Валерий Рапопорт: Султанша

Loading

Я подумал: «Эту султаншу надо проучить. Прежние мои проказы здесь не уместны, будут страдать слуги». Я долго думал, и орудием мести стали пчелы. Я перенес улье пчел в сад дворца, а в пудреницу султанши подсыпал сахарную пудру. И начал ждать удобного случая.

Султанша

Валерий Рапопорт

Это ещё один рассказ Джиника про жизнь в Багдаде.
— Султан поругался со старшей женой и решил злость выместить на вражеских соседей, пойдя на них войной. Оставил вместо себя младшую жену, чтобы досадить старшей.
Она была молода, красива и капризна. Если она вставала с правой ноги, то слуги знали, что день будет прекрасный. Но если с левой, то кто-то из них получит взбучку. Утром она сначала открывала правый глаз, в этот миг слуги опахалами из перьев павлина обмахивали её. Когда отрывала второй глаз, слуги помогали ей сесть, а один говорил, с какой ноги она встала. В основном, это была правая нога. Однажды она встала с левой ноги. Тут же слуга принес на подносе плеть.
— Как ты своей госпоже подаешь плеть? — сказала она и дважды ударила его по спине.
Весь день слуги старались не попадаться ей на глаза. А тот, кто попадался, получал два удара плетью.
Каждый день поэты посвящали ей свои стихи. Один поэт прочитал такое стихотворение*:

Звезду свою на небе я нашёл,
И сразу понял это: это — ты.
К тебе я долго, очень долго шёл.
Нет в этом мире ярче красоты.
Нет в этом мире ярче красоты.
С великим сердцем и душою ты,
Жаль, я тебе не пара, не чета…

Она расплылась в улыбке, а второму даже подарила золотую монету за стихи*:

На свете нет красивее тебя.
Ты солнце затмеваешь в ясный день.
Я это говорю тебя, любя,
Твой свет рождает благостную тень.
Твой свет рождает благостную тень.
Он разливает сладостный елей,
С тобою расцветает каждый день,
Ты краше королев и королей…

Но в день с левой ноги поэту после строк*:

Я раб твой на земле и в небесах,
Любовь моя не ведает границ…

— Что? Я твоя любовь? — выкрикнула она и несколько раз огрела его плетью.
Следующему поэту досталось тоже:

Краса Багдада,
Звезда востока

— Как, я только краса одного Багдада, а не всего востока. Я — звезда вселенной.
Плеть опять пошла в ход. Остальные поэты разбежались и на следующий день покинули город до приезда султана. Султанша на следующий день спросила:
— Где поэты?
— Они все отправились на международный конкурс поэтов — сказал один из слуг, боясь сказать правду.
Однажды, гуляя по базару, я увидел, как лекарь смазывает спину мужчины от следов порки плетью.
— Что случилось? — спросил я.
— Я слуга султанши. Она сегодня встала с левой ноги и отхлестала меня плетью –ответил мужчина.
Я подумал: «Эту султаншу надо проучить. Прежние мои проказы здесь не уместны, будут страдать слуги». Я долго думал, и орудием мести стали пчелы. Я перенес улье пчел в сад дворца, а в пудреницу султанши подсыпал сахарную пудру. И начал ждать удобного случая.
Мой отец Гам получил письмо от султана с просьбой составлять гороскопы не только для него, но и для жён. Когда Гам составил гороскоп для младшей жены, он понял, что её 23 марта ждут крупные неприятности. Он в тот же миг помчался во дворец и сказал султанше:
— Наш великий и могущественный султан попросил составить гороскоп для Вас. По нему через три дня Вас ждут большие неприятности. Поэтому я прошу Вас, моя госпожа, в этот день не покидать дворец.
— Как ты смел мне указывать и, если бы не просьба султана, я бы избила тебя плетью. Чтобы я тебя больше не видела во дворце!
Гам рассердился и укрылся в обсерватории.
Через 3 дня султанша вышла во двор погулять, я подразнил пчел, и её укусила за палец пчела. Палец опух и болел. Дворцовый врач намазал мазью, боль прошла, но опухоль осталась. Она плетью избила дворцового врача. Её осматривали другие врачи, но не смогли убрать опухоль. Все они получили плетью и покинули город. А слуги на вопрос: «Где врачи?» отвечали: «Уехали к мировым светилам за помощью». На следующий день палец ещё больше распух. Султанша плакала. Она издала указ: «Кто поможет — озолочу».
Неожиданно к ней подошел слуга и сказал, что пришел колдун по имени Иел. Это был переодетый я.
— Вот мазь, смажьте палец — сказал я и вытащил из сумки баночку мази. Она смазала ею опухоль, и опухоль исчезла мгновенно. Я спрятал баночку в сумку.
— А где вознаграждение?
— Вот тебе одна таньга (мелкая монета) — сказала султанша.
— Взамен за твою щедрость вот тебе баночка, на всякий случай — сказал я, вытащив другую баночку, похожую на первую, из кармана, и вышел из покоев султанши, и опять стал сыном Гама. А мазь была из сока крапивы.
Через несколько часов султанша, попудрившись, пошла опять гулять во двор, и её укусила пчела в щеку. Она открыла баночку и помазала щеку, и почувствовала жжение в щеке. А когда султанша посмотрела в зеркало, то щека вся была покрыта шрамами, как от ожогов, и жутко болела. Она надела паранджу и приказала страже немедленно найти колдуна Иел. Но стража ничего не слышала о нем и не знала, как он появился во дворце. Стража поскакала к Гаму.
— Спаси нас, султанша казнит нас, если мы не найдем колдуна Иел. Мы покинем Багдад — сказали стражники.
— Я тоже не знаю, где искать Иел. Я позову в Багдад султана в ближайшие дни, а Вы пока выполняйте свой обязанности — сказал Гам. Он позвал меня и, посмотрев в глаза, сказал:
— Что ты там натворил?
Мне пришлось рассказать правду о капризах султанши, и как я её наказал. Затем он сел на ковер–самолёт и помчался к султану.
Через три дня султан инкогнито прибыл с Гамом в Багдад. На базаре жители обсуждали злую султаншу, что она их лишила город поэтов, врачей, а сейчас хочет извести стражу. Разгневавшийся султан ворвался во дворец.
— Что ты творишь, младшая женушка? Люди бегут из Багдада! Я тебя казню! — сказал он младшей султанше.
— Посмотри на мое лицо! Оно все в шрамах.
— Султан, она ещё молода и допускает ошибки. Отправь её в дальний дворец в пустыне. А я попробую сделать мазь и убрать шрамы — сказал Гам.
Султан так и сделал. В Багдад вернулись поэты, врачи, а стражники продолжали следить за порядком в городе. Я на месяц был лишён сладостей. А Гам выполнил свое обещание султанше только через 3 года 3 месяца и три дня. Новая мазь убрала шрамы, но султанша так и осталась жить в дальнем замке.

Примечание:

* стихи Абаба Тома.

Print Friendly, PDF & Email

Один комментарий к “Валерий Рапопорт: Султанша

  1. Спасибо сказочнику за очередную сказку, а журналу — за ее публикацию.
    Сколько, как всегда, добра и тепла у этого автора. Это как у детей, наивное наказание зла, чтобы все закончилось хорошо.
    Спасибо тебе, сказочник. Не заставляй нас долго ждать продолжения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.