Эдуард Гетманский: Евреи — военные капельмейстеры Российской империи. Е. М. Дрейзин, М.А. Кюсс, Я.Л. Фельдман

Loading

Романс «Ямщик, не гони лошадей» увидел свет в 1915 году, а в 1920-м году его уже запретили, вычеркнули из всех репертуаров! И все равно «Ямщик» выжил: талантливое произведение оказалось долговечней политических систем. Его все равно пели, причем слова и музыку искренне считали народными.

Евреи — военные капельмейстеры Российской империи

(Е. М. Дрейзин, М.А. Кюсс, Я.Л. Фельдман)

Эдуард Гетманский

Продолжение. Начало

Эдуард ГетманскийДрейзин Евгений Михайлович (1878-1932) военный музыкант, капельмейстер и композитор. Родился 11 (23) августа 1878 года в Полтаве Полтавской губернии Российской империи в семье драматических актёров. Еврей. Жил в Киеве у знакомого музыканта, который подготовил его экстерном к сдаче экзаменов за Киевское музыкальное училище. Евгений учился в Московской консерватории по классу скрипки, одновременно получил специальность военного дирижера. В 1903 году поступил вольноопределяющимся на крейсер «Аскольд». Был дирижером оркестра на корабле. С началом русско-японской войны переведен капельмейстером в 26-й Восточносибирский полк, которым командовал генерал-майор В.Г. Семёнов. С этим полком принимал участие в обороне крепости Порт-Артур. Е.М. Дрейзин вел себя мужественно и уже в ходе обороны был награжден Георгиевским крестом, а позже другими наградами. После преступной сдачи крепости комендантом А.M. Стесселем защитники попали в японский плен. Разделив участь однополчан, вольноопределяющийся Дрейзин попал в лагерь Мацуяма в Японии. В 1907 году полк вернулся и был расквартирован в Иркутске. Дрейзин занимался также и преподаванием в кадетском корпусе и сочинял музыку вальсов, маршей и романсов. В Иркутске он написал «Школу-азбуку обучения игре на духовых инструментах». В этом городе развернулась композиторская деятельность Е.М. Дрейзина. Здесь он написал ряд произведений для духового оркестра. Главным образом, это были вальсы. В 1908 году был написан и впервые исполнен ставший потом знаменитым вальс «Березка». Этот вальс написан на тему романса Антона Рубинштейна «Разбитое сердце», созданного в 1848 году:

Средь сосен суровых, меж тёмных ракит
В серебряном платье берёзка стоит.
Склонились деревья, цветы и кусты
Пред гордым величьем её красоты.

Пред гордым величьем её красоты.

И нежна, и стройна, и всегда величава она.
Весела и светла, и земле родной верна.

Чу! Шелестит листва густая-
Это она, берёзка родная,

Милой земле в ответ
Посылает любовь и привет.

Только лишь встретишься с нею,
Сердце забьётся сильнее.

Сердце! Ведь всегда с тобой
Образ берёзки родной.

Средь сосен суровых, меж тёмных ракит
В серебряном платье берёзка стоит.

Склонились деревья, цветы и кусты
Пред гордым величьем её красоты.

Пред гордым величьем её красоты.

И не зря наш народ о берёзоньке песни поет.
Целый мир обойдёшь, но такой красоты не найдёшь.

Ноты вальса были изданы в 1911 году в Иркутске, второе издание увидело свет в Симферополе. Третье издание вальса вышло в Петербурге, в музыкальном издательстве «В. Бессель и К°»), когда уже шла Первая мировая война. Дрейзен воевал в составе 7-й Сибирской стрелковой дивизии на Северо-Западном фронте. Нотоиздатель отыскал Дрейзина на фронте, чтобы получить разрешение автора на использование произведения. Нужно было установить подлинное авторство вальса «Березка», поскольку в том же издательстве под тем же названием был издан вальс Б.Л. Андржеевским под псевдонимом Б. Шиллер. Этот вальс оказался плагиатом во многих частях, вызвав претензии музыкантов. Нам фронте Дрейзен был ранен. Попал на излечение в город Калуга. Там руководил духовым оркестром военного училища и самодеятельными оркестрами. Сотрудничал с поэтом Константином Алтайским.

В августе 1925 года переселился с семьёй в Керчь, где жили его брат и мать. Работал руководителем оркестра в клубе водников, в городском театре создал симфонический оркестр. К этому времени здоровье Евгения Михайловича заметно ухудшилось, сказались и последствия плена, и ранения, и нервное и творческое напряжение, и бытовые проблемы. В марте 1930 года он вернулся в Калугу по настоятельной просьбе приезжавших оттуда музыкантов. Начался тяжёлый период жизни, вызванный жилищной неустроенностью и болезнью. Последние месяцы жил и работал в посёлке Полотняный Завод. Дрейзин написал вальсы «Берёзка», «Сибирский», «Люблю тебя», «На бивуаке», «Белый цветок», Люблю тебя»; романсы «Всегда с тобой», «Любя меня, люби мои ошибки»; марши «Встречный марш РКСМ», марш 26-го Восточно-Сибирского полка» и т.д. Умер Евгений Михайлович Дрейзин 4 февраля 1932 года в Калуге. Погребён на Пятницком кладбище, могила не сохранилась.

Кюсс Макс Авельевич (Аверьянович) (1874-1942) — военный музыкант, капельмейстер и композитор. По поводу даты и места рождения Кюсса существуют две версии. Согласно сохранившейся автобиографии, он родился в ремесленной еврейской семье в Одессе 20 марта 1874 года; согласно послужному списку, он родился в «Шавельске» (Шяуляй) 5 марта 1877 года. Отец работал на одесской пуговичной фабрике. Макс закончил Одесское музыкальное училище. С 1903 года служил во 2-м Восточно-Сибирском стрелковом полку капельмейстером. В составе полка участвовал в русско-японской войне. Во Владивостоке сочинил знаменитый вальс «Амурские волны». С 1 мая 1907 года — вольнонаёмный капельмейстер 11-го Восточно-Сибирского стрелкового Её Императорского Величества Государыни Императрицы Марии Фёдоровны полка, с 1 января 1911 года — 33-го Сибирского стрелкового полка на острове Русский (1911-1913). Не позднее 1911 года принял лютеранство. Во время Первой мировой войны служил капельмейстером в 5-м Донском казачьем полку, затем капельмейстером Отдельного батальона Георгиевских кавалеров. После Октябрьской революции служил капельмейстером 416-го Черноморского стрелкового полка Красной армии (1918-1920). В конце 1920 года назначен капельмейстером 33-й стрелковой бригады ВОХРа в Одессе. В 1922 году возглавил оркестр в школе «Червоних старшин» имени ВУЦИК в Харькове. В 1927 году ушёл в отставку с должности командира музыкального взвода Первого конвойного полка СССР (впоследствии Образцовый оркестр Кремлёвской роты почётного караула).

До 1934 года работал капельмейстером полка особого назначения ОГПУ СССР. Участвовал в строительстве канала Москва-Волга, сохранился приказ по Дмитлагу (крупнейшее лагерное объединение ОГПУ-НКВД, созданное для строительства канала Москва-Волга им. И.В. Сталина) о назначении его «на должность стрелка ВОХР с исполнением обязанностей капельмейстера». С 1934 года дирижировал в клубах и школах в Одессе. Руководил музыкальным кружком на заводе имени Октябрьской революции (ЗОР), в сентябре 1934 года был назначен капельмейстером оркестра Одесской народной милиции. В 1937 году вышел на пенсию, до начала войны преподавал в Одесской военно-музыкальной школе по классу кларнета. В 1937 году занимался с детьми-сиротами, набранными в детских домах для военно-музыкального училища. Всего Макс Авельевич Кюсс за свою жизнь создал около 300 композиций. Однако большую популярность имеет только один его вальс — «Амурские волны». Эта мелодия — лёгкая, певучая, проникнутая светлой грустью — надолго пережила самого маэстро. Существуют многочисленные аранжировки и обработки этой музыки — для духового, струнного оркестра, для баянов, рояля, голоса, хора и т.д. Считается, что вальс посвящён дальневосточной общественной деятельнице Вере Яковлевне Кирилленко, в которую, как утверждают некоторые источники, композитор был влюблён. По некоторым сведениям, вальс был подарен им Вере Яковлевне, которая в то время являлась членом правления владивостокского отделения «Общества повсеместной помощи пострадавшим на войне нижним чинам и их семьям» и, таким образом, внесён как благотворительный вклад. В течение небольшого периода времени вальс стал популярен не только на Дальнем Востоке, но и в центре России. Вальс исполнялся повсюду; ноты многократно переиздавались и активно раскупались. На обложке нотного альбома при этом размещался портрет В.Я. Кирилленко.

В 1920-е — 1930-е годы вальс стал исполняться без указания имени автора, иногда объявлялось «Музыка народная». Второй пик популярности вальса пришёлся на середину XX века, когда к нему был написан текст и он стал исполняться с хором. Инициатором переложения вальса для хора был руководитель ансамбля песни и пляски Дальневосточного военного округа В.А. Румянцев. Текст был написан актёром Серафимом Александровичем Поповым. Одновременно было возвращено и имя автора музыки вальса. В последующие годы вальс стал настолько популярным, что в определённой степени заслужил право считаться музыкальным символом Восточной Сибири и Дальнего Востока: его исполнением в СССР открывались музыкальные передачи для Сибири и Дальнего Востока. «Амурские волны» популярны в Китае и Японии. Кюсс также написал вальсы «Разбитая жизнь», «Моя тайна», «Скорбь души», «Королева экрана (памяти Веры Холодной)», «Мои грёзы»; танго «Ночь в Бразилии», марш «Привет республике» и др. Во время Великой Отечественной войны, когда школа была эвакуирована, остался в Одессе, был интернирован в еврейское гетто и расстрелян в селе Дальник под Одессой в конце зимы 1942 года. 29 сентября 2011 года на доме № 2 по улице Екатерининской, где в квартире № 40 музыкант жил в конце 1930-х годов, была открыта мемориальная доска.

Фельдман Яков Лазаревич (псевдоним Я. Ф. Эльдман) (1884-1950) — композитор, дирижёр, Родился в Одессе в еврейской семье, с детства занимался музыкой. После окончания музыкальной школы П.С. Столярского в 1906 году работал вторым дирижёром ряда оркестров, а также выступал как пианист и хормейстер. В 1912 году переехал в Воронеж, где стал руководить оркестром варьете «Бристоль». В январе 1913 года 29-летний музыкант Яков Фельдман впервые увидел Агриппину Гранскую, молоденькую начинающую певицу, в Воронеже, куда она приехала на гастроли по контракту в местное варьете «Бристоль». Она покорила воронежскую публику, Воронеж пал, и Фельдман тоже. Чувства к несравненной Агриппине вдохновили Якова Лазаревича на сочинение собственных романсов, хотя прежде он ими не увлекался. Уже в 1913 году в харьковском издательском доме Е. Горбунова «Прогрессивные новости» издательств выходит первая книжка произведений Якова Фельдмана с романсами «Спи ненаглядный», «Я молчу», «Скала» и «Эти розы». На обложке надпись — «Романсы с успехом исполняются талантливой певицей Агриппиной Гранской и ей же посвящаются». Год спустя Агриппина Сергеевна стала супругой Фельдмана. Они начали гастролировать вместе как самостоятельный дуэт, и решительно везде их принимали с большим успехом. В 1914 году в ответ на романс «Гони, ямщик!» В. Семёнова написал собственный романс «Ямщик, не гони лошадей», на слова Николая фон Риттера:

Как грустно, туманно кругом,
Тосклив, безотраден мой путь,
А прошлое кажется сном,
Томит наболевшую грудь!

Ямщик, не гони лошадей!
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей!

Как жажду средь мрачных равнин
Измену забыть и любовь,
Но память, мой злой властелин,
Всё будит минувшее вновь!
Ямщик, не гони лошадей!..

Всё было лишь ложь и обман…
Прощай, и мечты и покой!
А боль незакрывшихся ран
Останется вечно со мной!
Ямщик, не гони лошадей!

Этот романс пришелся как нельзя кстати — совпал с настроением, витавшим в обществе. Первой исполнительницей романса была Агриппина Гранская, аккомпанировал ей сам композитор. Как и все предыдущие свои романсы Я. Фельдман посвятил романс «Ямщик, не гони лошадей» своей любимой жене Агриппине. В 1915 году этот романс был опубликован петроградским издательством Н.Х. Давингофа в серии «Цыганская жизнь». Романс народ подхватил, и — понеслось. Исполнители буквально вырывали романс друг у друга. Не было, наверное, ни одной студии грамзаписи, не воздавшей должное «Ямщику». В 1915 году песня была записана Марией Эмской на фирме «Экстрафон», В. Шумским на киевской фирме «Зонофон», Наталией Тамарой на столичной фирме «Пишущий Амур» и Юрием Морфесси. В 1916 году вышли записи романса в исполнении А. Брагина («Экстрафон»), М.Д. Ксендзовского («Граммофон») и Сени Садовникова. Уже в 1916 году появились и первые пародии на романс «Ямщик, не гони лошадей». В феврале 1916 года романс был экранизирован режиссёром Евгением Бауэром по сценарию А.А. Ханжонкова, с Н.А. Тэффи и И.Н. Перестиани в главных ролях. В 1915 и 1916 годах Яков Фельдман опубликовал ещё ряд романсов, в том числе «Камин потух» (на стихи Н. Риттера), «Зацелуй мои очи бессонные» (на стихи Ю. Скорбного), «Встречи случайные, встречи минутные» (на слова А. Гассельблата) «В разгаре бала» (слова Валериана Легат), «Если б знал ты, родной» (на стихи Инны Мандражи), «Жёнка, жёнушка чужая» (слова Эпикура), «Завтра снова ночь придёт» (на стихи Е. Белогорской) и другие.

Романс «Ямщик, не гони лошадей» увидел свет в 1915 году, а в 1920-м году его уже запретили, как явление антиклассовое и несовместимое с идеалами коммунизма, его вычеркнули из всех репертуаров! И все равно «Ямщик» выжил: талантливое произведение оказалось долговечней политических систем. Даже запрет советской власти не смог перекрыть кислород этому романсу, его все равно пели, причем слова и музыку искренне считали народными. В России говорят, это лучшая похвала для произведения. Но это не так — лучшая награда всегда и во всем — память. В годы гонений были почти забыты имена создателей романса «Ямщик, не гони лошадей» — композитора Якова Фельдмана и поэта Николая фон Риттера. Он покинул Россию после 1917 года, его следы затерялись в эмиграции. Яков Фельдман и Агриппина Гранская остались на родине, обосновались в Москве, однако приспособиться к обновленной действительности так и не смогли. Агриппина Сергеевна умерла в 1925 году. После смерти жены Фельдман опубликовал серию последних романсов. Всего композитор написал 60 романсов. Яков Лазаревич пережил жену на четверть века. Он работал в разных городах — музицировал, дирижировал, но прежней славы не снискал уже никогда. «Ямщик» так и остался его звездной песней. В годы войны 1941-1945 годов он работал дирижёром Куйбышевского объединённого театра оперы, балета и музкомедии. Умер композитор Яков Лазаревич Фельдман 30 ноября 1950 года, похоронен в некрополе Донского монастыря. Надгробный памятник долгое время находился в аварийном состоянии, а в феврале 2014 года его лицевая часть полностью обрушилась. Летом 2014 года надгробие восстановлено.

Окончание следует

Print Friendly, PDF & Email

Один комментарий к “Эдуард Гетманский: Евреи — военные капельмейстеры Российской империи. Е. М. Дрейзин, М.А. Кюсс, Я.Л. Фельдман

  1. Интересно,…. Неожиданно. Какие таланты, и так просто жили духовно. Зачем же революция? Зачем? …. Удивительные люди, спасибо им, память обязательно, напишу всем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.