Михаил Ривкин: Афтара Симхат Торы

 203 total views (from 2022/01/01),  1 views today

Рассказ о завоевании Ханаана ведется согласно всем нормам и правилам описания идеального завоевательного похода, который включает разведку страны, переход ее границ, главные решающие сражения и победу. \…\ Наблюдаемое в описании завоевания Страны Обетованной сочетание двух различных установок создателя (создателей) Ранних пророков — доминирующей идеальной установки, т. е. изображения явления таковым, каким оно должно было быть, и элементов установки, которая условно может быть названа «реальной», поскольку старалась изобразить явление таким, каким оно в действительности могло быть или было

Афтара Симхат Торы

(Йеошуа 1:1-18)

Михаил Ривкин

Когда Девтерономист начал записывать ту часть своего грандиозного исторического повествования, которая известна нам, как книга Йеошуа, в его распоряжении не было никаких достоверных исторических источников. Возможно, он был знаком с отдельными народными легендами и сказаниями, но эти знания были весьма скупы и отрывочны. Любой историк, не только современный, но и античный, Геродот, например, в такой ситуации опустил бы руки и отложил бы бесполезное перо. Но для Девтерономиста полное отсутствие источников не только не затруднило, но даже облегчило работу. Девтерономист твёрдо знал одно: сразу после смерти Моше колена Израиля перешли через Иордан и завоевали Землю обетованную. Те героические сказания, в которых эти события, возможно, были описаны («Книга Праведного», «Книга войн Г-спода») не дошли до Девтерономиста, или дошли в немногих коротких отрывках. Но именно про переход через Иордан и завоевание Кнаана Девтерономист должен был достаточно подробно рассказать сразу после описания смерти Моше, чтобы избежать разрыва в повествовании. И Девтерономист блестяще решил эту задачу! Он описал переход через Иордан в соответствии со своими общими религиозными представлениями так, как это должно было бы произойти.

«Рассказ о завоевании Ханаана ведется согласно всем нормам и правилам описания идеального завоевательного похода, который включает разведку страны, переход ее границ, главные решающие сражения и победу. \…\ Наблюдаемое в описании завоевания Страны Обетованной сочетание двух различных установок создателя (создателей) Ранних пророков — доминирующей идеальной установки, т. е. изображения явления таковым, каким оно должно было быть, и элементов установки, которая условно может быть названа «реальной», поскольку старалась изобразить явление таким, каким оно в действительности могло быть или было»[i]

И. П. Вейнберг справедливо отмечает характерное сочетание двух установок, идеальной, «как должно было быть» и реалистической, опирающейся на некие реальные первоисточники, пусть сильно переосмысленные и «схематизированные» в угоду установке идеальной. Такого рода двойственная установка просматривается, так или иначе, во всех исторических книгах ТАНАХа. Но вот доля идеального и доля реального в разных книгах очень разная. По своему стилю, упрощённому и достаточно схематичному, книга Йеошуа стоит особняком в творчестве Девтерономиста и более всего похожа на позднюю книгу Хроник. Бросается в глаза большая разница между книгами Йеошуа и Шофтим и по богатству\бедности использованных источников, и по стилю. Эти очевидные различия привели, в своё время, Ю. Вельхаузена к выводу, что книга Йеошуа — это вовсе не часть труда Девтерономиста, а своего рода продолжение Пятикнижия, и что в ней можно выделить те же четыре текстуальных источника, что мы выделяем в книгах Торы.

Разумеется, Девтерономист постоянно «оглядывался назад» на время жизни Моше. От этого времени, как мы уже видели, сохранилось множество народных легенд, героических сказаний, торжественных песнопений. Все они вошли в книгу Деварим, которая была написана Девтерономистом ранее, а книга Йеошуа хронологически и идейно должна Деварим продолжить.

Важно понимать, что первая глава Йеошуа не является историческим повествованием в собственном смысле слова. Это некое вступление, зачин, который должен вписать последующее повествование в более широкий контекст, увязать его с реалиями и персоналиями, уже известными целевой аудитории, и, вместе с тем, пояснить этой аудитории, что сейчас нам начнут рассказывать что-то новое, что это другой рассказ, не просто продолжение предыдущего. Такой зачин И. П. Вейнберг в своих исторических трудах именует термином «делимитатор». Главным отличием новой книги становится появление того великого героя, именем которого книга названа.

«Именно таким человеком, героем, представлен Йехошуа, сын Нуна в названной его именем книге. Она открывается делимитатором начала (Йех. 1:1—9), содержащим утверждение богоизбранности Йехошуи как преемника Моше, поручение ему завладеть Страной Обетованной: «От пустыни и этого Ливана и до большой реки, реки Перат [Евфрат] — вся страна хеттов, — и до Большого [Средиземного] моря, [где] закат солнца, будут границы ваши» (1:4) и предупреждение: «Только будь [Йехошуа] очень крепок и мужествен, дабы соблюдать и исполнять полностью учение, как завещал тебе Моше, слуга (или «раб») Мой, не отклоняйся от него ни вправо, ни влево, дабы были благоразумны все шаги твои…» (1:7). Делимитатор начала выполняет здесь двойную функцию: обращение к Йехошуе, определение его задачи как завоевания Страны Обетованной и соблюдения учения Моше предваряет рассказанное в книге Йехошуи, а предупреждение о зависимости участи сынов Йисраела от точного соблюдения этого учения наряду с установлением оптимальных, идеальных границ «своей» страны в будущем служит также началом всего сочинения Ранние пророки»[ii]

Йеошуа велит народу приготовиться к переходу через Иордан, после чего объявляет, что колена Гада, Реувена и полколена Менаше пойдут авангардом:

«А (колену) Реувэйна и Гада и половине колена Менашше сказал Йеошуа, говоря: помни о том слове, которое заповедал вам Моше, раб Г-сподень, говоря: Г-сподь, Б-г ваш, успокоил вас и дал вам землю эту. Жены ваши, малые дети ваши и скот ваш пусть останутся в стране, которую дал вам Моше за Ярдэйном; вы же идите вооруженными впереди братьев ваших, все храбрецы войска, и поможете им» (там 1:12-14)

В этом обращении повторяется то, что уже сказано в Торе (Бемидбар, гл. 32, Деварим 3:12-20). В основе этого рассказа лежит, вероятно, древняя этиологическая легенда, которая должна была дать рациональное объяснение тому факту, что часть колен Израиля расположены на Восточном берегу Иордана. В книге Деварим эта легенда кратко изложена, и к этому изложению, дословно, отсылает нас книга Йеошуа. Это характерный пример, насколько книга Йеошуа несамостоятельна в своём подходе к ранним традициям. Нет ни малейшей попытки прочитать древнюю легенду заново, обновить и украсить её новыми диалогами, конкретными деталями, как это сделал, в своё время, автор источника Р. Более полная версия легенды (Бемидбар гл. 32) автору Йеошуа незнакома вообще, а краткую (Деварим гл. 3) он излагает слово в слово, некритично.

Такое вступление призвано настроить целевую аудиторию на общий, апологетический и некритичный тон книги Йеошуа, автор которой стремится, с одной стороны, ни в чём не противоречить уже известному этой аудитории повествованию книги Деварим, а с другой стороны — максимально возвысить, вознести над всеми современниками и наделить уникальным, сакральным статусом главного героя новой книги — Йеошуа бин Нуна.

Примечания:

[i] И.П. Вейнберг Введение в ТАНАХ Пророки Гешарим Иерусалим 5765 Мосты культуры М 2005 стр. 7-8

[ii] И.П. Вейнберг там стр. 7

Print Friendly, PDF & Email

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Арифметическая Капча - решите задачу *