«Бои велись жестокие. Берлин лежал в развалинах. Сам рейхстаг был искромсан снарядами, пулями, осколками. Когда мы приехали, на стенах было уже немало автографов наших солдат. Я тоже написал: “Леонид Гирш. 1945 год. Победа!”».
Поэт, прошедший через пламя
Светлана Ананьева
С первых дней Великой Отечественной войны Леонид Гирш защищал Родину. Двумя орденами Красной Звезды, орденами Отечественной войны I и II степени, орденом «Достық», государственными наградами Польши, Чехословакии, Румынии, Украины, Монголии и многочисленными медалями отмечен его воинский подвиг.
Война началась для него летом 1941 года в Кировограде.
Сталинград и Курская дуга, форсирование Днепра, освобождение Украины, Польши, Чехословакии, штурм Берлина…
«Бои велись жестокие. Берлин лежал в развалинах. Сам рейхстаг был искромсан снарядами, пулями, осколками. Когда мы приехали, на стенах было уже немало автографов наших солдат. Я тоже написал: “Леонид Гирш. 1945 год. Победа!”»
Народный писатель Казахстана, Лауреат Президентской премии мира и духовного согласия, непревзойденный мастер художественного слова Морис Симашко писал о своем друге:
«…Бывают биографии, как бы прожектором высветляющие эпоху, ибо выражается она не блеском тех или иных великих деяний, а судьбами людей, имеющих счастье или несчастье родиться и прожить ее. Такова яркая жизнь и судьба моего старинного друга, полковника танковых войск Леонида Юзефовича Гирша».
Люблю слушать рассказы и воспоминания воина-фронтовика, наблюдать, как воспринимает его выступления молодежь, с которой он часто встречается, выступает. Во время одной из таких встреч, в Государственной детской библиотеке мальчишки и девчонки не сводили с Леонида Юзефовича восхищенных взглядов, слушали его рассказы, затаив дыхание.
Юные читатели задавали вопросы, расспрашивали о фронтовой юности. Перед ними оживали картины героической обороны городов, населенных пунктов и наступательных боев.
«Человек, прошедший через огонь и смерть, по-иному начинает оценивать многие вещи. Казалось бы, привычное для всех понятие РОДИНА на войне приобрело вполне конкретные очертания. Я понял, что такое воинское братство, настоящая дружба, героизм, верность и предательство. Кто прошел через этот огненный ад, вышел из него другим человеком».
Творческий вечер ветерана войны Л. Ю. Гирша. Леонид Юзефович читает стихи
Окончив после войны Военную академию бронетанковых войск в Москве, Леонид Юзефович продолжал служить в Туркестанском и Среднеазиатском военных округах и вышел в отставку в звании полковника, прослужив в Вооруженных силах 43 года.
По инициативе Леонида Юзефовича изданы уникальные книги «Сквозь пламя войны», «Жди меня и вернусь» и другие.
70-летию Великой Победы посвящен трехтомник о фронтовиках-казахстанцах «Пламя Победы».
Член Ассамблеи народа Казахстана, президент Международного фронтового клуба имени газеты «Казахстанская правда», Л. Гирш — автор книг «Наедине с памятью», «Сквозь пламя войны», «Огненный Сталинград», поэтических сборников «Близко к сердцу», «Прохладные травы», «Во имя жизни».
Названия поэтических сборников стали разделами новой книги «Стихи о войне и мире», презентованной 22 мая 2018 года в Доме дружбы города Алматы.
Те бои — как мера нашей силы…
Потому она и дорога.
Память, прикипевшая к могилам.
Огненная Курская дуга…
Заместитель акима Алматы Арман Кырыкбаев раскрыл особую символику книги, увидевшей свет в победном мае:
«Более полумиллиона казахстанцев не вернулись с войны. Вы знаете, что биография Леонида Гирша полна трагических событий. В годы войны он потерял семью, расстрелянную фашистами. На страницах своей книги он правдиво отражает это героическое и трагическое прошлое…»
Очередной победой назвал издание новой книги Народный писатель Казахстана, поэт, Олжас Сулейменов, большой друг нашего юбиляра.
А мы помним яркое выступление Леонида Юзефовича на презентации нашего научного сборника «Мир Олжаса Сулейменова» в юбилейный год выдающегося казахского поэта.
Книга избранного «Стихи о войне и мире» Леонида Гирша увидела свет с проникновенным предисловием «Книга отправляется к читателю» предисловием известного поэта, переводчика Бахытжана Канапьянова:
«… не стань Леонид Юзефович кадровым военным, возможно, он стал бы литератором, поэтом, экологом. Но время тогда было такое, когда юноши и девушки шли на тот участок, на котором они больше всего требовались Родине… Леонид Юзефович пишет свои стихи потому, что они очень нужны молодому поколению — они должны все помнить. И старшему — ветераны уходят. Ему кажется, что он все еще что-то недосказал, не сделал для своих друзей, что его стихи, возможно, прибавят им сил жить дальше. И еще потому, что они помнят тех мальчиков военного времени, которым не было суждено состариться».
Издававший поэтические сборники Л. Гирша Б. Канапьянов акцентирует внимание на неподдельной искренности поэта, экспрессии, высокой лирике и энергии.
Известный поэт, переводчик, автор замечательных исследований о Льве Гумилеве, Борисе Пастернаке, составитель уникального «Пушкинского календаря» Татьяна Фроловская, выступившая редактором сборника, точна в определении сути поэтического дарования и стиля автора:
«…приметы времени сохранились в неприкосновенности, как и лирический характер поэта, доброжелательного к миру, к творчеству товарищей по литературному братству и требовательного к себе».
В одном из боев Леонида Юзефовича сильно контузило, и он несколько дней не приходил в сознание. Так появились позже строки:
Огнем и кровью, смертным стоном
В три списка я внесен войной:
Один — на выдачу патронов,
На память вечную — второй,
А в третий — те, кто жив остался
по воле случая. Под ним,
Под третьим, писарь расписался,
Узнав, что я судьбой храним.
Всю войну сопровождал Леонида Юзефовича поэтический сборник А.С. Пушкина, который он подобрал летом 1941 года в Кривом Роге, на развалинах библиотеки. Книжка в голубой обложке не просто привлекла его внимание, он читал стихотворения великого русского поэта бойцам в минуты отдыха на передовой.
Название сборника Л. Гирша «Стихи о войне и мире» — всеохватывающее и всеобъемлющее, включает разные временные и пространственные координаты, главные вехи судьбы.
Стихи о войне, которая в памяти и в судьбе навечно…
Стихи о мире…
За поэтическими строками — целая жизнь, необыкновенная судьба автора и главного лирического героя. Жизнь, которая дарит ему новые встречи и поэтические открытия.
Поэтическая строка, завершающая стихотворение «Сестре Татьяне», в память о погибшей матери: «И нет предела памяти в душе» — лейтмотив творчества Леонида Гирша.
Лейтмотив варьируется: память, прикипевшая к могилам, огненная Курская дуга… Дрейфует в памяти корабль воспоминаний…
Все, что прожито нами,
В наш трагический век,
Стало страшными снами…
Не забыть их вовек.
В 19 лет он повел за собой в бой взвод отдельной роты автоматчиков, командир которого младший лейтенант Анучин «… первым встал во весь рост и побежал, но почти сразу его прошила пулеметная очередь… А что такое взвод в 28 человек, где сражались бойцы девяти национальностей? Там были люди старше меня в два раза, — вспоминает Леонид Юзефович, — и мне, 19-летнему мальчишке, надо было вести их в бой. Тогда, наверное, впервые я почувствовал огромную ответственность не только за Отечество, но и за конкретных людей». За этот бой Л. Гирш был представлен к ордену Красной Звезды.
Стихи фронтовика во многом автобиографичны. После взятия Берлина Л. Гирш освобождал Прагу:
Насмерть у Волги стояли,
Гибли на Курской дуге,
Взяли Берлин и не дали
Праге погибнуть в огне.
Так просто о необыкновенной отваге, героизме, о цене, которой далась Победа. А в стихах, мирных, живет «теплая душа любимого Черного моря»…
Невозможно не вспомнить, как много сделал Леонид Юзефович для увековечивания памяти своего друга — Мориса Симашко. Это и издание последней книги Мориса Давидовича «Четвертый Рим», и открытие мемориальной доски в память о писателе, и участие во всех мероприятиях, посвященных творчеству Мориса Симашко в библиотеке, носящей его имя, в Национальной библиотеке Республики Казахстан, в Союзе писателей Казахстана.
Прочитав мою монографию «Морис Симашко», позвонил на следующий день, чтобы поздравить: «весь вечер и до двух часов ночи читал Вашу книгу о Морисе. Спасибо Вам за память о нем и умное литературоведческое исследование».
Что может быть дороже таких искренних и теплых слов…
Тонкий лирик, ценитель художественного слова, Леонид Юзефович удивительно отзывчив, проявляет интерес ко всему новому, знает много стихотворений наизусть.
В эти дни телефоны Леонида Юзефовича Гирша не умолкают: 10 февраля ему исполнилось 95 лет.
Дорогому Леониду Юзефовичу, влюбленному в литературу и искусство, — долгих лет жизни, новых книг и презентаций, благодарного, умного и вдумчивого читателя! С 95-летием!!!
Спасибо, Светлана! Чем больше молодое поколение будет знать о войне, тем надежнее завтрашний день! Встречи с такими людьми, как Л. Гирш — встречи с великой памятью. Здоровья ему и долголетия!
Леонид Юзефович -НАСТОЯЩИЙ ПОЛКОВНИК , а это куда выше чем большинство генералов и маршалов времени его службы в армии ; Леонид Юзефович- НАСТОЯЩИЙ ПИСАТЕЛЬ И ПОЭТ , а это куда выше чем многие графоманы или заказчики мемуаров и других интеллектуальных трудов писателей и журналистов , под котрыми ставят свои подписи ; Леонид Юзефович -НАСТОЯЩИЙ ЧЕЛОВЕК , а это куда выше чем просто человек .
Леонид Гирш сочетает в себе воинскую доблесть и поэтическую одухотворённость, в полном соответствии с его именем и фамилией. Леонид — от древнегреческого “лев”, могучий царь зверей, эквивалент ивритского Арье; Гирш на идише — благородный олень, эквивалент ивритского Цви. Леонид-Арье-Лев ассоциируется с мощью, а Гирш-Цви-Олень — с грацией, стремительностью, с поэзией. И оба — образцы красоты. Леонид Гирш проявляет прекрасные качества еврейского воина-поэта. Честь и хвала! АД 120! До 120!
Воистину, прожитое этим поколением стало «страшными снами». У нас в Средней Азии традиционно уважение к старшим, а такие люди, как Леонид Гирш, достойны преклонения. Светлана, спасибо за память! Леониду Юзефовичу — крепкого здоровья и творческих успехов!
Спасибо госпоже С. Ананьевой за доброе и достойное дело. Ваша публикация необыкновенно своевременна и уместна 23 февраля. «Поэтическая строка, завершающая стихотворение «Сестре Татьяне», в память о погибшей матери: «И нет предела памяти в душе» — лейтмотив творчества Леонида Гирша». Его мать, как и все родственники, была расстреляна гитлеровцами. Его автограф на стене разрушенного Рейхстага — справедливое возмездие.
Спасибо, Светлана, что вспомнили хорошего поэта и воина.