Александр Лейзерович: Малый бестиарий, или Диалектика природы

Loading

Александр Лейзерович

Малый бестиарий, или
Диалектика природы

Бестиарий, «сиречь зверинец» (от латинского bestiarium — звериный) — «рассказы поучительные о всяких созданиях Божиих», весьма популярный в Средние века литературный жанр описаний реальных, мифических и полумифических животных, их свойств и повадок, обычно с аллегорическим истолкованием. «Бестиарий, или Кортеж Орфея» — название сборника коротких стихов Гийома Аполлинера (1911), определившего новый стандарт этого жанра. Его великолепные образцы впоследствии дали Огден Нэш и Борис Заходер. В поп-культуре конца ХХ века словцо стало вполне расхожим, будучи используемо сплошь и рядом без всякой привязки к исходному смыслу этого литературного термина.

Реинкарнация

О судьба, подари, как улыбку,
Мне уверенность в завтрашнем дне —
Вновь родиться упрямой улиткой
С твёрдым панцирем на спине.

Генетика

Сколь обещающе
было б скрещение
Священной коровы
с козлом отпущения!

Осёл

Не стоит Буридану веселиться —
С охапки сена вряд ли будешь сытым.
Вот если пред тобою две ослицы —
Любой осёл откинет враз копыта.

Лиса

Уж сколько раз твердили миру —
Не доверять вороне сыру!

Слон

В посудный магазин
меня мудрец привёл…
Пускай я — слон!
Но ведь и он — осёл?!

Лысый орёл (символ США)

Орлу и плешь ни в коей мере
Не может помешать в карьере.

Угорь

Вы порицаете угря
За изворотливость… А зря!

Политический диалог

Я выслушать готов и волка,
Когда в руках моих двустволка.

Верблюды

Идут по пустыне верблюд и верблюдик
(Солнце слепит, песок скрипит):
“Плевал я на то, что подумают люди,
Но мне УЖАСНО хочется пить!”

Гиппопотам (по Огдену Нэшу)

Нам неприятно, скажем прямо,
Обличие гиппопотама.
Но будем всё же объективны —
Видать, и мы ему противны:
По выраженью его глаз —
Его тошнит глядеть на нас!

Свинья

Свинья — она не виновата,
Что по натуре… свиновата.

Корова (по Огдену Нэшу)

Правило простейшее, как мычание:
Порой умнейшее — умолчание.

Обезьяна

Коль в генах не было б изъяна,
Не вышла б в люди обезьяна.

Лев

Лев в зоопарке, слегка озверев,
Съел человека по имени Лев,
После чего облизал он любовно
Дочку его — из-за отчества: Львовна…
Неоднозначна реакция общества
На одиозные имя и отчество.

Пожилая змея

Поэт сказал, что “так нельзя —
Жить, извиваясь и скользя”…
Но как иначе жить, сынок,
Когда ни крыльев нет, ни ног?

Уж

Заговорят лишь об уже…
А он, глядишь, уполз уже!

Попугай

И попугай имеет дар —
Свой расширять репертуар.

Реинкарнация (2)

В мир снова приду обнажённым и бóсым…
Но только б не с голым хвостом, как опоссум!

Кукушка

Как просто ближних обвинять,
Но посмотрите повнимательней:
Быть может, я плохая мать,
Но у моих детей отличнейшие матери!

Петух

Навозных куч всегда хватает,
Но всё же, право, мудрено
“Из тени в свет перелетая”,
Найти жемчужное зерно.

Лиса (2)

Не ставьте к виноградникам
Охранников, оград —
Твердите лишь по радио,
Что зелен виноград.

Размышления в мышатнике

Из пятнистого мыша —
Будет шапка хороша,
Из кошерного мыша —
Будет каша хороша…
Лишь из нашего мыша
Не выходит ни шиша!

Божья коровка (хокку)

Божья коровка
На зелёной травинке…
Какой долгий путь!

Из теории организации оборонительных сооружений

Пойдёт ли напролом улитка,
Если в заборе есть калитка?

Реинкарнация (3)

Я б хотел родиться осьминогом —
Три ноги, чтоб твёрдо мне стоять,
Две руки (как будто бы немного?),
Чтобы близким людям помогать…
Три ещё хочу себе прибавить:
Чтоб работать — карандаш держать,
Горсть под горный водопад подставить,
Женщину за плечи обнимать.

Print Friendly, PDF & Email

Один комментарий к “Александр Лейзерович: Малый бестиарий, или Диалектика природы

  1. Почти всё не понравилось. Особенно про осьминога. Не могла понять как это тут оказалось. Но когда открыла резюме —
    всё стало ясно…

Обсуждение закрыто.