — подарок от фирмы.

— Там же вы найдете пакет настоящего итальянского кофе, гарантирую, открывая его, вы почувствуете знакомый и желанный аромат.

— Обратите внимание, мадам, на находящийся там набор губной помады «Viva Italy TianDe», смягчающие масла в ее составе обеспечивают комфортное нанесение, а витамин E увлажняет и защищает губы, воск гарантирует приятное прикосновение и стойкий цвет, натуральные масла и воск создают на губах зеркальную и гладкую поверхность, она не растекается, не скатывается, не забивается в складочки губ.

— Вот моя визитная карточка, наша семья владеет этим магазином уже девяносто лет, я сам езжу отбирать товар.

— Для понимающих покупателей, мадам, у нас всегда, всё, самое лучшее, значительные скидки и самое теплое отношение…

***

Дома, они принесли из прихожей большое зеркало и Роза Львовна еще долго заставляла Матвея Иосифовича одевать, в различных сочетаниях, обновки.

— А ведь и правда, полувер ничего не весит, этот итальянец прав, такие вещи будут служить очень долго, только за ними надо правильно ухаживать.

— Да! Приятный человек и большой профессионал, нам здорово повезло, что мы его встретили.

— Такая одежда, действительно, как долгосрочные инвестиции, завтра, надо будет проветрить шкафы и развесить средства от моли.

— Пускай, пускай немного дорого, но посмотри какая ткань, как пошито — великолепные вещи и отличное качество, но чеки всё-таки надо сохранить, мало ли что может случиться.

Потом она переодевалась сама, Матвею Иосифовичу уже давно хотелось сесть за компьютер, но он понимал — пока нельзя, происходит что-то очень важное, и он искренне восхищался покупками, хотя точно знал, что это не вещи украшают его жену, а она их.

Он чмокал от восхищения и кивал головой, в которой уже давно крутилась мысль о возможности замены подъемников на гидроманипуляторы с двойным телескопическим вылетом стрелы.

Очень хотелось скорее сесть за компютер.

— Тебе так идёт, зря не всё взяли, что он тебе предлагал.

— Всегда можно придти и взять всё что нужно.

— Чего десять раз ходить…

Сесть за компьютер удалось только заполночь.

Разложив обновки по местам, Роза Львовна села разбирать чеки.

Через какое-то время Матвей Иосифович пошел за справочником и застал жену… в слезах

— Господи! Что с тобой?

— Столько денег потратили…

***

В аэропорт они приехали заранее и что вы думаете, первыми кого они там увидели, были — «дебют немцовича»!

— Здравствуйте, здравствуйте, Матвей Иосич и вы тоже?, и мы тоже!, дети брата уехали, нам целые две комнаты, до Лувра полчаса на метро, как хорошо!, как хорошо!, а вы где будете жить?, от Лувра далеко?

— Далеко, — улыбнулась Роза Львовна, — четыре часа ехать!

— Ох как далеко, ох как неудобно… — закудахтали близняшки.

Ну, не дуры?

«Внимание! Внимание! Закончилась регистрация на рейс AF023 Нью-Йорк — Париж, на посадку приглашаются пассажиры бизнес-класса…»

Расступись народ, spent bullet идет на посадку!

P.S.

Так что же все-таки такое — счастливый брак?

Ученые из разных стран как-то собрались вместе, чтобы это выяснить.

Одни говорят: для счастья в браке разница в возрасте супругов не должна превышать шести лет, другие: огромную роль играет благосостояние партнеров, оно мол куда выше эмоциональной и романтической привязанности, третьи напирают на высокое IQ супругов, как немаловажное условие благополучия семейной жизни, четвертые утверждают, что единственные по-настоящему счастливые люди — это замужние женщины и неженатые мужчины…

Кто из них прав?

Лично мне, ближе мнение талантливого поэта-сатирика Дона-Аминадо*, которому принадлежит великая по своему философскому содержанию и глубинному смыслу мысль:

«Счастливым называется такой брак, в котором одна половина храпит, а другая — не слышит».

___

*) Аминодав Пейсахович Шполянский, адвокат, мемуарист, в этом году исполнилось шестьдесят лет со дня его смерти.

Print Friendly, PDF & Email

14 комментариев для “Леонид Лазарь: Пуля на излёте. Окончание

  1. Поверьте уж на этот раз. А на психиатров Вы зря ополчаетесь. Это смотря какие.

  2. Не берите себе в голову, уважаемый Лазарь. Все наоборот. Я полюбила Розу Львовну и Матвея Иосифовича. Диалоги между ними — это верх мастерства. А Вы — поразительный знаток человеческой души.

    1. А Вы — поразительный знаток человеческой души.
      ======
      Приятно, конечно, так Вам верить нельзя. Психиаторы – те еще манипуляторы, четь зазевешься и пойдешь с диагнозом «инфантильная идиотия» или что еще похуже. В начале 80-х был с коллегой в командировке в славном городе Киеве. Один из дней провел у знакомых и когда вернулся в гостиницу, то обнаружил, что моего коллегу увезли в областную психиатрическую лечебницу, откуда пришлось, с большими приключениями, его вызволять. Может в выходные, сяду напишу.

      1. Пишите, пока пишится, точнее – пишЕтся
        а психиатры, они разные, верьте им, комменты инны хороши она полюбила ваших героев
        а Минна прИдет будет другой Вам ком-плот. А оно грядЁт ещё у нас есть настоящие комменты от Мины, Майи и Зои. Они пишут нечасто, но сильно. Вроде нашатыря, в наилучшем смысле
        этого опозоренного во всех смыслах силовиками слова.
        Значит, на следующей недельке, ждём-с
        новень-кого. Кто на новенького, вперёд на Посарон.
        Трымайтесь (укр.), бо я майже з Кыеву.

  3. » — Спасибо дорогие мои, это благодоря вам наша жизнь стала совсем иной…
    — Не нам, просто вы не мешали Всевышнему делать Его работу, мы живем в доме Творца, который Он и выстроил для всех кого сотворил, кто видит замысел Творца и признает его волю…»
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    Чуден мир Б-й. И добавить нЕчего, кроме как — номинировать в Юмористическая проза.
    Один вопрос — Вы храпите?
    p.s.
    А почему бы и не отделить в Номинац. рубриках Юмор от не-юмора?

    1. «Спасибо дорогие мои, это благодАря вам…» — благодАря Вам, уваж. автор.
      Спасибо за прекрасное заключение.

      1. Aleks B.
        /«Спасибо дорогие мои, это благодАря вам…» — благодАря Вам, уваж. автор./
        ========
        Спасибо, что не заметили ( или сделали вид, что не заметили) три десятка остальных ошибок и описок.

        ———————-
        /Спасибо за прекрасное заключение/.
        ====
        Мне оно тоже нравится.

    2. … номинировать в Юмористическая проза … А почему бы и не отделить в номинац. рубриках Юмор от не-юмора?

      Уважаемые читатели! Обращаюсь не только к автору цитируемого предложения, но ко многим, т.к. постоянно вижу выдвижение публикаций (достойных, заслуживающих и выдвижения, и победы в конкурсе, но) в несуществующие номинации. А между тем, это так просто — на любой странице Мастерской кликнуть на горизонтальной линейке меню вверху пункт «Конкурсы» и вы сразу попадаете на перечень номинаций с разъяснениями и таблицей соответствия номинаций конкурса и рубрик наших журналов. (Этот перечень продублирован и в Блогах — кликните на пункт меню «Конкурс»). Из таблицы можно видеть, что среди номинаций нет ни «Юмористической прозы», ни просто «Прозы», ни «Юмора», ни «Не-юмора». Есть номинация «Словесность» и опубликованная в рубрике «Проза» замечательная работа Леонида Лазаря может быть номинирована в ней.

      Аналогично, выдвижение фундаментальной работы Сергея Чевычелова, опубликованной в нескольких номерах «Старины», не может номинироваться «по еврейской истории», ибо нет такой номинации, но может — по номинации «Наука», т.к. опубликована в рубрике «Иудейские древности», входящей, согласно упомянутой таблице, в конкурсную номинацию «Наука». Аналогично, был бессмысленным долгий спор в гостевой о принадлежности работы Бориса Тененбаума «1800 г., 3-e нивоза» к номинациям «Наука» или «Литература». Работа была опубликована в рубрике «История», входящей, согласно таблице, в конкурсную номинацию «Наука» и… и всё тут. Выдвигая кого-то в лонг-лист конкурса, можно вообще не думать о номинациях, если, конечно, речь не идёт о «Дебюте года» или почётном дипломе «За заслуги». Вы указали, за какое произведение, архивариус смотрит, в какой рубрике оно было опубликовано и (автоматически!) определяет номинацию по таблице… Что же до новых номинаций и новых правил — давайте свои предложения на обсуждение, но… это будут предложения о конкурсе «Автор года 2019», в текущем году условия и правила определены.

    3. Aleks B.
      Один вопрос — Вы храпите?
      =========
      Не могу знать, как-нибудь надо будет проверить, оставить на ночь телефон с включеным микрофоном.

  4. «Не предполагаю даже, что там в трех следующих частях, зачем они и поэтому опасаюсь. А вдруг начнется быт и все такое…» — это я беспокоился после первой половины. По окончанию не увидел ни быта, ни всего такого, а увидел прекрасную повесть о счастливом браке, написанную отлично, с бережным и точным отношением к деталям, создающим атмосферу, снабженную авторскими картинами с добрым юмором и поясняющими фотографиями совершенно по месту (один козловой кран чего стоит!).
    Она готова идти на жертвы, лишь бы он занимался любимым делом, он терпеливо «чмокал от восхищения и кивал головой, в которой уже давно крутилась мысль о возможности замены подъемников на гидроманипуляторы с двойным телескопическим вылетом стрелы».
    Чего уж в этой истории такого необыкновенно сказочного? Все вполне реально, разве что сказочное везение на излете встретить свою половину. Ну так ведь и люди достойные.
    Мне понравилось всё!

    1. Знаете, Григорий, это просто поразительно, как Вы точно выразили то, что в эту историю получилось (сам не ожидал!) заложить. Именно так: скромные, честные люди, трудяги, со своими, несгибаемыми понятиями о чести и достоинстве…
      Все с чувством юмора, умеющие смеяться и над собой.
      Не размениваясь на мелочи, герои долго шли к друг-другу и в конце концов встретились. Так бывает, к сожалению не так часто.
      Согласен – ничего нет в этой истории сказочного. Мне доводилось бывать в крупных компаниях, флагманах американской индустрии, и если кто-то думает, что там работают сплошь ( hi inna) прямые потомки соскочивших с “Мейфлауэра” колонистов – очень ошибаются. Сплошные матвеииосифовичи! Кого среди них только не встретишь! Размахивая руками, с развивающимися пейсами с цицитами, по коридорам бегут ортодоксальные евреи, в отглаженных брюках, при галстуках – русские (в кавычках и без), арабы, персы, индусы, белые, желтые, черные, кипы, чалмы, тюрбаны…
      И никто, никому не мешает, потому что все делают – ДЕЛО!
      Да на этом партале таких матвеевиосифовичей – каждый второй.
      Я уверен, если бы так сложилась, что все они приехали туда, где нынче живут в детско-юношеском возрасте, все были бы уже давно Ph.D, а очень уважаемая мною inna (если бы еще понимать о чем она пишет?)– еще и дважды доктором (Doctor of Social Science, Philosophiæ Doctor).

      Спасибо за высокую оценку и понимание.

      1. Григорий Быстрицкий
        / снабженную авторскими картинам/
        ======
        А вот это – нет. Не мои, к сожалению.
        Фото и чертежи из сети, картинки – замечательная английская художница-самоучка Берилл Франческа Кук(Beryl Cook). Родилась в 1924 году, скончалась десять лет назад, в 2008г. Одна из самых позитивных художниц Великобритании XX века. Последние годы жила и работала в Плимуте, в плимутской картинной галерее, картинной галерее Дарема и Бристольском городском музее выставленны ее работы.
        Так получилось, что я увидел ее работы и родилась эта история.
        Хотел сразу об этом написать, но побоялся, что Редактор их удалит, ведь они (особенно последняя) – цимес этой истории

  5. А что? — подумалось мне. Такие сказки тоже можно писать. Почему бы нет? Приятно читать, когда так хорошо написано. От меня благодарность. А еще вспомнилось: » честь безумцу, который навеет Человечеству сон золотой!» Наверное, это и про Вас тоже.

    1. inna

      /Такие сказки тоже можно писать/
      =======
      Уважаемая, а что Вы ожидали от intellectually challenged ?

      Как там, в «Свадьбе», говорила Чеховская Змеюкина: Какие вы все противные скептики! Возле вас я задыхаюсь…
      ———
      /А еще вспомнилось: « честь безумцу, который навеет Человечеству сон золотой!» Наверное, это и про Вас тоже./
      ========
      Ну уж нет, «если к правде святой Мир дороги найти не умеет» – пусть идёт на…
      ——————
      /От меня благодарность/
      =======
      С занесением?

Добавить комментарий для inna Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.