Елизавета Деревянченко: Убить неверное. Продолжение

Loading

Выросший в доме Авраама Ишмаэль прошел вместе с отцом и братом весь путь к горе Мориа и был неподалеку во время произошедших на горе событий. Он дождался возвращения Авраама и Ицхака. Они одной дорогой вернулись обратно. Он практически непосредственный участник столь важных событий.

Убить неверное

Елизавета Деревянченко

Продолжение. Начало

 Елизавета Деревянченко Третья жена

После утраты благословения первородного сына и бегства Яакова из дома Ишмаэль, видя крайне негативное отношение Ицхака и Ривки к его кнаанским женам, третий раз женится на представительнице ислама. Может это подразумевает неизбежность тесного контакакта христианства и ислама? Как будут уживаться в одном доме олицетворяющие ошибки и заблуждения христианства женщины Кнаана с представительницей столь жесткого и нетерпимого ислама? Не превратится ли их совместное проживание в кровавые бои без правил, одной из главных причин которых будут не только принципиальные расхождения в религиозных воззрениях, а еще и одно общее заблуждение — дословное восприятие Священных Текстов? Не случайно Тора подчеркивает, что дочь Ишмаэля «Эйсав взял сверх жен своих себе в жены» (28:9)*. Получается, к старым проблемам добавились новые. Не является ли это то ли аналогом, то ли предсказанием происходящего в сегодня в мире? Может именно поэтому Эйсав начинает «созревать» для состоявшейся через много лет позитивной и доброжелательной встречи с братом и принятия его обильных даров? А может в этом одна из целей бегства брата-еврея? Рассмотрим два аспекта этого бегства.

1) В Торе сказано: «вышел Йааков из Беер-Шевы и пошел он в Харан» (28:10)*. «Мудрецы задаются вопросом, почему сказано, что Яаков вышел из Беэр-Шевы? Ведь мы уже знаем из предыдущего повествования, что Ицхак и его семья жили в Беэр-Шеве. Разве недостаточно было указать, что Яаков направился в Харан?», — спрашивается в классических комментариях к Торе «Сончино». Рав Элиягу Эссас дает следующий ответ на этот вопрос: «Слово «беэр» в дословном переводе означает — колодец. Суть этого слова — разъяснение, толкование. Слово «шева» — это число семь. Суть числа семь — цель. Итак, получается, что Беэр Шева — это разъяснение Цели». Значит, бегство Яакова связано не только с естественным желанием спасти свою жизнь, а еще и с «разъяснением Цели». Какой именно? Наверное однозначно ответить на этот вопрос невозможно. Полагаю, одной из составляющихт этой «Цели» является состоявщаяся через много лет искренняя доброжелательная встреча с братом и принятием им еврейских даров. Не эти ли дары предсказывал пророческий сон будущего праотца 12 колен Израилевых?

2) Сразу же после бегства из дома Яаков увидал во сне: «… и вот лестница поставлена на землю, а вершина ее достигает небес; и вот ангелы Б-жьи восходят и нисходят по ней» «(28:12-14)*. «Общий смысл сна Яакова очевиден: между духовным и материальным миром, образами которых являются небо и земля, существует неразрывная связь. Раскрытие этой связи, ее проявление зависит от усилий Яакова», — сказано в «Сончино». Почему «от усилий Яакова»? «Тора, (полученная потомками Яакова — Е. Д.) связывает земное и Небесное», — объясняли наши учителя.

Дары Яакова

После многолетнего пребывания Яакова в изгнании произошла весьма непродолжительная, но доброжелательная встреча братьев. На эту встречу Яаков пришел с многочисленными, созданными им своим трудом дарами и Эйсав, пусть не сразу, но все-таки принял их.

Дары Яакова — это часть того, что он приобрел, живя у своего тестя Лавана, то есть в изгнании. Посылая «вестников к Эйсаву» сообщить о своем приходе Яаков говорит им: «… так скажите господину моему Эйсаву: вот что говорит раб твой Яаков: я жил у Лавана и прожил доныне» (32:5)*. Почему он называет своего брата-близнеца господином, а себя рабом? Может это подчеркивает, что оказавшись по причине ненависти и угроз брата в изгнании, он трудился и создавал то, что столь необходимо Эйсаву? В чем именно заключалась суть трудов Яакова? В классических комментариях к Торе «Сончино» сказано: «Числовое значение букв, составляющих слово «гарти» — «я жил» имеет численное значение 613, что соответствует количеству заповедей Торы». Это является еще одним свидетельством предназначения Яакова (Израиля) и подлинности трактующей и объясняющей Письменную (Пятикнижие) Устной Торы, основы которой были даны евреям в Синайском Откровении, поскольку, уговаривая брата принять его дары, Яаков говорит: «Ибо одарил меня Б-г, ибо есть у меня все (необходимое). И упрашивал он его, и тот принял» (33:11)*. Почему же все-таки принял? Полагаю Эйсав «созрел» для этого.

«Потенциал духа»

Перед встречей с братом Яаков узнает, что «И также идет он (Эйсав — Е. Д.) навстречу тебе, и четыреста мужей с ним» (32:7)*. Почему с ним столько «мужей»? Хотел убить и ограбить брата? Разумеется, нет. Хотел бы — так запросто бы сделал это. «В те времена такой вооруженный отряд представлял собой внушительную силу», — сказано в «Сончино». На мой взгляд, число 400 имеет иной смысл. Оно объясняет, что Эйсав добровольно и осознанно идет на встречу братом и готов принять его дары.

Рав Давид Палант рассказывает:

«Гиматрия (числовое значение Е. Д.) буквы «тав» — 400. Буква «тав» напоминает о свободе выбора в реализации потенциала духа, при воплощении идей. На это намекает ее графический образ: прямая линия справа, спускающаяся сверху вниз, соединяя Небесное и земное, воплощая благодеяние и милосердие, противопоставлена искривленной левой линии, линии суда и недобрых сил, символизирующей порчу и уничтожение». Получается, связывающая земное и небесное лестница из сна Яакова логически связана с числом 400. Итак, соединение «земного и Небесного», противостояшее «порче и уничтожению».

Почему это будет исходить от даров Яакова? Полагаю потому, что в таком, препятствующем «порче и уничтожению» соединении «земного и Небесного», суть одного из эпизодов Синайского Откровения, непосредственно предшествующего заключению Завета еврейского народа со Всевышним.

Поднятая гора

С чего начиналось Синайское Откровение? «И вывел Моше народ навстречу Б-гу из стана; и стали они у подножия горы» («Шмот», 19:17). «Аллегорическое толкование гласит, что гора отделилась от своего места и нависла над ними», — объяснял Раши. Еврейские мудрецы подчеркивали, что Всевышний поднял гору Синай над головами евреев.

Почему столь угрожающе-жестоко выглядит дарование Торы? Что означает столь удивительное «поднятие» горы, с которой должно было прозвучать Слово Б-жье? Не примите — раздавлю? Разумеется, нет. Подобное явно не Б-жьи методы общения со своим творением. Полагаю, перед заключением Завета Всевышний показал евреям одну из важнейших составляющих их миссии.

«Есть классическое объяснение у мудрецов, что народ был готов принять Письменную Тору, и обязался изучить и исполнить все её инструкции. Но Всевышний сказал: «Вы примете еще и Устную Тору»», — подчеркивает рав Зеев Дашевский. Устная Тора означает трактовку и объяснение сказанного в Торе Письменной. Получается Всевышний более чем наглядно показал, что без Письменной Торы, основы которой были даны евреям, только Письменнеая Тора (Пятикнижие Моисея) может представлять собой смертельную опасность. Ее дословное восприятие чревато роковыми последствиями. В этом еще одно подтверждение уже упоминаемого высказывания Рамбама, о том, что дословно трактующие Священные Тексты «заслужили смерть», на которую они обрекают сами себя (см. публикацию от 18.10.2018, глава «Кнаан»).

«Я читаю уголовный кодекс и Библию. Библия — жестокая книга. Может быть, самая жестокая, которая когда-либо была написана», — считал Жорж Сименон. Одна из главных задач иудаизма, не допустить превращения Священных Текстов в дословно исполняемый уголовный кодекс. Полагаю, в пагубности и недопустимости этого человечество уже не единожды убеждалось. Крестовые походы, зверства «святой» инквизиции, религиозные войны, события, аналогичные Варфоломеевской ночи, сжигаемые еретики, предаваемые «анафеме», ищущие истину вольнодумцы, — по-сути те же неверные, истребления которых так жаждут агрессивно настроеные и весьма многочисленные представители ислама. Разумеется, сегодня христианство никакой угрозы человечеству не несет. Для него — физическая расправа с неверными позади. Но его наследие, принимающее в исламе более агрессивные и масштабные формы, вынуждает призадуматься и действовать. Бездействие в отношении этой, более чем реальной опасности, исходящей от дословного воприятия Корана, в любой момент может весьма плачевно закончиться… Что делать? Вознесенная над землей гора Синай является четкой осязаемой подсказкой, как избежать этого. Полагаю, в первую очередь необходимо детально разобраться с эпизодом Торы, именуемым жертвоприношением Ицхака.

Вознесение Ицхака

Тора говорит, что Авраам получил повеление Всевышнего принести в жертву Ицхака. Коран говорит о жертвоприношении Ишмаэля. Это существенное принципиальное противоречие? Полагаю, нет. Это подсказка о необходимости «жертвоприношения» Ишмаэля, аналогичному тому, которому был подвергнут Ицхак.

Б-г сказал Аварааму: «Возьми же сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Ицхака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе» (22:2)*.

Наши учителя утверждали, что фраза «и принеси его там во всесожжение» буквально означает «вознеси его». Почему в рассматриваемом эпизоде «принеси в жертву» означает «вознеси»?

Поскольку речь идет о жертвоприношении хотелось бы отметить следующее. В иудаизме имеют место различные виды жертвоприношений, которые, как объясняют наши учителя, «получили определенное образное и аллегорическое осмысление и описание в морально-нравственных терминах». С каким из них можно провести аналогию, говоря о жертвоприношении Ицхака? Полагаю, с мирной жертвой, «которую человек приносит, исполняя добровольно взятое на себя обязательство. Жертва называется мирной, так как основная ее идея — достижение гармонии всего сотворенного с Творцом», — говорится в «Сончино». Вероятно поэтому Всевышний говорит Аврааму не «возьми», а «возьми же». Это выражает не что иное, как просьбу», — объяснял Раши. Почему просьбу? Может потому, что подлинная гармония не достигается в приказном порядке? Она должна стать осознаваемой внутренней потребностью.

Современное определение гармонии таково: «Гармония — это категория, отражающая закономерный характер развития действительности, внутреннюю и внешнюю согласованность, цельность и соразмерность. Глобальный принцип согласования разнородных и даже противоположных, конфликтных элементов».

«Каждый человек — это микрокосм, модель всего творения. Устанавливая гармонию между своей Б-жественной душой и своей материальной жизнью, он привносит гармонию между небом и землей», — говорил Менахем Мендл Шнеерсон. С помощью чего достигается эта гармония?

В дословном тексте Откровений Б-жьих очень много непонятного и жестокого. Возможна ли столь необходимая человеку гармония с Б-гом при их дословном восприятии? Сомневаюсь… В Священных Текстах дословное значение написанного и его глубоко аллегоричный внутренний смысл зачастую выступают в роли «разнородных и даже противоположных, конфликтных элементов», поскольку за внешне жестокими словами Всевышнего сокрыты основы подлинного правосудия и милосердия. Трактовка Торы и есть, на мой взгляд, установление гармонии между внешними и внутренними смыслами Слова Б-жьего. «Все элементы реальности, их подъёмы и падения, зависят от подъёмов и падений человеческой мысли», — утверждал рав Кук.

Может возникнуть вопрос: трактовок Торы много, а гармония одна? Полагаю, в плане толкования Торы подлиной гармонией является «спор во Имя Небес».

Бесконечный спор

Менахем Мендл Шнеерсон подчеркивал: «Когда двое знатоков Торы отстаивают каждый свою истину, оба они оглашают слова живого Б-га. Спор во имя небес не может быть разрешен. Нет неправильных или ошибочных точек зрения, которые бы следовало искоренять или отрицать. Наоборот, этот спор длится бесконечно — пока душа человеческая осваивает различные аспекты Б-жественной истины».

Что означает вознесение живого земного человека? Полагаю, он должен возвыситься над чем-либо материальным, приземленным, подняться на новую ступень, освоить более высокий интеллектуально-нравственный уровень. И в этом прямая аналогия и с поднятой горой Синай, и с библейскими жертвоприношениями. Что, как правило, приносилось в жертву? Плоть животного, которая полностью утрачивала свое материальное предназначение быть пищей или орудием труда и становилась предназначеной Всевышнему духовной категорией. Дословное, формальное восприятие какой-либо информации — это плотский или духовный процесс? Полагаю, в значительной мере плотский, потому что читается глазами, слышится ушами и чисто автоматически запоминается мозгом, поскольку у мозга есть врожденная способность запоминать. Душа и разум, способные анализировать, чувствовать, понимать, то что не написано словами и формулировать сокрытое при этом или вообще не задействованы, или участвуют поверхностно и формально, не создавая того, что могут, на что способны и для чего, собственно, даны человеку. Не принеся в жертву дословное формальное восприятие и самому не «вознестись», и олицетворяющую Откровения Творца гору не приподнять…

Чем завершился эпизод жертвоприношения (вознесения) Ицхака? «И воззвал ангел Господень к Аврааму во второй раз с небес, И сказал: Мною клянусь, — говорит Г-сподь, — за то, что ты сделал такое и не сокрыл сына твоего, единственного твоего; Я благословлю, благословлю тебя и умножу, умножу потомство твое, как звезды небесные и как песок, что на морском берегу, и овладеет потомство твое вратами своих врагов» (22:15-17)*. Почему Всевыший говорит «не сокрыл сына»? Ведь логичней было бы «не пожалел», «не пощадил»? Может это подразумевает то, что Авраам нашел в себе внутренние ресурсы не скрывать, а раскрыть нечто такое, понимание которого кажется находящимся за гранью человеческих возможностей, по аналогии с готовностью принести в жертву любимого позднего сына или поднятием горы? А может оно только кажется таким непостижимым? Множество произведений Устной Торы опровергают эту столь пугающую и отталкивающую многих непостижимость. Неспроста сказанное Всевышним Аврааму имеет самое непосредственное отношение к Устной Торе, то есть упоминаемому ранее олицетворяемому будущей женой Ицхака Ривкой «учению матери» (см. публикацию от 07.11.2018г., раздел «Мать). Ведь провожая Ривку в дом Авраама, ее родня практически повторяет Б-жье обетование, данное Аврааму сразу же после завершения «вознесения» Ицхака: «И благословили они Ривку и сказали ей: Сестра наша! Ты стань тысячами и мириадами! И да овладеет потомство твое вратами своих врагов!» (24:60)*. Почему и Аврааму, и Ривке дано Б-жье обетование овладеть «вратами своих врагов»?

Сколь часто на протяжении веков кровавый кошмар творился с непоколебимой убежденностью в собственной правоте. Множество людей, творящих его, были уверены, что исполняют сказанное в Священных Писаниях. Врата их сердец и умов были наглухо закрыты для истинного смысла слова Б-жьего. И предназначение евреев с помощью Устной Торы раскрыть эти накрепко запертые и пропитанные человеческой кровью врата.

В предисловии к одному из основополагающих хасидских источников, книге «Тания» сказано: «Слово «шаар», ворота, на иврите означает также «введение в книгу». Получается, библейские «врата» подразумевают раскрытие глубинного смысла Книги (Торы). Полагаю, это имеет самое непосредственное отношение ко всем Священным Текстам, в том числе и тем, которые воспринимаются как чуждые и враждебные. Иначе для чего в Торе дважды говорится об овладении «вратами врагов»? Поэтому, как мне думается, «учение матери» имеет самое непосредственное отношение и к «вознесению» олицетворяющего ислам Ишмаэля. Без этого неимоверно крепко запертые «врата» подлинного смысла повеления Всевышнего «убей неверного» не раскрыть.

Вознесение Ишмаэля

Ицхак, отец Яакова (Израиля) и Эйсава, олицетворяющего в еврейской традиции христианский мир, на момент появления Корана уже был «вознесен» над внешним смыслом Слова Б-жьего, поскольку на тот период времени уже было создано множество основополагающих произведений Устной Торы, таких как: Мишна Йегуды ха-Насси, в состав которой вошел трактат Пиркей Авот; Мидраш был вполне сформировавшимся жанром; Агада, включающая в себя притчи, легенды, проповеди, развитие новых методов толкования Торы и созданной ранее Галахи; Талмуд; учение Иисуса Христа, которое, как уже было сказано (см. публикацию от 07.05.2018г.) являлось типичным произведением Устной Торы и т. п. Чужды ли Корану все эти произведения, означающие отрыв от дословного смысла Священных Текстов? Ни в коей мере. На сайте «Толдот» (известной всеизраильской общественной организации, занимающойся религиозно-просветительской деятельностью) сказано: «Кроме «Писания» (Библии), Магомет знает и другие религиозные сочинения, которые также Б-гооткровенного происхождения и служат толкованиями и дополнениями к Торе (т. е. к Пятикнижию). … Магомет, впрочем, знал не только библейские рассказы, но и множество преданий, содержащихся в Агаде. Он их наверное слышал от евреев или от своих еврейских наставников. … множество черт из жизни Моисея, переданные Кораном, несомненно, покоятся на Агаде. … Магомет, передавая события библейской истории, держится способа изложения Мидраша. … Жизнеописание патриарха (Авраама — Е. Д.), имеющееся в Коране в разных местах, базируется на предании Мидраша». И это закономертно, поскольку подтверждается самим же Кораном: «Истинно, и тебе (Мухаммаду — Е. Д.) Мы (Б-г — Е. Д.) ниспослали это Писание (Коран — Е. Д.), подтверждающее истину того, что было ниспослано из Писания прежде этого, и охраняющее оное» (Коран, 5:52). А ведь основы Устной Торы, включающей в себя все вышеперечисленное, были даны вместе с Торой Письменной, поэтому также являются «ниспосланным прежде» и потому признаваемыми Кораном. Поэтому, на мой взгляд, Ишмаэль вполне готов к своему «вознесению». Вероятно именно это подразумевает Коран, утверждая, что в жертву Авраамом был принесен Ишмаэль.

Краткой сжатой Торе не свойственно многословие. Почему Всевышний не говорит сразу: «Возьми Ицхака», а предваряет свою просьбу словами: «Возьми же сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь?» Раши так комментирует это. Когда Всевышний сказал: «Возьми же сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь», Авраам ответил Ему: ««Два сына у меня». Сказал ему: «Единственного твоего». Сказал Ему: «Этот единственный сын у своей матери, и этот единственный у своей матери». Сказал ему: «Которого ты любишь». Сказал Ему: «Обоих я люблю». Сказал ему: «Ицхака»».

Почему Авраам, столь безошибочно и тонко понимавший исходящее от Всевышнего, в данном случае не сразу понимает о каком сыне идет речь? Значит он считал, что оба сына могут быть «вознесенными». Получается Ишмаэль, точно также, как и Ицхак, может быть «вознесен» над дословным смыслом Откровений Творца, то есть Корана. Насколько сильно в таком «вознесении» Ишмаэля сегодня нуждается все человечество говорить не приходится… Готов ли Ишмаэль к подобному вознесению? Знает ли что означает это? Полагаю, вполне. Как утверждает еврейская традиция, он был непосредственным участником «вознесения» Ицхака.

«И поднялся Авраам рано утром и оседлал своего осла, и взял он двух отроков своих, и Ицхака, сына своего, и наколол дров для всесожжения, и поднялся и пошел на место, о котором сказал ему Б-г», сказано в Торе (22:3)*. Рассмотрим три аспекта этого стиха.

1) «… взял он двух отроков своих». В Торе не сказано каких именно «отроков» взял с собою Авраам. Раши утверждает, что Ишмаэля и Элиэзера, которго через несколько лет Авраам отправит привести Ицхаку в жены олицетворяющую «учение матери» Ривку. Но ведь они оба были далеко не «отроками». Ишмаэлю на тот период исполнился 51 год. Элиэзер был гораздо старше Ишмаэля, поскольку он был управляющим в доме Авраама еще до рождения Ишмаэля. Почему величайший комментатор Торы, называет достаточно зрелых людей «отроками»? Может потому, что произошедшее при их участии будет способствовать осознанию ими своей собственной миссии, своего предназначения, то есть неизбежных атрибутов «взросления»?

Полагаю, выросший в доме Авраама Ишмаэль не мог не догадываться, что означают взятые в дорогу нож и дрова. Он прошел вместе с отцом и братом весь путь к горе Мориа и был неподалеку во время произошедших на горе событий. Он, разумеется, дождался возвращения Авраама и Ицхака. Они одной дорогой вернулись обратно. Он практически непосредственный участник столь важных и для всего человечества, и каждого отдельного человека событий.

2) С чего начался день жертвоприношения (вознесения) Ицхака? «И поднялся Авраам рано утром и оседлал своего осла» (22:3)*. Почему такая странная последовательность его действий? Ведь логичней было бы сначала наколоть дрова? По какой причине такой старый и богатый человек собственноручно седлал осла и колол дрова? Ведь у него множество слуг. Полагаю, причина а следующем. Слово «осел» на иврите — «хамор». Оно имеет тот же корнь, что и слово «хомер» — материя. Одним из синонимов слова «оседлать» является «подчинить». Что в данном контексте означает «подчинить материю»?

Наш современник ученый-каббалист Михаэль Лайтман объясняет: «… праведником называется тот, кто поднимается над своей материей. Он «восседает» над материей, т. е. управляет ею, благодаря чему поверх материи приходит к духовному миру. Этот процесс можно выразить и по-другому, будто я «восседаю на своем осле»». Может поэтому именно Аврааму было суждено «вознести» своих сыновей, поскольку он первым из человечества, осознав, что есть Единственный Истинный Творец мироздания, совершил вознесение, то есть отрыв от беспросветного идолопоклонства своей среды обитания. Но только ли это? Михаил Шнейдер со ссылкой на Рамбама подчеркивает: «Авраам не ограничивается личным познанием Б-га, но принимает на себя ответственность за судьбы Б-гопознания в истории». Полагаю, именно этим объясняется его безропотная готовность принести в жертву (вознести) своих сыновей — не только Ицхака, но и столь непохожего на него Ишмаэля.

Не случайно, упоминая жертвоприношение Ицхака, один из выдающихся раввинов ХХ столетия Менахем Мендл Шнеерсон утверждал, что «мы говорим о том, что проложило тропу ко всем последующим великим достижениям нашей веры». Полагаю потому, что в этом эпизоде прослеживается суть Устной Торы, раскрывающей и объясняющей Тору Письменную (Пятикнижие), то есть «возносящей» человеческий разум над дословным смыслом Слова Б-жьего. Объем и многообразие произведений «учения матери», на мой взгляд, являетя свидетельством того, что евреи всю свою нелегкую, непростую историю все выше и выше возносят гору Синай над землей. Но только ли ради себя они делают это?

3) Почему Авраам сначала «берет» сопровождающих»отроков», а лишь потом Ицхака? Может это намекает на то, что его «вознесение» в первую очередь необходимо другим?

Считаю необходимым упомянуть следующее. Как известно, Ицхак был отцом не только прародителя 12 колен Израилевых Яакова, но и олицетворяющего христианский мир Эйсава. Значит, его вознесение имеет самое непосредственное отношение и к христианству. На мой взгляд, сложилось так, что «вознесение » Эйсава (христианства) разделилось на два этапа. Один давным давно свершился, поскольку учение основоположника христианской религии Иисуса Христа полностью свидетельствует о «вознесении» его автора. Оно, как уже было сказано, является разъяснением морально-этической сути заповедей Всевышнего, то есть типичным учением Устной Торы, подразумеывающей «вознесение» над дословным смыслом Откровений (см. публикацию от 07.05. 2018г.). Но, поскольку Иисус, как типично еврейский проповедник того времени изъяснялся притчами и аллегориями, сказанное им «еще» нуждается в разъяснении его подлинного смсыла, то есть «вознесении» над дословным. Полагаю, реализации второго этапа «вознесения» христианства могут в значительной мере способствовать упоминаемые выше дары Яакова. И это, как ни что иное, будет способствовать укреплению позиций самого христианства, его значимости в общечеловеческих масштабах. «И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе», — говорит Иисус (Ин. 12:32). Как уже было сказано, он в своих проповедях зачастую отождествлял себя со своим учением. Поэтому, на мой взгляд, в этом высказывании он подразумевает не себя лично, а свое учение.

Дословный текст — лишь взлетная полоса. Постижение Б-жьего начинается со взлета к оторвавшейся от земли горе Синай, с которой звучал голос Творца. Наверное одна из самых непростых составляющих предназначения еврев в качестве царства священнослужителей способствовать этому взлету, то есть библейскому вознесению представителей авраамических религий. Сегодня, в первую очередь, «отрыву» Ишмаэля от дословного понимания предписывающего «вразумлять» всех неверных «мечом по шее» повеления Корана. Обратися к одной из составляющих Устной Торы — Каббале.

Помощь Каббалы

Многие считают Каббалу сплошной мистикой или заоблачной премудростью, имеющей весьма приблизительное отношение к реальной жизни. Но это не так.

Доктор Михаэль Лайтман приводит следующее выссказывания одного из самых известных каббалистов Йегуды Лейб Алеви Ашлага (Бааль-Сулама): «Истина и здравый рассудок едины, и истина готова для любого человека. Поэтому в науке Каббала нет ни одного слова, которое имело бы теоретическую основу: все излагается лишь как результат практического постижения».

Что думают по поводу Каббалы авторитетные современные раввины?

«Много важных концепций и идей, нужных иудаизму, находится сегодня в чуждых взглядах, противоречащих внешней стороне иудаизма (законам, традициям), но соответствующих при этом его внутренней сущности (Каббале, углубленному прочтению ТАНАХа)», — подчеркивает, анализируя наследие величайшего современного еврейского философа рава Кука, рав Ури Шерки.

Рав Ашер Кушнир объясняет: «Каббала — это мудрость, раскрывающая секреты реальности Творца, сотворения мира, внутреннего уровня понимания Торы и т. д. В переводе слово Каббала означает — «получение». То есть, Каббалой называют ту полученную мудрость Творца, которая передавалась из уст в уста более чем 3300 лет от Моше Рабейну и до мудрецов нашего времени. … Каббала — это неотъемлемая часть устной Торы», которую, как было сказано выше, знал и признавал пророк Мухаммад.

Допустимо ли сказанное в Коране объяснять с помощью Каббалы? А почему бы и нет? «Раскрытие Каббалы всем народам — условие полного избавления», — сказано в материалах международной академии Каббалы. Ее основатель и руководитель Михаэль Лайтман отмечает, что истинный ислам — «это внутреннее продолжение Каббалы, основанной на выполнении правила «возлюби ближнего как себя»». Говоря об одном из течений ислама «суфизме», он подчеркивает: «У суфиев очень много общих черт с теорией и практикой каббалистов, и несомненно общего наследия, восходящего к Торе и, наверное, к каббалистической книге праотца Авраама «Сефер Ецира»». Поэтому предлагаю взглянуть на рубящий шеи «неверных» меч Корана с позиций Каббалы.

Одним из фундаментальных понятий в Каббале являются 10 Сфирот. Как сказано в ряде источников: «Сфирот — это основные «каналы», качества, посредством которых Творец руководит миром. Их расположение соответствует строению человеческого тела. Сфирот Хохма и Бина находятся в голове. «Хохма» — мудрость: первый проблеск идеи, прежде чем она получит оформление и ограничения. Первое раскрытие Б-жественного. Постижение окружающего мира. «Бина» — понимание, разум. Направлена на внутренние размышления и переживания», — утверждают знатоки Каббалы.

«Под ними (Хохмой и Биной — Е. Д.) располагается сфира Даат («знание»), соответствующая шее в теле человека», — рассказывает рав Давид Палант. Эта Сфира означает накопление известных сведений, сопричастность к происходящему. Но какими сведениями и порождаемыми ими знаниями наполняется человек и как в соответствии с ними проявляется его сопричастность к происходящему? Вариантов множество…

Философы утверждают, что «знание» (в русле нашего разговора Сфира Даат) — это образ реальности субъекта (индивида) в форме понятий и представлений». Внутреннее человеческое «знание» является зеркальным отражением его понятий и представлений, которые достаточно часто бывают аморальными, ошибочными, порочными и т. п. То, что подразумевающая шею Сфира Даат означает знание и сопричастность к происходящему, на мой взгляд, как нельзя лучше свидетельствует о том, что предписываемое Кораном «мечом по шее» означает повеление «убивать неверное». Почему?

Внутри шеи находится горло — невидимая, сокрытая плотью изнанка шеи. Горло и есть главный рассадник неверного. В нем находятся голосовые связки — источник человеческой речи, исторически сложившейся формы распространения информации, очень сильно влияющей на формирование понятий и представлений. Насколько пустой, ложной, лицемерной, пагубно-разрушительной, зомбирующей и т. д. бывает информация хорошо известно. Доктор Лайтман подчеркивает: «Слово «гарон», горло, созвучно «гирайон», «недостаток»». Одно из возможных объяснений этого в следующем.

Рав Пинхас Полонский рассказывает, что книга «Зогар» (главная книга Каббалы — Е. Д.) различает «два уровня «говорящих уст»: есть звук голоса, а есть — слово. И это два совершенно разных «уровня говорения». Одно — это когда «голос» просто звучит, и совсем другое — когда есть «слово»». Нередко лишенный «слова» голос, то есть пустое сотрясание воздуха голосовыми связками, очень успешно маскирует отсутствующие в голове идеи и мудрость Хохмы, размышления и переживания Бины и полнейшее отсутствие совести, которая, как утверждают ученые из Оксфорда так же «находится в голове, в боковой фронтальной коре головного мозга». Такое место пребывания, совести, на мой взгляд, полностью соответствует Каббале, поскольку совесть, самый главный и результативный оппонент собственного зла, постоянная спутница размышлений и переживаний.

Хотелось бы упомянуть неподражаемого Игоря Губермана:

Когда сидишь в собраньях шумных,
язык пылает и горит;
но люди делятся на умных
и тех, кто много говорит.

Итак, шея олицетворяет существенные, оказывающие пагубное воздействие на окружающих, человеческие пороки. Поэтому столь грозный и беспощадный меч Корана, должен не головы «неверных» рубить, а отсекать то ошибочное, ложное и разрушительное (неверное), которое олицетворяет шея, точнее надежно сокрытая плотью ее внутренняя часть — горло.

Получается, приводимое в Коране слово «неверные» следует полностью игнорировать? Нет. Сегодня, как никогда, необходимо разорбраться в том, что «убивать неверное» — это религия, а «убивать неверных» — политика.

Продолжение
Print Friendly, PDF & Email

5 комментариев для “Елизавета Деревянченко: Убить неверное. Продолжение

  1. Елизавета Деревянченко
    «Уважаемый г-н Тартаковский.
    1. Иудаизма и христианства на тот период не было.
    2. Но при этом Яаков — подразумевает еврейскую религию, а Эйсав — христианский мир. Ишмаэль и его потомство в Торе олицетворяют представителей ислама.
    Это утверждение является не возмутительным последствием моего вида «ученого знатока», а одним из обшепринятых положений иудаизма. Вот подтверждающие это весьма авторитетные источники.

    Насчёт «весьма авторитетных источников» — «оставим глупости соседям», как говаривал Шолом Алейхем. Сами подумайте, как соответствует выше 1-е высказывание со 2-м.
    Если для вас одно другому соответствует, мне, право же, сказать нечего. Будьте здоровы.

    1. Многоуважаемый г-н Тарковский.
      «Оставим глупости соседям» сказал не Шолом Алейхем, а Максим Горький. Поэтому процитирую Вас же: «Если для вас одно другому соответствует, мне, право же, сказать нечего»…

  2. Допущена ошибка. В первом предложении первой главы «Третья жена» написано: «После утраты благословения первородного сына и бегства Яакова из дома Ишмаэль, видя крайне негативное отношение Ицхака и Ривки к его кнаанским женам, третий раз женится на представительнице ислама». Правильный вариант: «После утраты благословения первородного сына и бегства Яакова из дома Эйсав, видя крайне негативное отношение Ицхака и Ривки к его кнаанским женам, третий раз женится на представительнице ислама».

    1. Можно ли «с учёным видом знатока» утверждать такой вздор: «представительница ИСЛАМА» — во времена ПАТРИАРХОВ»!!!

      1. Уважаемый г-н Тартаковский.
        Иудаизма и христианства на тот период также не было. Но при этом Яаков — подразумевает еврейскую религию, а Эйсав — христианский мир.
        Ишмаэль и его потомство в Торе олицетворяют представителей ислама. Это утверждение является не возмутительным последствием моего вида «ученого знатока», а одним из обшепринятых положений иудаизма. Вот подтверждающие это весьма авторитетные источники.
        Электронная еврейская энциклопедия
        https://eleven.co.il/bible/heroes-and-characters/11855/
        Израильский портал «Толдот»
        https://toldot.ru/Ishmael.html
        ЕжеВиКа.Еврейская Вики-энциклопедия
        http://www.ejwiki-bible.org/wiki/%D0%A2%D0%90%D0%9D%D0%90%D0%A5:%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_(01)_%D0%91%D0%AB%D0%A2%D0%98%D0%95%E2%97%8F%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB_(03)_%D0%9B%D0%B5%D1%85_%D0%BB%D0%B5%D1%85%D0%B0%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%B0_(16:01)_%22%D0%90%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B8_%D0%98%D1%88%D0%BC%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D1%8C%22%E2%97%8F%D0%9E%D1%82%D1%80%D1%8B%D0%B2%D0%BE%D0%BA_(16:07-16:14)_%D0%90%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B8_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB
        Комментарий рава Гирша.
        Википедия (дважды)
        https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%8C
        https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%B8%D0%BB
        Представители ислам придерживается такого же мнения.
        http://islam-info.ru/sira/848-rodoslovnaya-arabov.html
        Ибн Хишам сказал: «Арабы все от потомства Исмаила и Кахтана; … «Кахтан
        от потомства Исмаила», и говорят: «Исмаил — прародитель всех арабов».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.