Михаил Ривкин: Недельный раздел Шмини

 343 total views (from 2022/01/01),  1 views today

Христианские оппоненты РАШБАМА могли весьма убедительно сослаться на то, что французы усердно потребляют все запрещённые Торой виды животных, и ничуть от этого не болеют. Многим комментаторам этот простой факт приходил в голову. Полезное и вредное в мире животных и растений универсально.

Недельный раздел Шмини

Михаил Ривкин

И сказал Г-сподь Моше и Аарону, говоря им: Говорите сынам Исраэйлевым так: вот живые существа, которых вы можете есть из всех животных, что на земле: Всякое с раздвоенными копытами, с расщепленными копытами, которое отрыгивает жвачку, из скота — его можете есть. Только таких не ешьте из отрыгивающих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жвачку отрыгивает, но копыта его не раздвоены, — нечист он для вас, И шафана (дамана), потому что он жвачку отрыгивает, но нет у него раздвоенного копыта; нечист он для вас, И зайца, потому что (хотя) он жвачку отрыгивает, но нет у него раздвоенного копыта; нечист он для вас, И свиньи, потому что (хотя) копыта у нее раздвоены и с разрезом, но жвачки она не отрыгивает — нечиста она для вас. (Ваикра 11:1-7)

Перечень разрешённых и запрещённых в пищу животных — одно из самых известных мест книги Ваикра. И евреи, и неевреи издавна пытались понять, в чём смысл этих пищевых запретов. Первое, что приходит на ум: нам разрешена полезная пища и запрещена вредная. И сегодня многие родители в ответ на первые вопросы своих маленьких детей о смысле кашрута дают именно такой ответ. Некоторые полагают, что это — единственное объяснение, доступное детскому пониманию, некоторые и сами хотели бы в такое объяснение поверить. РАМБАМ отнюдь не был склонен давать заповедям упрощённое, детское объяснение. Скорее уж его можно упрекнуть в любви к абстрактным философским умозаключениям. Тем не менее, когда речь заходит о разрешённых и запрещённых видах животных, он предлагает именно такое «диетарно-медицинское» объяснение заповеди. Надо сказать, что и в этом случае РАМБАМ в целом следует характерной для него рационалистической трактовке заповедей:

«Всё, что запретила нам Тора из пищи — это вредная пища, и среди всех запрещённых продуктов нет ни одного, в отношении которого были бы сомнения, что он вреден. Сомнения такие могут возникнуть только в отношении свинины и внутреннего жира. Однако и свинина вредна, поскольку она влажнее, чем это требуется, и в ней много вредных компонентов. И всё от чего Тора нас отвращает, это грязная и отвратительная пища. /…/ и если бы нам было разрешено есть свинину, то наши рынки и наши дома были бы грязнее, чем отхожие места, подобно тому, как выглядят страны французские в наши дни. /…/

И знай, что раздвоенное копыто и отрыгивание жвачки у скота, а также плавники и чешуя у рыб — это не причина разрешения в пищу, а отсутствие этих признаков — не причина запрещения, это лишь внешние признаки, позволяющие нам отличать полезные виды животных и рыб от вредных. И хорошее мясо это именно то, что нам разрешено, и не усомнится в этом ни один врач» («Учитель заблудших» кн.3 гл 48).

РАШБАМ, живший во «французских странах» на полвека раньше, также склоняется к медицинским объяснениям пищевых запретов, причём прямо ссылается в своём лаконичном комментарии к соответствующим пасукам на более подробные ответы по теме, которые он уже давал в полемике с иноверцами.

«И согласно простому смыслу Торы, а также тем ответам, которые я уже давал иноверцам, все животные, и птицы, и рыбы, и четвероногие, и насекомые, которых запретил Всевышний евреям, все они отвратны, и они вредят телу, и разогревают его» (РАШБАМ Ваикра 11:3).

Мысль сформулирована не очень ясно. То ли РАШБАМ, действительно верит, что вред для здоровья — это простой смысл Торы, то ли просто повторяет ещё раз единственно возможный, в полемике с христианскими толкователями Библии, простейший аргумент. Именно такого рода простейшие, «детские» объяснения — это характерный приём еврейских мудрецов и знатоков Торы в полемике с христианами. С одной стороны, они позволяли быстро уйти от обсуждения теологических глубин, в особенности вопроса, насколько обязательно соблюдение всего, написанного в Торе, в наши дни, с другой стороны, позволяли уйти с гордо поднятой головой, уйти с помощью ясного и всем понятного бытового «небогословского» аргумента.

Однако сводя смысл кашрута к пользе или к вреду для здоровья, те еврейские комментаторы, которые следовали РАШБАМу и РАМБАМу, невольно «подставлялись», открывали своим многочисленным оппонентам уязвимое место. Христианские оппоненты РАШБАМА могли весьма убедительно сослаться на то, что французы усердно потребляют все запрещённые Торой виды животных, и при этом ничуть от этого не болеют. Многим комментаторам этот простой факт приходил в голову. Полезное и вредное в мире животных и растений универсально. И если бы Тора, действительно, хотела предупредить нас об опасностях флоры и фауны для здоровья, то начала бы она это перечисление не со свиньи. Перечислив многих животных и растения, опасные для человека, но не упомянутые в Торе, Ицхак Абарбанель продолжает:

«И не запретила нам их Тора, и это указывает, что не ради телесного здоровья и медицины дарована нам Б-жественная Тора, но ради здоровья духовного. И потому запрещена нам та пища, которая оскверняет и искажает душу, и порождает в человеческом характере равнодушие, испорченность и вожделение, и делает человека плохим, отчего проистекает дух скверны, который оскверняет мысли и поступки, и изгоняет дух святости и чистоты, о котором молил Давид: «И дух святой Твой не отнимай у меня» (Тхилим 51:13) /../ и потому не называет их Писание вредными и опасными, но называет их скверными и отвратительными, и тем указывает, что смысл запрета в духовном падении, а не во вреде здоровью» (Ваикра 11:13).

Ещё глубже и убедительнее развил эту идею рав Овадия Сфорно:

«Не оскверняйтесь ими, так как станете через них нечистыми. Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы” — не оскверняйтесь ими, дабы не быть вам осквернёнными и скверными, и это происходит, когда вы их едите. А Я, Б-г ваш, желаю, чтобы вы были святы, и приуготовили себя к святости» (О. Сфорно, Ваикра 11:43-44).

Рав Овадия Сфорно включает пищевые запреты Торы в более широкую категорию практических заповедей, перечисленных в последних разделах книги Шемот и в книге Ваикра. По мысли О. Сфорно, Мишкан и Священные сосуды, детально регламентированные жертвоприношения, всё это было заповедано евреям только после их страшного духовного падения в Грехе Тельца. Всё это — своего рода damage control, попытка как-то уравновесить и скорректировать несовершенство и слабость человеческого характера. И в этом же ключе интерпретирует О. Сфорно разрешённые и запрещённые виды пищи. Запреты кашрута призваны как-то исправить и скорректировать это имманентное человеку духовное несовершенство, свести его к минимуму. При таком объяснении становится понятным почему эти запреты появляются именно в книге Ваикра. После того, как Моше своими молитвами добился некоего исправления Греха Тельца в виде Мишкана и Священных Сосудов, после того, как был воздвигнут Мишкан и снизошёл огонь с Небес — настало время для всех прочих исправлений и коррекций, для всех пищевых запретов, для запретов, связанных со скверной. Все они служат единой цели — исправить и усовершенствовать духовную природу Избранного народа. И в наши дни, когда кашрут во многих семьях остаётся последним из соблюдаемых еврейских законов, последним признаком еврейства, нам следует почаще задумываться именно над его духовными аспектами.

Print Friendly, PDF & Email

4 комментария к «Михаил Ривкин: Недельный раздел Шмини»

  1. Меня спросили в ФБ, а не преследуют ли эти запреты социальную цнль: ограничить коньакт с неевреями, Вот ответ
    Многие полагают, что Тора запрещает евреям употреблять в пищу определённые виды животных и птиц, чтобы этим самым отдалить их от народов мира и предельно ограничить любые социальные и бытовые контакты. Надо сказать, что некоторые пищевые запреты позднейшего происхождения, действительно, преследуют именно эту цель. Таковы запреты нееврейского вина и нееврейского хлеба. «Запрещён нам нееврейский хлеб мз-за нееврейского вина, а нееврейское вино — из-за нееврейских девушек» (Шаббат 17В).

    Однако внимательное знакомство с первоисточником помогает понять, что именно в данном случае такая мотивировка запрета выглядит мало убедительной. В другой главе книги Ваиикра, в разделе Кедошим, сказано:

    Я Г-сподь, Б-г ваш, который выделил вас из всех народов. Отличайте же и вы скот чистый от нечистого и птицу нечистую от чистой, и не оскверняйте душ ваших скотом и птицею, и всем, что ползает по земле, которых Я выделил вам как нечистое.Будьте же Мне святы, ибо свят Я, Г-сподь, и Я выделил вас из народов, чтобы быть Моими (Ваикра 20:24-25).

    Мы видим, что отделённость, отличность и непохожесть на другие народы имманентно присущи евреям, и не нуждаются ни в каких искусственных «административных мерах». Когда при изготовлении котктейля мы наливаем в бокал разные виды алкоголя, и хотим, чтобы котктейль выглядел, как отдельные слои напитков, мы должны наливать очень осторожно, по капельке, иначе составляющие коктейля смегаются, и их кже невозможно будет разделить. С другой стороны, если мы наливаем в один сосуд воду и масло, то беспокоится нам нечегего. Даже если в первый момент жидкости смешаются, после небольшого промежутка времени мы увидим в сосуде два отдельных слоя. Согласно точке зрения, высказанной в главе Кедошим, и в книге Ваикра вообще. Евреи и народв мира относятся друг к другу, как масло и вода, в отличае от прочих народов, которые вполне могут перемешиваться в ходе исторического развития. Эта «несмешиваемость» является одним из внешних, безошибочно отличимых проявления высшего дкховного свойства Святости, имманентно присущего евреям. Вот как описал это рав Д. Хофман

    «В нашем недельном разделе и в помине нет идеи, что народ израиля должен соблюдать заповеди, чтобы этим отличаться от других народов. Напротив, именно потому евреи отделены от других народов, им заповедано выполнять многочисленные заповеди, в том числе и отличать между разрешёнными и запрещёнными видами животных. И хотя Тора не раз предупреждает нас, чтобы мв не следовали путями Египтян, Кнаанейцев, чтобы мы избегали мх деяний и обычаев, но этот запрет связан исключительно с теми мерзостями, которые исполняли эти народы под видом культовых ритуалов» (р. Давид Хофман, Ваикра 18:24, 20:23, и далее).

  2. Уважаемый Михаил!
    Не могли бы Вы написать также о запрете смешивать мясное с молочным?

    1. Уважаемый Сэм!
      Как известно, запрет «не вари коздёна в молоке его матери» трижды повторяется в Торе, дважды — в книге Шемот, и в недельной главе Рээ. когда мы дойдёи до этой главы, обязательно напишу..

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Арифметическая Капча - решите задачу *