Михаил Ривкин: Недельный раздел Деварим

Loading

Когда Эзра и Нехемия заключили с народом Израиля первый в человеческой истории писанный «общественный договор», для них было очень важно предпослать заповедям и законам краткий рассказ о том, как эти законы были дарованы самим Б-гом. В книге Деварим мы находим такого рода краткое историческое введение.

Недельный раздел Деварим

Михаил Ривкин

Пятая, последняя книга Пятикнижия вызвала у учёных-библеистов не так много споров, как четыре предыдущие. Так или иначе, все сходятся во мнении, что эта книга или её большая часть относится к одному-единственному источнику, который принято называть D. Именно этот источник был более двухсот лет назад достаточно уверенно опознан как один из двух позднейших (наряду с Р) текстуальных источников Торы. Не вызвало существенных разногласий и происхождение этого источника:

«Согласно библейскому историку, на восемнадцатом году царствования Иосии, в 622 году до н.э., Иосия [Йошийаху — МР] получил донесение от своего писца Шафана, что жрец Хелкия нашел «Книгу Закона» в Храме Яхве. /…/ 1Книга, о которой жрец Хелкия сказал, что нашел ее в храме в 622 до н.э., была Второзаконием. [Деварим — МР]. Это не новое открытие. Еще ранние отцы церкви, в том числе Иероним, говорили, что книга, которую читал царь Иосия [Йошийаху — МР], была Второзаконием. Томас Гоббс, первый из современных исследователей, которые обосновывали, что основная часть Пятикнижия не принадлежит руке Моисея, также сказал, что свод законов, который услышал Иосия, был из Второзакония [Деварим — МР] Гоббс утверждал, что автором Второзакония действительно был сам Моисей, что оно было давно утрачено и найдено вновь храмовым жрецом Хелкией. Но более поздние исследователи отказались от этой мысли. В 1805 году в Германии Вильгельм Мартин Леберехт де Ветте исследовал происхождение Второзакония. Он обосновал, что Второзаконие было той книгой, которую Хелкия передал царю Иосии. Но де Ветте отрицал, что книга была Моисеевой. Он сказал, что Второзаконие не было древней, составной книгой, которая была утрачена в течение длительного времени, а затем найдена жрецом Хелкией. Он сказал, что Второзаконие, скорее, было написано незадолго до того, как его «нашли» в храме, и «поиск» просто был инсценировкой. Книга была написана, чтобы служить основанием для религиозной реформы Иосии [Йошийаху — МР]»1

По первой букве слова Deuteronomy (Второзаконие) этот источник получил своё название — D Это название окончательно закрепил за книгой Деварим Ю. Вельхаузен в своём классическом «Введении в историю Древнего Израиля». Однако, с течением времени, научная библеистика смогла обнаружить многочисленные доказательства сложного, компилятивного происхождения самого этого источника.

В 622 г. до н.э. был создан свиток, содержавший главную, законодательную часть книги Деварим. Что же касается разделов, содержащих историческое повествование, то они были добавлены позднее, по большей части — в период Вавилонского изгнания. Когда Эзра и Нехемия заключили с народом Израиля первый в человеческой истории писанный «общественный договор», для них было очень важно предпослать заповедям и законам краткий рассказ о том, как эти законы были дарованы самим Б-гом. В книге Деварим мы находим такого рода краткое историческое введение. Оно начинается со времён странствий в пустыне, Это историческое введение представляет собой кратчайшее изложение более подробного рассказа, который уже был записан и канонизирован в более ранних источниках. Возможно, что авторы D сначала пытались включить в свой труд весь этот исторический рассказ полностью. Однако когда все четыре источника были окончательно скомпилированы в цельный текст Торы, содержащий достаточно подробный исторический рассказ от Сотворения Мира, стало понятно, что нет смысла повторять этот рассказ ещё раз в пятой книге Торы. В книгу Деварим были внесены соответствующие сокращения. Между разными версиями Священной истории в четырёх источниках имелись существенные противоречия, и чем полнее автор результирующей компиляции воспроизводил все четыре источника вместе, тем яснее эти противоречия бросались в глаза. Сокращения в тексте книги Деварим были необходимы, чтобы убрать хотя бы самые вопиющие из этих противоречий. История в книге Деварим приводится в форме рассказа Моше, который вспоминает о событиях далёкого прошлого на исходе сорока лет странствий в пустыне. Даже в своей окончательной версии книга Деварим не всегда точно согласуется с историческим рассказом первых четырёх книг, но некоторые, не столь заметные противоречия, в ту пору не сильно тревожили как самих авторов, так и их потенциальную аудиторию. Когда во дни Йошийаху была написана «Книга Торы», якобы «найденная» коэном Хилкияху (ПМелахим 22:8), т.е. источник D, её текст начинался со слов, вполне уместных как вступление к кодексу законов:

«Вот слова, которые говорил Моше всему Израилю за Иорданом» (Деварим 1:1)

В народе существовала древнейшая традиция, что Моше умер, не переходя Иордана, поэтому всё, что он мог заповедать народу Израиля, он должен был сказать именно там, в Заиорданье. Мы, естественно, ожидаем, что после такого вступления последуют законы и заповеди. Надо полагать, что в самой первой версии источника D так и было. Однако позднее было добавлено историческое введение. (там, гл. 1-3). И только по завершении этого исторического введения автор как бы «вспоминает» о главном назначении книги:

«Теперь Израиль слушай уставы и законы, которые я учу вас исполнять, дабы вы жили и пришли и унаследовали эту землю, которую Г-сподь Б-г отцов ваших, даёт вам» (там 4:1)

Но если текст книги Деварим настолько разнороден, возможно ли определять его как единый текстуальный источник D? В данном случае мы вправе говорить о едином источнике и о едином, при всех позднейших добавлениях и правках, тексте, основываясь на смысловом, идейном, единстве, на строгой последовательности этого источника в проведении некоторых, важнейших для него, идей. Самой важной из них следует признать идею о радикальной централизации жертвенного культа в Иерусалимском Храме. Идея централизации культа стала набирать силу только в конце эпохи Первого Храма. Хотя большая часть царей Иудеи придерживались, в той или иной степени, монолатрии (служения Б-гу Израиля), «высокие места они не снесли», народ продолжал приносить жертвы и воскурять курения там, где издревле это было принято. И только в годину тяжёлых испытаний, когда царству Иудейскому грозила гибель, все преимущества централизации культа, как религиозные, так и государственные, стали достаточно очевидны. Эта идея смогла объединить в царствие Менаше и в начале царствия Йошийаху три главные партии, которые были, до той поры, непримиримыми противниками: пророков, коэнов Шило и иерусалимских коэнов. В период царствия Менаше (55 лет) и в первые 18 лет царствия Йошийаху цари иудейские совершенно не заботились о том, чтобы как-то выделить, сделать уникальным Иерусалимский Храм. В это время особенно умножились «высокие места» в Иудее. Следует отметить, что первая, достаточно решительная попытка отменить «высокие места» была предпринята ещё в царствие Хизкияху, однако эта попытка не увенчалась успехом (П Мелахим 18:22, Йешайа 6:7). И только на восемнадцатом году царствия Йошийаху партия пророков получила достаточное влияние при царском дворе, чтобы добиться полного и последовательно осуществления радикальной религиозной реформы, чтобы стереть с лица Земли все локальные центры жертвоприношений (высокие места). Вот в чём состояла эта реформа, согласно законодательному кодексу D:

Совершенно уничтожьте все места, где народы, которых вы изгоняете, служили божествам своим, на горах высоких и на холмах, и под каждым зеленеющим деревом. И разрушьте жертвенники их, и разбейте столбы их, и ашейрим их сожгите огнем, и истребите имя их с места того. Не делайте подобного для Г-спода, Б-га вашего; А только к месту, какое изберет Г-сподь, Б-г ваш, из всех колен ваших, чтобы водворить там имя Свое, к тому обиталищу Его обращайтесь и туда приходите, И приносите туда всесожжения ваши и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношение руки вашей, и обеты ваши, и дары ваши, и первенцев крупного скота вашего и мелкого скота вашего. И ешьте там пред Г-сподом, Б-гом вашим, и радуйтесь вы и семейства ваши всякому произведению руки вашей, которыми благословил тебя Г-сподь, Б-г твой (12:2-7).

Выражение «место, какое изберет Г-сподь, Б-г ваш» встречается в книге Деварим более двадцати раз. Почему же это место ни разу не названо по имени, не только в Деварим, но и во всех пяти книгах Торы? Дело в том, что в отношении того, о каком именно месте идёт речь, между разными партиями, проводившими радикальную реформу централизации культа, существовали непримиримые разногласия. Каждая из партий стремилась вложить в уста Моше именно то название, которое соответствовало её интересам. В первый, «доцарский» период истории Израиля главное Святилище Г-споду Б-гу столетиями находилось в Шило, и этот факт был достоверно зафиксирован в древних хрониках, которые, позднее, легли в основу книги Шмуэля. А раз так, то коэны Шило очень хотели, чтобы именно Шило фигурировал как то единственное священное место, которое Г-сподь заповедал для жертвоприношений. Перемещение культового и политического центра в Иерусалим они воспринимали как некое временное отклонение от воли Всевышнего. При этом они надеялись, что после падения Иерусалима, которое для них представлялось исключительно вопросом времени, главный Храм вернётся в Шило, который станет не только религиозным, но и государственно-политическим центром объединённого Израиля. Таков смысл пророчества, которое они вложили в уста Яакова

Не отойдет скипетр от Йыуды и законодатель из среды потомков его, доколе не придет в Шило, и ему — повиновение народов. (Брейшит 49:10)

Яаков торжественно провозглашает первенство и власть колена Йеуды, однако делает довольно странную оговорку: эта власть сохраняется только до тех пор, «доколе не придёт в Шило», т.е. Пока не будет возрождено самое древнее Святилище Г-спода, а тогда власть Иуды завершится. Слова «и ему — повиновение народов» относятся именно к Шило, а не к Йеуде. Иерусалимские коэны, разумеется, настаивали на безусловном и вечном первенстве Иерусалимского Храма, но и они не могли отрицать, что некогда Святилище находилось в Шило, слишком много исторических документов об этом говорило. А раз так, то Моше не мог это место не упомянуть. Пророки вообще не считали Храм и его местоположение самым важным в служении Г-споду. Для них централизация культа была не более чем первым шагом к более глубоким реформам религии Израиля, к её одухотворению. В результате был достигнут компромисс: предмет, о котором идёт спор, вообще не назван, каждый понимает по-своему.

___

1 ריצארד אליאוט פרידמן מי כתב את התנ»ף? דביר ירושלים 1995 עמ’ 93

Print Friendly, PDF & Email

Один комментарий к “Михаил Ривкин: Недельный раздел Деварим

  1. Интересная и познавательная статья, как и другие у данного автора (я писал об этом). При чтении ((в переводе, конечно) действительно, удивляешься несходству содержания (да и в стиле, пожалуй) книг Дыварим и первых трёх — Бырэйшит, Шемот и Ваикра. (Четвёртая — Бымидбар требует отдельного разговора).

Добавить комментарий для Маркс Тартаковский. Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.