Яков Шульман: Новая рождественская сказка

Loading

Ему приснился необычный сон. На канале Euronews транслировалось ежегодное послание папы римского в преддверии праздника. И вот что он услышал… В этот момент шум, проезжающей мимо дома, снегоуборочной машины его разбудил, и он окончательно проснулся. Было 6 часов утра 25 декабря…

Новая рождественская сказка

Два эссе

Яков Шульман

 Яков Шульман Немолодой мужчина, прочитавший Библию и много размышляющий о роли разных вероисповеданий в воспитании молодого поколения и этических принципов в мирном сосуществовании людей, лёг спать в ночь перед католическим Рождеством. Накануне он довольно долго гулял в окрестностях дома и поэтому быстро уснул.

Ему приснился необычный сон. На канале Euronews транслировалось ежегодное послание папы римского в преддверии праздника. И вот что он услышал:

«Католическая церковь приняла решение об отмене целибата [обязательного безбрачия католического духовенства], что позволит, по мнению святого престола, ликвидировать педофилию в рядах католических священников и поднять престиж традиционной семьи. Святой престол напоминает прихожанам, что семья—это союз мужчины и женщины. Ведь сказано в Писании:

«И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь…»

Не посягая на права геев и лесбиянок, церковь предлагает им соблюдать толерантность и свои парады и демонстрации устраивать в своих квартирах и клубах, не шокируя прихожан.

Толерантность прихожан не должна распространяться на бандитов, коррупционеров и террористов. Людям вновь надо задуматься о справедливом мироустройстве».

В это время в соседней квартире залаяла собака и он проснулся. Посетив туалет, мужчина вновь лёг спать и, заснув, увидел новый сон.

Снилось, что он смотрит передачу «Игра в бисер» на российском телеканале «Культура». Шла заключительная часть программы. Ведущий программы, обращаясь к участникам обсуждения текста и телезрителям, сказал:

«А сейчас я, как обычно, прочитаю следующий отрывок из обсуждаемого текста, и мы попробуем его оценить с позиций современной этики и морали. Книга Бытие, глава 19:

19.4 Ещё не легли они спать, как городские жители, Содомяне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города окружили дом.

19.5 И вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.

19.6 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собой дверь,

19.7 И сказал: братья мои не делайте зла.

19.8 Вот у меня две дочери, которые не познали мужа, лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно; только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего».

Внезапно на экране возникла надпись:

«Читайте внимательно классику».

В этот момент шум, проезжающей мимо дома, снегоуборочной машины его разбудил, и он окончательно проснулся.

Было 6 часов утра 25 декабря. Умываясь, он почему-то вспомнил слова Ричарда Докинза:

«Наша жизнь имеет ровно столько смысла, значения и полноты, сколько мы потрудимся ей придать».

Решил, что стоит вновь прочитать его книгу «Бог как иллюзия».

Памяти Редьярда Киплинга

Выдающийся английский писатель и поэт Джозеф Редьярд Киплинг родился в Бомбее (Индия) 30 декабря 1865 года. Образование получил в Англии, где учился в Юнайтед Сервис Колледже с 1878 по 1882 годы.

В 1907 году Редьярд Киплинг первым из английских писателей получил Нобелевскую премию по литературе. Его стихи и проза познакомили многих людей с разнообразием окружающего нас мира и дали им образцы достойных поступков.

Вот что, в частности писал русский писатель А.И. Куприн в своей статье «Редьярд Киплинг, опубликованной в 1908 году:

«Страна, делающая лучшую в мире сталь, варящая лучший во всём мире эль, изготовляющая лучшие бифштексы, выводящая лучших лошадей, создавшая священную неприкосновенность семейного очага, изобретшая почти все виды спорта, страна национальный гимн которой кончается прекрасными словами, заставляющими нас, русских, плакать от бессильного волнения, —

Никогда, никогда, никогда
Англичанин не будет рабом, —

только такая страна, страна мудрого и бессердечного эгоизма, железной англосаксонской энергии, презрительной государственной обособленности и беспримерно жестокой колониальной политики, страна, гордо пишущая местоимение «Я» с большой буквы, но ревниво охраняющая каждую мелочь старины, начиная с официального целования руки у короля и кончая веткой остролистника на рождественском столе,—только такая страна могла породить свою нынешнюю национальную славу—Редьярда Киплинга»…

Приведу несколько примеров из разных стихотворений, показывающих, как глубоко понимал Редьярд Киплинг природу и жизнь человека:

1.

Вы оба знаете, как порой
Слепая верность нужна;
И друг встаёт за тебя горой,
Не спрашивая, чья вина.
Девяносто девять, заслыша гром,
В кусты убечь норовят.
И только сотый пойдёт за тобой
На виселицу—и в ад!
[Перевод Г. Кружкова]

2.

Научитесь баб понимать!
У жены полковника что на уме?
Чёрт знает, ни то ни сё!
А спросите жену сержанта—
Она вам выложит всё.
Но как ни крути, роль доходит до нас,
Мужики-то каждой нужны:
Полковничья леди и Джуди С. Греди
Под платьями все равны!
[Перевод Г. Бена]

3.

О Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с места они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землёй на Страшный Гоподень суд.
Но нет Востока и Запада нет, что племя, родина, род.
Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встаёт?
[Перевод Е. Полонской]

4.

Будь же послушен и скор в исполненьи Закона
Мост над пучиной построй и развей над дорогами тьму,
Чтоб знал любой народ:
Что посеет—то пожнёт.
Пусть покажет мир меж нами, как мы служим и кому!
[Перевод Н. Голя]

5. Мир так хорош и так широк,
Гляжу—и всё не наглядеться!
Он, может статься, и жесток—
Но от него куда нам деться?
[Перевод Г. Бена]

В заключение цитата из речи английского поэта Т.С. Элиота «Неувядающий гений Редьярда Киплинга», произнесённой в 1958 году:

«Моралист виден во всех произведениях Киплинга: это одна из непременных составляющих, которая придаёт единство всему его творчеству. Часто его морализм приближается к стоицизму, в расхожем понимании этого слова: его восхищение вызывает человек, который выполняет свой долг, не ожидая награды и не думая о признании»…

Print Friendly, PDF & Email

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.