Полина Пайлис: Фильмы на идише киноиндустрии Польши на экранах Литвы в 1924 – 1940 гг. Продолжение

Loading

В фильме играла Рут Камински, в замужестве Турков; названы и ещё несколько имён действительно игравших в этой ленте актёров. Метраж фильма небольшой, на киносеансах демонстрировали и картину, действие в которой происходило на фоне борьбы за независимость в Америке.

Фильмы на идише киноиндустрии Польши на экранах Литвы в 1924–1940 гг.

Полина Пайлис

Продолжение. Начало

Пайлис“קבצנים פריילעכע” [фрейлехе кабцоним, на идише: весёлые бедняки]

„Weseli biedacy“[название на польском]

Производство Польши, снят на киностудии „Kinor“, режиссёры Л. Жанно и З. Турков, сценарий М. Бродерзона, музыка Г. Кона, в ролях Ш. Джиган, И. Шумахер, Е. Лович, А. Аппель, М. Божик, М. Брин, Ф. Гарбач, Л. Касвинер, М. Оппенгейм, З. Турков, С. Натан, Ш. Голдштейн, Х. Левин, Р. Турков, Х. Хакт, музыкальная комедия, 62 мин., премьера 24 марта 1937 г.

А. Марголис Еврейская тема в мировом кино:

«Музыкальная комедия на идише, действие которой развёртывается где-то в польской глубинке. Закадычные друзья портной Копл (Шимон Дзиган) и часовщик Нафтали (Исраэль Шумахер) бедны как мыши в синагоге, но полны неистребимым желанием разбогатеть. С кипучей энергией они начинают один гешефт за другим, хотя их деяния неизменно заканчиваются крахом. Но вот, казалось бы, им улыбнулась удача — нашли… нефть в поле, рядом с городком. И вроде бы их земляки должны привыкнуть к фантазиям горе-предпринимателей, ан нет. Все переполошились, всех охватила жажда наживы. Слухи поползли во все концы, в городок наехали инвесторы и авантюристы. Началась, как говорится в одной из аннотаций, «комедия ошибок». Но, как и следовало ожидать, очередной мыльный пузырь лопнул. Наши «герои» получили свою порцию насмешек, однако не отчаялись. Ведь у них в запасе есть другие «надёжные» способы обогащения. Фильм представляет собой своеобразный бенефис популярных идишских артистов Ш. Дзигана и И. Шумахера, о которых сайт Американского центра еврейского кино пишет так: «В течение последних лет, предшествующих началу Второй мировой войны, комедийные выступления их ревю-театра приобрели огромную популярность. В условиях, когда еврейской аудитории в Польше некуда было бежать, их сатирические монологи и пародии давали зрителям редкую возможность смеяться».

О демонстрации קבצנים״ ״פריילעכע ]фрейлехе кабцоним] в Каунасе информация скудная. Только в ״היינטיקע נייס״ [hайнтики найс] была информация о его показе 26 сентября 1939 г. в к/т „Union“(зал на 266 мест) в Вилиямполе [предместье столицы], населённом преимущественно евреями, они называли его Слободке. Текст на афише уведомлял:

«С большим трудом мы смогли получить самый новый грандиозный идишский звуковой фильм, который в Каунасе на экранах не был. Не пропустите единственную возможность всё увидеть и услышать. Задушевная еврейская музыка и еврейский юмор. Участвует Ида Камински».

Ошиблись, или хотели привлечь зрителей всем хорошо знакомым именем? В этой картине она не снималась, в фильме играла Рут Камински, в замужестве Турков; названы и ещё несколько имён действительно игравших в этой ленте актёров. Метраж фильма небольшой, на киносеансах демонстрировали и картину, действие в которой происходило на фоне борьбы за независимость в Америке.

Ш. Дзиган и И. Шумахер

Примечания:

  • Леон Жанно
  • Зигмунт Турков
  • Моше Бродерзон
  • hенех Кон
  • Шимон Джиган
  • Израиль Шумахер
  • Анна Аппель
  • Макс Божик
  • Макс Брин — актер театра и кино, куплетист. Амплуа — характерные и комические роли. Родился в религиозной семье 16 июля 1884 г. в Лодзи (Царство Польское, Российская империя; ныне Польша). Учился в неортодоксальном хедере и частной гимназии, работал в мануфактуре. По рекомендации хориста Эбенгольца был принят хористом в театр „Apollo“под управлением Авраама Каминского и Иеhуды Бермана, но после запрета на выступления еврейских театров в Лодзи, вернулся в мануфактуру. В 1905 г. был принят в труппу Ицхака Зандберга, в которой был занят в маленьких ролях. В 1906 г. стал актером варшавского»מוראנאווער טעאטער» ]мурановер театер] Абы Компанееца, в составе которого участвовал во всепольских гастролях. В 1908 г. вместе с Юлиусом Адлером гастролировал в России. С 1909 г. выступал в Бельгии, Париже, Лондоне и Буэнос-Айресе. В конце 1913 г. вернулся в Россию и в течение короткого времени играл у Юлиуса Адлера в Варшаве. После объявления Первой мировой войны, спасаясь от мобилизации, бежал в Лемберг (Австро-Венгерская империя; ныне Львов, Украина), в котором играл до конца 1917 г. После возвращения в Польшу сначала выступал в варшавском театре „Wenus“, а затем — в Лодзи в “Scala“Юлиуса Адлера. Был участником труппы Давида Цельмейстера и Молли Пикон во время её варшавских гастролей. Самостоятельно, в компании Павла Брайтмана и Веры Каневской, вместе с драматической труппой Адлера неоднократно объездил с гастролями польские окраины. Позже вместе с П. Брайтманом и В. Каневской выступал в Южной Африке и Южной Америке. По возвращению в Европу короткое время играл в Вене. В 1928 г. играл в Румынии, Бессарабии и снова в Австрии. По возвращению в Польшу играл в различных театрах, а в конце 1930-х годах снялся в нескольких значимых еврейских звуковых фильмах. М. Брин сыграл вместе с Шимоном Джиганом в «פורימשפילער» [пуримшпилер], 1937 г., и קבצנים״ ״פריילעכע ]фрейлехе кабцоним], 1937 г., а также вместе с М. Пикон в ״אידל מיטן פֿידל» [Идл митн фидл], 1936 г., и ״מאמעלע״ [мамеле], 1938 г. В сентябре 1939 г. М. Брин жил и работал в Варшаве, после падения которой вместе с женой и дочерью оказался в варшавском гетто. Был одним из ведущих актеров театра «Эльдорадо». Во время одной из немецких «акций» в гетто семья Брин была схвачена и вывезена в лагерь уничтожения Треблинка
  • Фела Гарбач
  • Леон Касвинер
  • Менаше Оппенhейм
  • Симхе Натан
  • Шмулик Голдштейн
  • Хана Левин
  • Рут Турков
  • hерш hарт

Не удалось найти два фильма: вероятно, в Литве их в кинопрокате не было. Это»מיר קומען אָן» [мир кумен он, на идише: мы идём], 1936 г., режиссёр Александр Форд, документальный, 73 мин., премьера 1 января 1938 г. и

״א בריוועלע דער מאמען״ [а бривеле дер мамен, на идише: письмецо маме],1938 г., режиссёры Александр Форд и Леон Тристан, 107 мин., премьера 4 апреля 1938 г.

Информация о демонстрации кинокартин на экранах Литвы собрана в оцифрованных газетах на портале www.epaveldas.lt Литовской национальной библиотеки им. М. Мажвидаса.

Продолжение серии: Фильмы на идише киноиндустрии США
Print Friendly, PDF & Email

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.