Катя Бауэр: В раздражительной атмосфере. Перевод Леонида Комиссаренко

 315 total views (from 2022/01/01),  1 views today

АдГ (AfD) и другие партии в Бундестаге схлестнулись в дебатах по поводу теракта в Галле.

В раздражительной атмосфере

Катя Бауэр
Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

От переводчика

Вообще говоря, материал из Badische Zeitung не претендует на широкое распространение. Но уж больно характерным снимком он предваряется. На фото мы видим справа вдохновительницу и организаторшу всех побед партии АдГ госпожу Канцлер(in), это которая «Беженцы, добро пожаловать!» и «Мы справимся», более того, когда клюнул жареный петух, ухитрившаяся в течение 48-и часов сначала заявить: «Я всё сделала правильно», а потом: «Больше это не повторится». В центре — сошедший с трибуны после зажигательной речи председатель АдГ Александр Гауланд. Слева — Олаф Шольц (СДПГ), вице-канцлер и министр финансов. Другие, более мелкие подробности — см. ниже.

* * *

БЕРЛИН. Дискуссия в Бундестаге по поводу нападения на синагогу в Галле перешла к обмену ударами между АдГ и другими партиями. Из-за язвительного ретвита подвергся массированной критике один из депутатов от правой партии. Прошла неделя с тех пор, как 27-летний Стивен Б. пытался убить «как можно больше евреев» в синагоге Галле. Двоих он убил (но не евреев — пер.). Около 50 человек в синагоге и близлежащей шашлычной опасались за свою жизнь. С тех пор политики произнесли множество речей: растерянные, беспомощные формулировки, большинство из которых — далеко не впервые. Тот факт, что они уже так привычны, позволяет сделать выводы о ситуации. Сейчас много говорят об угрожающем государству правом экстремизме и подстёгивающем, разлагающем влиянии речей — питательной среды, на которой растет насилие. И, как никогда едины, политики всех других партий возложили на АдГ моральную ответственность за создание этой почвы. Как бы желая предоставить доказательства, депутат от АдГ, Стефан Бранднер через два дня после преступления распространил твит одного из своих респондентов-однопартийцев, в котором тот пишет: «Жертвами ведь стали немцы. Зачем же тогда слоняются политики со свечами в синагогах и мечетях?» Бранднер возглавляет Комитет Бундестага по правовым вопросам, и в качестве реакции весь Комитет дистанцировался от своего Председателя и оспорил его пригодность занимать этот пост. Именно в таком настроении собрался Бундестаг, чтобы обсудить вопрос о Галле. Это не атмосфера растерянности, это ​​раздражение. Министр внутренних дел Хорст Зеехофер (ХСС) с самого начала обращается к руководителю парламентской фракции АдГ Александру Гауланду: «Я просто требую от Вас дистанцироваться от подобных высказываний». Зеехофер заявляет это еще до того, как оглашает пакет чрезвычайных мер по обеспечению большей безопасности. Гауланд возржает: «До тех пор, пока член правительства позволяет себе заявлять, что АдГ является политической рукой правого терроризма, мне извиняться здесь не за что». Вместо извинений он громыхнул в сторону правительственной скамьи: «Если бы это было так, тогда вы были бы политической рукой исламистского террора».

Своего рода извинение в конце

Хотя преступник из Галле признал свой антисемитизм и правый экстремизм, Гауланд просто называет его «бандитом». Приверженность правому экстремизму не упоминается ни в его речи, ни в речи его коллеги Беатрикс фон Шторх. Точно так же ни слова о жертвах. Со стороны СДПГ, СвДП, Левых и Зеленых — серьезные обвинения против АдГ.

Этот обмен ударами, быть может более острый, чем аналогичные в этом легислатурном периоде, но результат всегда один и тот же: в конце концов, ров только углубился. Стефан Бранднер ответил много позже, после разговора с президентом Бундестага Вольфгангом Шойбле (ХДС). Это выглядит как извинение: он сказал, что никогда не делился содержанием ретвитов. И принёс свои извинения если люди из-за их содержания «почувствовали себя оскорблёнными». Если попытаться представить себе, как жители Галле воспринимают эти дебаты, то лучше всего прислушаться к коротким выступлениям двух депутатов из города. Карамба Диаби (СДПГ) рассказывает, как его дочь позвонила после первых выстрелов в бюро избирательного округа и попросила его быстро вернуться домой. «Я слышал страх в ее голосе». Кристоф Бинстил (ХДС) вспоминает о жертвах и сообщает о том моменте, когда он получил тревожное смс: выстрелы, один убитый, преступник скрылся. «К этому моменту моя семья только что вышла из дома и находилась менее чем в пятистах метрах от места происшествия». Город травмирован, говорит он. «Ненависть и насилие на полной скорости устремляются в средину общества».

Информация

Дебаты о перевыборах

Беспрецедентное событие — члены Парламентского комитета по правовым вопросам от всех партий, кроме АдГ, дистанцировались от своего председателя Стефана Бранднера (АдГ) из-за его твита по событиям в Галле. В письме, в котором глава фракции Зелёных в Бундестаге Мануэла Роттманн говорит от имени всей фракции, утверждается, что Бранднер для этой должности не подходит. Однако отзыв Бранднера — дело далеко не простое. Регламентом такая процедура не предусмотрена. В нем просто говорится, что комитеты определяют сами своих председателей. До сих пор председатели выдвигались большинством голосов президиума, и Комитет принимал это к сведению.

Что такое отзыв председателя — непонятно. Мнения относительно того, должен ли Парламент сначала изменить свои процедуры, расходятся.

Print Friendly, PDF & Email

2 комментария к «Катя Бауэр: В раздражительной атмосфере. Перевод Леонида Комиссаренко»

  1. Бедная Германия: с обоих сторон не могут по-настоящему серьёзно осудить насилие и убийства от социально-близкой им базы.

  2. От переводчика
    Вообще говоря, материал из Badische Zeitung не претендует на широкое распространение. Но уж больно характерным снимком он предваряется. На фото мы видим справа вдохновительницу и организаторшу всех побед партии АдГ госпожу Канцлер (in)…
    * * *
    Бранднер возглавляет Комитет Бундестага по правовым вопросам, и в качестве реакции ВЕСЬ Комитет дистанцировался от своего Председателя и оспорил его пригодность занимать этот пост. Именно в таком настроении собрался Бундестаг, чтобы обсудить вопрос о Галле. Это не атмосфера растерянности, это раздражение… — Катя Бауэр
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    “Что такое отзыв председателя — непонятно. Мнения относительно того, должен ли Парламент сначала изменить свои процедуры, расходятся…” — Расходятся и мнения (как в море корабли) корифеев, комментаторов сетевых. Никому не хочется находиться в раздражительной атмосфере, только “железные феликсы” и «клавы» стучат круглосуточно…
    Спасибо автору, К. Бауэр, и неутомимому переводчику, Леониду К.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Арифметическая Капча - решите задачу *