Я уезжал из Засковичей и думал, что если люди не хотят хранить свою историю, то насильно не заставишь. История сама позаботится о себе. Прошлое, хотим мы того или нет, оставляет о себе разные напоминания. Мацевы — это своего рода зашифрованные послания для будущего, которые нужно сохранить и прочесть.
По следам еврейских кладбищ Беларуси
Главы из будущей книги
Засковичи
Леонид Смиловицкий
Продолжение. Начало
В Засковичи меня привез учитель истории и неутомимый краевед Антон Антонович Апанасевич из Лебедева. И нужно сказать, что без его рекомендаций я бы сюда вряд ли когда-нибудь попал, потому что никогда не слышал о таком месте. Думаю, что не я один, а напрасно. Засковичи нельзя назвать глубинкой Беларуси, деревня лежит невдалеке от наезженных дорог. Ее жители, евреи и белорусы, наблюдали события в большом мире из своего уютного уголка, среди лесов и озер, не претендуя на участие в судьбоносных переменах. Но большой мир не обратил на это внимание, и сам перемешал все карты.
Место в истории
Засковичи (бел. Заскавiчы, польск. Zaskiewicze, идиш Zaskovitz), деревня в Лебедевском сельском совете Молодечненского района Минской области, в 23 км от Молодечно и 101 км от Минска, на реке Беничанка (приток р. Уша). Известно с XVIII в., как сначала поместье, а потом как село в Ошмянском повете Великого княжества Литовского. После 2-го раздела Речи Посполитой в 1793 г. — в Российской империи. В XIXв. — местечко в Беницкой волости Ошмянского уезда Виленской губернии.
В местечках, через которые прошли почтовые дороги, возникли почтовые станции, где можно было отдохнуть, пополнить запасы, сменить лошадей, пообщаться, услышать новости. В Минской губернии в начале XIX в. почтовые станции появились в Койданово, Новом Свержене, Тимковичах, Долгиново и Засковичах.[1]

Благосостояние жителей было более чем скромным. Общую ситуацию в местечках Северо-Западного края ухудшила война 1812 г. В одном из документов того времени читаем, что «бывшие пред сим примерного состояния хозяевами ныне нуждаются даже в дневном пропитании, все повинности вскоре истощат их достояние и они доведены будут к подобному разорению наравне с прочими».[2] Значительные недоимки числились за кагалами местечек Ошмянского уезда. В Засковичах с 1816 по 1824 гг. задолженность составляла 278 руб. 76 коп. серебром.[3]
В 1880 г. в местечке проживало 134 чел., имелись православная церковь, еврейская молитвенная школа, водяная мельница и постоялый двор, три мелочные лавки, трактир. В 1900 г. была открыта школа грамоты. В местечке была камера судебного следователя, врачебный участок, старший урядник, волостное и мещанское правления. Крупнейшим владельцем земли в округе считались князья Огинские.[4]
Первая мировой войны сначала вызвала хозяйственное оживление. Через местечко двигались войска, шли поставки провианта и фуража, амуниции и боеприпасов. Ожила торговля, выросла прибыль. Но когда фронт приблизился, появились беженцы. С февраля по декабрь 1918 г. Засковичи были заняты войсками кайзеровской Германии, а с июля 1919 г. по июль 1920 г. и с октября 1920 г. войсками Польши. И хотя активных боевых действий не велось, но с тех времен в окрестном лесу сохранились следы ходов сообщения, окопов и блиндажей. По решению Рижского мирного договора 1921 г. Засковичи вошли в Молодечненский повет Виленского воеводства.[5]
Еврейская община
Когда возникла еврейская община в Засковичах, точно неизвестно, но случилось это не позднее XVIII ст. В середине XIX в. евреи насчитывали 200 чел. из 253 всех жителей местечка. Жизнь евреев в Засковичах была типичной и во многом повторяла другие белорусские местечки, поэтому уместно привести свидетельство российского историка, краеведа и этнографа, военного топографа генерал-майора Михаила Осиповича Без-Корниловича (1796–1866 гг.):
«Евреи предприимчивы, любопытны и проницательны. С первого взгляда, с первых слов поймут, с кем имеют дело. Чтобы достичь желаемого, они считают позволительными все средства: унижаются, льстят, просят, подкупают и редко не успевают в своих намерениях. Заранее рассчитают барыши, какие может доставить предпринимаемая операция, исчислят расходы и тогда только возьмутся за дело. В Белоруссии вся торговля в их руках. С небольшой наличной суммой денег и чужими залогами они берут подряд, винные откупы, почтовые станции, перевозы через реки. Для евреев никакой труд не тяжел, если сулит прибыль. Нужно помещику что-то купить или продать? Требуются ему мастеровые или подводы? Евреи все приищут по сходной цене.
Евреи глубоко знают нрав, склонности и привычки людей и умеют пользоваться их слабостями. Они избегают утомительных работ, между ними найдете много портных, сапожников, шапочников, стекольщиков, лудильщиков, жестянщиков, разносчиков, резчиков печатей, золотых и серебряных дел мастеров, но редко встретите кузнеца, плотника, пильщика. Евреи женятся в молодых летах, живут тесно, бедно, довольствуются скудной пищей, зато в субботу наряжаются в лучшие платья и идут в синагогу. Они слепо придерживаются своих обрядов, в вере тверды до фанатизма, богомольны, единодушны, любят помогать своим, особенно пострадавшим от пожара. Многие из них ложатся вечером спать, не зная, чем придется содержать себя на другой день».[6]

Несмотря на проницательные наблюдения автора, очевидны предубеждения и стереотипы генерала-историка и очевидный заказной характер публикации. Неслучайно книга Без-Корниловича была напечатана в жандармском ведомстве. Это произведение можно считать зеркалом того, как царская администрация воспринимала евреев в Беларуси — людьми корыстными, всеядными, беспринципными, фанатичными, которые «избегают утомительных работ». В таком случае непонятно, почему евреи были востребованы, лояльны к властям, хорошо уживались с белорусами, пользовались их уважением?
В Засковичах родился раввин Шмуэль Страшун (1794-1872 гг.) — один из выдающихся талмудистов Литвы, известный своими примечаниями-комментариями к Торе и Мидрашу, изданными под названием «Хидушей РАШАШ» («Открытия в Торе), а его сын раввин Матиттьягу (1817-1885 гг.) знал латынь, греческий, русский, польский и немецкий языки, изучал историю и философию, приобрел серьезные познания в астрономии. Свободный от забот о заработке (Страшун происходил из состоятельной семьи и был женат на дочери Й.Э. Элиасберга, одного из самых богатых торговцев Вильны), Матиттьягу посвящал все время ученым занятиям, собиранию книг, общественной деятельности и благотворительности, завещал Вильно свою библиотеку — свыше 5700 томов.[7] В 1909 г. раввином в Засковичах был Иешуа Кляванский (1883-?).[8]
Евреи Беларуси в годы первой мировой войны страдали, прежде всего, не от немецких, а от российских войск. По свидетельству очевидцев, в 1915 г. сильнее паника охватила уезды, где власти не спешили бороться с погромщиками. В Виленской губернии были разгромлены 19 местечек: Маляты, Гедройцы, Ошмяны, Вилейка, Жосли, Ивье, Подберезье, Поставы, Козяны, Германицы, Илия, Крево, Сморгонь, Веницы, Красное, Дуниловичи, Лебедево, Глубокое и Засковичи.[9]
Вот как это происходило в Засковичах. В начале сентября 1915 г., когда немецкие войска вступили в Сморгонь, Засковичи оказались в центре боевых действий. 3 сентября в местечке появились русские солдаты. По распоряжению военных властей, евреи немедленно покинули Засковичи. Но когда неприятель отступил, евреи вернулись за своими вещами, но нашли дома и лавки разграбленными. Более того, на вернувшихся евреев напали русские солдаты и мещане, обыскали их, избили и отняли деньги. Когда Элька Мэлкус оказала громилам сопротивление, к ней в дом ворвались несколько мещан (гражданских лиц — ЛС). Они избили женщину и ее детей, а затем подожгли дом, в котором обессилевшая от побоев Малкус сгорела. Янкель Канторович вырвался из рук громил, но его догнали, избили и бросили в огонь. Остальные евреи Засковичей в ужасе бежали.[10]

После окончания гражданской войны евреи Засковичей влачили жалкое существование. Они потеряли свои дома и собственность, а помощи было ждать неоткуда. Люди жили с помощью от родных из Америки и подсобными промыслами, которые едва позволяли сводить концы с концами. После смерти в 1935 г. Юзефа Пилсудского положение евреев в Западной Беларуси ухудшилось. Новые польские власти ввели налог на кошерный забой скота, ограничили прием евреев в учебные заведения, участились эксцессы на антисемитской почве. В сентябре 1939 г. Засковичи были присоединены к БССР, а с 1940 г. стали центром сельского Совета. Частные предприятия были национализированы, независимая политическая деятельность запрещена, а еврейские образовательные и культурные учреждения закрыты.
Евреи до войны жили без особого достатка, могли позволить себе держать только козу, а не корову. В местечке был маленький магазин, где торговали необходимым в домашнем обиходе товаром — свечи, керосин, соль, хлеб, инструменты. Работали бакалейная лавка, парикмахерская, фельдшерский пункт. Существовала синагога, куда евреи собирались на молитву, был раввин, резник, женщины посещали микву. В армию с началом войны успели уйти два молодых человека по фамилии Заваль (Архив автора. Запись беседы с Михаилом Ивановичем Рутковским в Засковичах 30 июля 2019 г.)
Гибель общины
Немцы пришли в Засковичи 26 июня 1941 г. на четвертый день войны, поэтому эвакуироваться на Восток почти никто не успел. Евреям запретили покидать пределы деревни, потребовали нашить на одежду желтые звезды Давида и выполнять все приказы властей, безвозмездно трудиться, где им будет указано. Полиция, набранная вскоре из местных жителей, безнаказанно грабила и била евреев.
В октябре 1941 г. евреев заставили переселиться в гетто, где они находились шесть месяцев.[11] В трех домах по ул. Советская томились около 80 чел. Гетто строго не охранялось, поэтому узники могли выменивать свои вещи на продукты или выполнять какие-то виды работ для белорусских соседей. Рядом с Засковичами стояла немецкая воинская часть, куда местные жители посылали детей с котелками. На кухне оставалась еда и немцы ее не выбрасывали, а раздавали. Но на еврейских детей это не распространялось. Гетто не имело хозяйственного значения и фактически служило местом сбора евреев перед расстрелом. Открыто нацисты о своих планах не сообщали, хотя многие в Засковичах догадывались об этой участи. Как известно, надежда умирает последней.

В июне 1942 г. каратели из СД при поддержке полиции порядка окружили гетто и собрали всех узников вместе. По одним данным, евреи были расстреляны из автоматов, а тела их сожжены в больших ямах в близлежавшем лесу. По другим — часть трудоспособных узников перевели в гетто Сморгони, а в октябре 1942 г. — в гетто Ошмяны, где все они погибли.[12]
Мне удалось разыскать и записать рассказ Ивана Михайловича Рутковского, 1931 г. р. — последнего живого свидетеля трагедии евреев в Засковичах. Будучи мальчиком, он видел, как евреев отвели и расстреляли за мостом реки Беничанка. Теперь это место заросло лесом и никак не отмечено, даже местные жители не имеют представления, где точно находится место гибели еврейских соседей. По свидетельству Рутковского в гетто к моменту гибели остались только дети и старики. Узников заставили выкопать яму, выстроили в ряд. Потом спросили, у кого есть золото? Цепочка, колечко, сережки, кулоны, монеты царской чеканки? Обещали жизнь. У некоторых это нашлось, их отвели в сторону, а потом отвези в гетто Вилейки. Остальных поставили к краю ямы, и открыли огонь из пулемета.[13]
2 декабря 1944 г. в Засковичи прибыла Молодечненская районная комиссия содействия Чрезвычайной государственной комиссии по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников (ЧГК СССР). Начальник районного НКВД Лагунович в присутствии председателя Засковского сельсовета тов. З.Г. Монида и заведующего изразцового завода в Засковичах А.И. Конопацкого, установили, что в ноябре 1942 г. гестапо и жандармерия совершили массовое убийство «граждан» на расстоянии 150 м от Засковичей.[14]
Со слов местных жителей был составлен список погибших в Засковичах на 74 чел., мужчин, женщин и детей в возрасте от 9 до 80 лет, включая семь белорусов из деревень Заполяки и Коновичи. Это были семьи: Мирские, Зарецкие, Качановичи, Синявские, Шварцы, Бэкеры, Голубы, Войтко, Свирские, Рудерманы, Фризеры, Канторовичы, Рабиновичы, Склюты, Шимоны, Плотники, Войтки, Ливенсоны и др. Среди них были маленькие дети: Зелик Шварц, Шлема Зарецкий и Роза Канторович двух лет, Итка Склют — трех лет, Лейба Зарецкий — четыре года, Сара Свирская — шесть лет, Циля Голуб — семь лет, и престарелые: Малка Канторович, Двора Мирская, Сара Синявская, Голда Шварц, Даниил Зарецкий — 70 лет, Мовша Синявский — 75 лет, Сорка Голуб — 80 лет, Хаим Голуб — 85 лет. Профессии у людей были самые распространенные: рабочий, портной, швея, сапожник, шорник, возчик, торговка, вольнонаемный (разнорабочий), стекольщик, ученик, домохозяйка … Некоторые соседи-белорусы утверждали, что несколько молодых евреев бежали в лес и присоединились к партизанам. Однако потом их никто не видел.[15]
Память
Братья Заваль в 1945 г. приехали в родные места, но когда увидели, что родных не осталось, жить здесь отказались. В одном из еврейских домов, оставшихся без хозяев, устроили медицинскую амбулаторию, в другом — сельсовет. С одной стороны, это говорит о том, что после войны в Засковичах не было свободной жилой площади, а с другой — что это были вместительные помещения, пригодные для общественных нужд.
В годы войны немцы сожгли в Засковичах пять дворов, и вывезли на принудительные работы в Германию семь белорусов. В боях за освобождение деревни летом 1944 г. погибло два партизана и один солдат Красной Армии, всего за годы оккупации — 49 местных жителей из белорусов и русских. В 1958 г. в Засковичах была установлена памятная стела неизвестному солдату, а в 1965 г. — в центре деревни стандартная скульптура воина, склонившего свою голову в память 49 земляков, воинов и партизан, погибших в годы советско-германской войны. О евреях — ни слова, как будто они никогда и не жили в Засковичах.[16]
Кладбище
До начала семидесятых годов еврейское кладбище в Засковичах представляло собой открытое поле, на котором не было никакой растительности. Кладбище не было огорожено, существовал только символический вход в виде арки. Место сухое, на небольшой возвышенности. Растут малина и шиповник, но они не образуют непроходимых зарослей, а кроны сосен берегут под своей сенью мацевы от прямого попадания солнечного света и атмосферных осадков, поэтому надписи на многих камнях читаются.
Видны мужские и женские ряды, хорошо различимы санитарный ров и вал. Кладбище посещали родные и близкие живших здесь некогда евреев. За ним следили, не давали зарастать. Но в девяностые годы произошла смена поколений, и довоенных жителей не осталось, кладбище окончательно забросили, и на нем вырос сосновый лес. Рядом проходит скоростная трасса республиканского значения «Минск-Вильнюс». Кладбище перекопали в поисках мифического еврейского золота, хотя евреи никогда не клали в могилу с покойным ценности. Мародеры, по словам Рутковского, скорее всего, искали золотые зубные коронки, и некоторые находили…
Всего я насчитал более двадцати еврейских надгробий, часть из которых стояла, другая покосилась, а третьи упали и лежали ничком. На лесной полянке я набрел на пять мацевот, четыре из которых были выполнены из зернистого гранита, а пятая (в центре) — из песчаника. Гранит покрылся мхом и лишайником, поэтому разобрать написанное было трудно. Песчаник — другое дело, это более устойчивый материал, не сразу подающийся атмосферным осадкам. Четкая надпись на иврите гласила:
Тут погребена Хая Рахель, жена господина Зискинда,
которая умерла в среду, 3 адара 5689 г. (13 февраля 1929 г.),
женщина скромная, славная в своих делах, протягивала руки
нищему, и все свои дни, все желания отдавала Торе и
благотворительности, она имела жалость для бедных и нищих,
поддерживала каждого падающего, одевала нагих своей одеждой.
Да будет ее душа навеки вплетена в венок жизни

Я уезжал из Засковичей и думал, что если люди не хотят хранить свою историю, то насильно не заставишь. История сама позаботится о себе. Прошлое, хотим мы того или нет, оставляет о себе разные напоминания. Мацевы — это своего рода зашифрованные послания для будущего, которые нужно сохранить и прочесть. Хочется верить, что молодое поколение жителей Засковичей об этом позаботится, ведь это история их малой родины.
Продолжение
___
[1] Российский государственный исторический архив, ф. 1350, оп. 312. д. 90, лл. 35-39.
[2] Национальный исторический архив в Гродно, ф. 1, оп. 1, д. 1537, л. 17.
[3] Там же, лл. 12, 14, 17.
[4] Гарады i вёскi Беларусi. Энцыклапедыя. Том 8. Мінская вобласць. Кн. 3. Мiнск, 2012 г., с. 263.
[5] Памяць. Маладзечна. Маладзечанскi раён. Гісторыка-дакументальная хроніка гарадоў і раёнаў Беларусі. Мiнск: «Беларуская энцыклапедыя», 2002 г. с. 745.
[6] Исторические сведения о примечательных местах в Белоруссии с присовокуплением и других сведений к ней относящихся. Сост. генерал-майором М.О. Без-Корниловичем. Отпечатано в типографии III Собств. Е.И. В. Канцелярии. СПБ 1855 г., с.251-252.
[7] Российская еврейская энциклопедия. Москва 1997 г., т. 3, с. 114.
[8] Российская еврейская энциклопедия. Москва 2000 г., т. 4, с. 473.
[9] Еврейская старина. Сборник статей за 1917-1918 гг. Изд. Еврейским этнографическим обществом.
Под ред. С.М. Дубнова. Том Х. Петроград 1918 г., с. 270.
[10] Там же, с. 283.
[11] Shmuel Spector and Geoffrey Wigoder, eds., The Encyclopedia of Jewish Life before and during the Holocaust (Jerusalem: Yad Vashem; New York: New York University Press, 2001), p. 1491.
[12] Shmuel Spector and Bracha Freundlich, eds., Pinkas ha— kehilot. Encyclopaedia of Jewish Communities: Poland, vol. 8, Vilna, Bialystok, Nowogrodek ( Jerusalem: Yad Vashem, 2005), pp. 350-351.
[13] Архив автора. Запись беседы с И.М. Рутковским в Засковичах 29 июля 2019 г.
[14] С.В. Старикевiч. Просім у вас прабачэння…, Молодечно 2014 г., с. 281.
[15] Государственный архив Российской Федерации, ф. 7021, оп. 89, д. 9, лл. 21, 22, 22.
[16] Памяць. Беларусь. Рэспублiканская кнiга. Мiнск, 1995 г., с. 559.
Здравствуйте, Юлия! Меня зовут Левинсон Денис, я внук Левинсона Герш Завельевича. Он со своим братом Лейб Завельевичем ушел в 1941 году в армию, а после войны они остались жить в г.Казань. Напишите пожалуйста, ответный комментарий.
Екатерина, здравствуйте. Мой дедушка рассказывал, что жил в д.Засковичи (Левинсон Герш Завельевич 1918 г.р.) Весной 1941 ушел в армию с братом ( Лейб Завельевич), а в июне пришли немцы. Больше ничего о судьбе своих родственников они не знали. Сейчас уже мой папа пытается найти, может быть кто-то ещё жив, помнит эту семью? Если Вы что то знаете, напишите, пожалуйста. Буду Вам очень признательна.
Со многим не согласна. Мой дед может рассказать больше, до сих пор жив, слава богу.
Взяли интервью только одного жителя…. А их много, кто помнит, кто виде, кто знает….
Отличная статья, так как я сам родом из этой замечательной деревни то было интересно погрузиться в историю родного края. Я был бы очень признателен вам если бы вы смогли помочь мне найти ещё источники с историей деревни Засковичи.