Эдуард Малинский: Кто поможет избавиться от сквернословия «великому и могучему»?

Loading

Потому что, хотя детские и школьные годы мои пришлись на не совсем простое послевоенное время, в обстановке отнюдь не способствующей пуританскому воспитанию, но я всё — таки считаю, что нынешнее подрастающее поколение не должно иметь возможности пополнять свой лексикон, знакомясь с современным русским языком в подобной литературе и прессе и применять мат в быту, справедливо считая это легитимным, ссылаясь при этом на содержание современной печатной продукции. Ведь завтра этот школьник в своём общении со сверстниками и даже с взрослыми, а то и в официальном сообщении применит эту лексику.

Кто поможет избавиться от сквернословия «великому и могучему»?

Эдуард Малинский

Окончание. Начало

Продолжим же обзор статьи «Оживляж»

 Автор статьи, кроме того, недоволен обилием сцен супружеской неверно— сти, которые встретились ему в журналах. Он настаивает на необходимости щадить нервы советского читателя, не возбуждая его излишне «свежезамо— роженной клубничкой», так как нельзя «сбрасывать со счетов санкциони— рующую функцию искусства»:

 «Нет, надо писать и про это, наращивая культуру художественного освоения одной из немаловажных областей человеческого бытия, беря уроки творческой смелости и творческого благородства у всей отечественной классики XIX и XX веков. Писать только в том случае, когда это вызы-вается художественной необходимостью, а не желанием потрафить читателю, пощекотать его нервы. Только так!»

 Несмотря на ясно видимую фальшь декларации этого творческого кредо, «так как нельзя «сбрасывать со счетов санкционирующую функцию искусства», по признанию самого автора статьи, всё-таки следует признать, что красные линии Главлита в этой сфере литературы, абстрагируясь от цензуры идеологии, более привлекательны с эстетической точки зрения, чем та чудовищная вакханалия порнографии и похабщины, которую демонстрирует, на— пример ,Владимир Сорокин, пользуясь отсутствием цензуры, в своем романе «Голубое сало»

 В который раз вынужден повториться: пусть в русском языке существуют и параллельные языки, в т.ч. и воровская «феня», на которой «ботают» уголовники; и ненормативная лексика — этот язык люмпенов и маргиналов, деклассированных элементов и эпатирующих интеллигентов, но пусть это будет существовать внутри этих коллективов, в своего рода резервациях, без права воспроизведения всякого рода популистами на широком экране. Это все касается разговорной лексики..

Но что же мы видим даже на довольно популярном сайте.

 Совсем недавно, 4 декабря на этом сайте было опубликовано несколько стихотворений из очередного сборника Иосифа Рабиновича.

 Не ставя себе задачей анализировать художественные качества его поэзии, остановлюсь на другом аспекте.

Вот стихотворение, небольшое по объему, поэтому, чтобы избежать упреков. что цитируемые строчки вырваны из контекста, т.е. законченной в смысловом отношении части текста, приведу его полностью:

 ВСПОМИНАЯ БРОДСКОГО

 (юбилейное)

Соблюдая тёзкины традиции,
 Испытал и радости и горе,
Довелось в империи родиться,
А помру в провинции у моря…

Мне сказал вчера на нашем пляже
Отставной полковник лысый дядя

«Вот империи не стало даже,
А во власти-то всё те же бляди!
Кабы всех их, да к едрене фене,
Может быть, очистимся от скверны!»

В общем, я и сам того же мненья
— Взгляд хотя и варварский, но верный.

 Я процитировал стихотворение дословно, позволив себе только подчер— кнуть слово, вызвавшее у меня отторжение.

 И я спрашиваю себя, и не только себя, но и уважаемых читателей:

«Чем же руководствовался автор поэтического сборника, привлекая к себе в качестве инструментария ненормативную лексику?»

И знаю уже определённо его ответ: «Правдой жизни!»

 Что ж, вполне допускаю, что лексикону реально существующего полков -ника, прошедшего нелёгкую школу армейской службы, совершенно не чуж— ды подобные определения, даже допускаю, что отдельно взятые представители власть предержащих вполне заслуживают такой оценки и что бравый полковник совершенно прав, желая отправить этих представителей власти по определенному адресу, дабы «очиститься от скверны»

 Допускаю, что это и есть «правда жизни». Да-да, та самая правда жизни, о которой несколькими абзацами выше, «специалист по мату» Юрий Трахтенберг в своем интервью сказал:

 « Когда смотришь фильм про войну — и там никто даже ни разу не ругнётся. Это неправильно»

 Теперь задам вопрос я: «А нужна ли нам вообще поданная в такой словесной форме «правда жизни»?

И это, несмотря на записанное в п.9 памятки «Как писать комментарий»? для участников сайта правило:

Нель­зя ру­гать­ся. Не­до­пу­сти­мы бран­ные и не­цен­зур­ные вы­ра­же­ния, не­дру­же­ствен­ное «ты­ка­нье» со­бе­сед­ни­ку, ко­вер­ка­ние его име­ни или ни­ка, об­сцен­ная лек­си­ка, при­ме­ня­е­мая как гру­бость.

Наш комментарий: обратите внимание на последние слова «при­ме­ня­е­мая как гру­бость».

 Надеюсь, что читателю будет предоставлена возможность высказать своё мнение в своих комментариях к статье, а мне — ознакомиться с ними.

 Что же касается моего мнения, то оно однозначно: я не приемлю мат в тексте в любом его формате: ни, если следовать рекомендациям п.9 той же вышеупомянутой «Памятки»:

 «ко­гда не­цен­зур­ные, об­сцен­ные сло­ва яв­ля­ют­ся ча­стью ху­до­же­ствен­но­го тек­ста и ис­поль­зу­ют­ся для при­да­ния ко­ло­ри­та и не име­ют це­лью уни­зить, оби­деть, шо­ки­ро­вать со­бе­сед­ни­ка и чи­та­те­ля — они до­пу­сти­мы»;

 Ни, когда их рекомендуют прикрывать фиговым листком:

« но вы­пи­сы­вать бран­ные сло­ва це­ли­ком всё-та­ки не сто­ит, луч­ше по­ста­вить там од­ну-две звёз­доч­ки».

 Для подтверждения своей точки зрения приведу корреспонденцию Рами Мадриха на сайте < cursorinfo.co.il > от 15.12.22. в 16:07 , в которой цитируются слова командующего Вооруженными силами Украины, характеризующие его противника российского генерала Сергея Суровикина:

 «Смотришь на него и понимаешь, что либо ты выполнишь задание, либо тебе пиз*ец»

Вполне допускаю, что это — подлинный лексикон генерала, но зачем ради пресловутой «правды жизни» вытаскивать его из замкнутой армейской среды на всеобщее обозрение?

 Почему?

Потому что, хотя детские и школьные годы мои пришлись на не совсем простое послевоенное время, в обстановке отнюдь не способствующей пуританскому воспитанию, но я всё — таки считаю, что нынешнее подрастающее поколение не должно иметь возможности пополнять свой лексикон, знакомясь с современным русским языком в подобной литературе и прессе и применять мат в быту, справедливо считая это легитимным, ссылаясь при этом на содержание современной печатной продукции. Ведь завтра этот школьник в своём общении со сверстниками и даже с взрослыми, а то и в официальном сообщении применит эту лексику.

 И мы ещё говорим с сокрушённым видом, что в России матерится и стар и млад. А почему бы и нет, если благодаря общим усилиям мат становится нормой общения в разных слоях общества?

 Да, да… И потому, перефразируя слова незабвенного Николая Николаевича Озерова, столетняя дата со дня рождения которого недавно повсеместно отмечалась, хочу не просто сказать, а продекларировать: «Такой язык нам не нужен!»

 Далее…Исходя из всего вышеизложенного, мы видим совершенно отчётливо, что в повестку дня уже сегодня неотвратимо поставлен вопрос защиты русского языка на государственном уровне. Почему именно так категорично?

 Давайте разберемся.

 Кто же всё-таки сегодня способен защитить русскую словесность от этой напасти?

 Можно ли надеяться на общественные организации вроде фонда «Русский мир» под началом Вячеслава Никонова?

Фонд создан во исполнение Указа президента РФ В. В. Путина от 21 июня 2007 года. Его функции были уточнены позднее другим Указом президента «О некоторых вопросах фонда «Русский мир» от 12 апреля 2021 года № 215:

 Целями Фонда являются популяризация русского языка, являющегося национальным достоянием России и важным элементом российской и мировой культуры, и поддержка программ изучения русского языка за рубежом.

Из вышеприведенного ясно, что защита русского языка от нападок внутри страны не входит в функции Фонда, скорее всего он должен в яркой упаковке популяризировать за рубежом былое величие русского языка.

 На кого же. ещё можно надеяться в нынешней далеко не простой ситуации?

 Мы уже отмечали выше неблаговидную роль современной журналистики на площадке засорения русского языка словесным мусором.

 Почему же журналистика, которая всегда была в авангарде борьбы под лозунгом «за вашу и нашу свободу!» — достаточно вспомнить роль газеты «Литерарни листи» в «пражской весне» 1968 года, — сейчас в романе Роберта Сильвестра «Вторая древнейшая профессия» характеризуется этим обидным синонимом, т.к. «вторая древнейшая» становится все больше похожей на первую.

 В этом романе два занятия, кроме своего древнего происхождения, связаны еще и цинизмом. Это защитная психологическая реакция. Цинизм как бы говорит окружающим: «Ну и что? Вот я такой/такая!»

Иначе трудно объяснить свою материальную зависимость от работодателя, кроме как подчеркивания своего эпатажа как основы скандального искусства.

 Вы обратили внимание, что выше уже дважды упоминалась положительная роль Главлита в отсутствии порнографии и словесного мусора в литературе советского периода.

 Предвидя негодование читателя, прошу его набраться терпения и читать дальше.

 Мы уже рассмотрели вопрос: «Кто виноват?» и постарались, в меру своих возможностей дать на него ответ.

 Но «Что делать?» Как всегда, на такой вопрос отвечать гораздо труднее, но… надо.

 Для начала небольшой экскурс в историю.

 6 июня 1922 г. был принят Декрет Совнаркома о создании Главлита РСФСР «в целях объединения всех видов цензур». При этом многие десятилетия утверждалось, что цензуры в СССР не существует. Не было и цензурного устава, четко определявшего обязанности и права прессы.

 Официально в СССР учреждения с названием «цензура» и на самом деле не имелось. Но была потребность монополизировать цензуру, сосредоточить ее в одном месте, сконцентрировать её, создав специальное цензурное учреждение. Важно было и то, что предшествующие цензурные инстанции были как бы временными, определяемыми событиями Гражданской войны и необходимостью военной цензуры. Главлит был задуман как учреждение постоянное, всеобъемлющее, не ограниченное военными вопросами. С появлением его цензура узаконивалась на неограниченное время.

 Но 13.04.1991. Главлит был упразднен постановлением Совмина СССР как орган цензуры, спецхраны расформированы, а прочие его функции переданы Министерству информации печати.

 Далее… Деятельность Главлита с его драконовскими законами по части подавления вольнодумства обсуждению не подлежит, здесь всё однозначно.

 Я приведу лишь один пример, насколько жёстко Главлит применял в цензуре идеологическую составляющую.

 Итак, песня «И вновь продолжается бой…», текст песни Н.Добронравова, музыка А. Пахмутовой. В ис­полне­нии И­оси­фа Коб­зо­на и «Пес­ня­ров» песня  проз­ву­чала на це­ремо­нии зак­ры­тия сем­надца­того съ­ез­да ВЛКСМ, пос­ле че­го её… зап­ре­тили. Почему запретили песню, звучащую до сих пор как гимн Октябрю.

 Вспоминает поэт Николай Добронравов:

 «Бы­ли предъ­яв­ле­ны пре­тен­зии к тек­сту. Ес­ли бы вре­мя дей­ствия со­бытий в пес­не яв­но пе­рено­сило слу­шате­лей в на­чало двад­ца­того ве­ка, ког­да вождь был мо­лод и Ок­тябрь впе­реди, воп­ро­сов бы не воз­ни­кало. Но я-то яв­но пи­сал о сов­ре­мен­ности. Вы­ходи­ло так, что для мо­лодо­го по­коле­ния се­миде­сятых уго­тован но­вый «Ок­тябрь впе­реди».

 «Что это?— спра­шива­ли ме­ня иде­оло­гичес­кие ра­бот­ни­ки.

— При­зыв к оче­ред­ной ре­волю­ции?»

 В об­щем, бы­ли боль­шие неп­ри­ят­ности… Прав­да, че­рез пол­то­ра го­да пес­ню опять на­чали ис­полнять.»

 Но нельзя не учитывать и другую сторону работы Главлита: заслон на пути художественной халтуры к выходу на экраны в кинематографе, публикации в литературе и органах СМИ той самой халтуры, которая в постсоветское время мутным потоком порнографии, словесного мусора в виде жаргона, сленга и ненормативной лексики неконтролируемо заполонило всё информационное пространство.

 И хотя цензура в Конституции Российской Федерации запрещена уже более 30 лет, думается, что сейчас в целях защиты на государственном уровне чистоты русского языка, её следует возродить, разумеется, ограничив её функции контролем за чисто художественной стороной дела.

 Да, да, именно так.

«Чем тратить время по-пустому, здесь надо власть употребить!»

И без этого, как видно, не обойтись

 Итак, ввиду отсутствия, на наш взгляд, в настоящее время альтернативы очищению русского языка от сквернословия, порнографии, засилья не самых удачных образчиков инояза и прочего словесного мусора , приходится с сожалением констатировать, что другого инструментария, кроме возрождения цензуры на государственном уровне, но цензуры исключительно с функцией контроля только художественного уровня, ни в коем случае не вторгаясь в область идеологии, что должно быть специально оговорено в Уставе этой организации.

 Надеяться на изменение позиции той когорты апологетов популизма, о которой было упомянуто выше, в отображении «реальной» жизни в языке вообще и в литературе, в частности, особой надежды нет.

 Далее…

 Вообще — то очень сложно , почти невозможно не профессионалу, а просто «человеку с улицы» со своим личным, а не политически ангажированным редакцией любого органа СМИ ( сразу оговорюсь, что речь пойдет о русскоязычных израильских медиа изданиях как в бумажном, так и в виртуальном виде) мнением попасть на страницы бумажных изданий, по ряду причин, например: весьма скромного количества этих изданий, и, наоборот, изрядного наличия штатных журналистов, и, что самое главное, «мнения редакции, часто не совпадающего с мнением автора статьи».

 С подобной же главной причиной, а именно, «несовпадением» мнений мы сталкиваемся и при обращении в виртуальные сайты. Там тоже в «Правилах приёма материалов» зачастую фигурирует эта довольно жёсткая запись..

 Но существует, к сожалению, отнюдь не преувеличенная опасность того, что люди, наделенные властью в данной сфере ,нередко забывают, что «от великого до смешного один шаг».

 Я имею в виду, что ответственные лица часто теряют чувство меры, проявляя чрезмерное рвение и стараясь перещеголять папу Римского в стремлении выглядеть ещё бОльшим католиком.

 Говоря конкретно, за почти семидесятилетнюю историю существования Главлита в сегменте обществе, причастном к цензуре, выработался своего рода синдром, озвученный ещё чеховским литературным героем –препода— вателем греческого языка Беликовым : «Как бы чего не вышло!»

 Например, выход комедии Леонида Гайдая «Операция «Ы» и другие…» на экраны в 1965 году поначалу был запрещен из-за ставшей позднее очень популярной фразы: «Надо, Федя…», потому что некие чересчур осведомленные чиновники от ведомства цензуры вдруг проведали, что члены Политбюро ЦК партии при общении в своей среде называют вождя кубинской революции Федей. Сработал синдром: «Как бы чего не вышло!»

 Благо, нашлось в их среде разумное высокопоставленное лицо, которое «включило логику» и пришло к выводу, что народ-то этого просто не может знать. Пронесло на сей раз…

 Или ещё один случай подобной перестраховки, связанный опять — таки с кубинским коменданте. На игре «Что? Где? Когда?» 29.10.2004. прозвучал вопрос: «С каким историческим событием был связан звонок в ночь на 02.01.1959. из Минкульта СССР на квартиру директора Ленинградского музея русского искусства с требованием немедленно убрать из экспозиции в запасники картину известного русского живописца?»

 К чести игроков, они правильно ответили на вопрос, выиграли игру в целом, а сам вопрос был признан одним из лучших и даже внесен в реестр самых удачных.

 А историческое событие — вступление Повстанческой армии под командованием Фиделя Кастро в Гавану 1 января 1959года — оказалось связанным с музейной экспозицией, т.к. речь шла о картине Павла Федотова «Смерть Фидельки» (это имя домашней собачонки), написанной в 1844 году, более чем за 100 лет до событий на Кубе. И опять сработал синдром чеховского героя: «Как бы чего не вышло!»

 И хотя, как выяснилось гораздо позднее, когда Фидель Кастро скончался,

а ясность внёс сам автор вопроса новосибирский учёный Дмитрий Жарков, никакого ночного звонка из министерства в Ленинград не было, да и названная картина хранится вообще не там, а в Третьяковке, но реакция в обществе на эту информацию была ожидаемой, никто не усомнился в её подлинности даже спустя сорок лет: такова была зловещая репутация Главлита.

 Таким образом, случай с картиной Павла Федотова хоть и забавный и смешной, как кажется сегодня, а всё-таки фейк. Но

 Всё это было бы смешно,

 Когда бы не было так грустно..

как философски заметил М.Ю.Лермонтов в своём обращении к Александре Осиповне Смирновой в 1840 г.

 В этой связи хочу поделиться личным опытом, т.к. на себе испытал нечто подобное.

 Не так давно я отправил на один из израильских русскоязычных сайтов, который в п.1«Правил приёма материалов» декларирует, что

Принимаются монографии, сообщения о… технологических предложениях и изобретениях… и т.п. материалы, которые публикуются на сайте (вводятся во Всемирную сеть Internet) и смогут обсуждаться на сайте в форме семинара.

 Но в п.7 в эту так много обещающую поддержки технической интеллигенции бочку меда добавляется совсем небольшая ложка дегтя, что

 «Если, по мнению редактора, материал не соответствует характеру семинара, он отклоняется без объяснения причин »

 Иными словами, коллективное обсуждение профессионалами в определенной области знаний подменяется единоличным решением на административном уровне редактора, обладателя, вероятно, энциклопедического образования, позволяющего ему быть полипрофессионалом, что, разумеется, кроме саркастической усмешки, никакой другой реакции не вызывает.

 Поэтому просто необходимо привести весьма поучительный диалог.

Речь шла о новой технологии ж.д. строительства, наиболее приемлемой для применения в малообжитых регионах российской Сибири и Крайнего Севера.

Ответ, датированный. 17.10.22.гласил:

 «Сейчас, когда рф ведёт бесчеловечную неспровоцированную агрессивную войну против украинского населения, публикация Вашей статьи представляется мне по меньшей степени несвоевременной.»

Вот даже как! Так и слышится беликовское «Как бы чего не вышло!»

(Теперь читателю д.б. понятно, с какой целью я уделил столько внимания вышеупомянутым казусам с боязнью попасть в жернова цензуры!)

 Ну, прямо отрыжка боязни реакции всесильного Главлита!

И не важно, что Главлита не существует уже более 30лет, и что мы живём в совсем другой стране, но инъекция сыворотки страха перед цензурой, полученная в своё время, казалось бы, продолжает оказывать своё влияние.

 Хорошо понимая абсурдность этого замечания, которое придавало чисто технической проблеме политическое звучание, я всё — таки проявил некоторый конформизм и в скорректированном варианте статьи порекомендовал свою технологию Китаю для применения в строительстве дороги КНР — США, но проходящей опять-таки по тем же малообжитым регионам России.

 Но 02.11.22. получил очередной отказ, уже в другой упаковке:

 «мне не кажется, что этот материал интересен для израильских читателей»

Казалось бы, можно поставить точку на этом: таково мнение редактора.

 Но ведь я дважды огорчался не столько по поводу отказа, сколько от его надуманности, потому что на сайте часто публикуются статьи, навряд ли более представляющие интерес для израильских читателей, чем моя. Например, статья о способах предотвращения извержения вулканов, где также упоминаются Россия в ипостаси камчатских и курильских вулканов..
 Или другая статья, поднимающая подобные же вопросы дорожного строительства и посвященная «транспорту на комбинированном ходу для развития транспортной инфраструктуры 21 века»
Все свои доводы я изложил редактору, и 14.11.22.получил окончательный вердикт:

«…у меня нет желания дискутировать с Вами. Счи— тайте, что мне просто не понравился Ваш материал»

Вот так сработала ложка дёгтя, записанная в п.7 «Правил..».

 В действительности, зачем эти все пафосные декларации о заботах соблюдения интересов читателя и политкорректности, о свободе слова и прочих атрибутах демократии, если безотказно таким образом проявляет себя авторитарность руководства. (Я не озвучиваю название сайта из уж очень щепетильных соображений, но убежден, что имя рек редактор сайта себя узнал!)

 Прошу читателя понять меня правильно. Моя настойчивость в публикации именно на этом сайте была продиктована отнюдь не неудовлетворенным тщеславием графомана — ко времени окончания «дискуссии» статья уже была напечатана на другом сайте, редактор которого не был подвержен мании соб— ственного величия в режиме он-лайн, а проводил свою политику взвешенно и объективно — а просто в интересах дела мне необходимо было познакомиться с отзывами профессионалов на моё предложение: именно такие услуги оказывал сайт согласно своему Уставу.

 И, наконец, в заключение.

 Я уже давно осознал, что «планов наших громадьё» глобального характера не имеют даже одного процента надежды быть услышанными в тех инстанциях, которые компетентны что-либо изменить в действующем законодательстве. Поэтому я просто высказываю своё мнение по поводу ряда отрицательных, по моему мнению, явлений в жизни современного общества, с указанием их причины и путей исправления, опять — таки, по моему разумению.

 А сейчас просто необходимо «приземлить» тему, перейти к той составляющей нашей повседневной жизни, которая выражается в нашем хобби, в данном случае, в занятии изящной словесностью..

Поэтому, перефразируя немного суворовский принцип из его «Науки побеждать»: «На цензуру надейся, но сам не плошай!» нам самим надо учиться беречь и уважать наш язык

И возвращаясь к толкованию заголовка статьи, попытаемся очень коротко ответить на поставленный там вопрос.

. В чем может состоять наш вклад в дело очищения русского языка от скверны, которая угрожает единству и целостности литературного языка, расшатыванию его норм, т.к. разрушению его культурных традиций способствуют два основных уже упомянутых выше процесса:

 Это, во-первых, жаргонизация литературного языка, и, во-вторых, усиление заимствования иноязычных слов

Надеюсь, мы все сделаем выводы для себя, задумаемся над своей речью, будем работать над собой, чтобы быть полноценным представителем русского языка.

Ведь мы являемся, к сожалению, не только свидетелями, но и прямыми участниками того процесса, при котором сначала жаргонная лексика просачивалась главным образом в устно-разговорную разновидность речи, затем, в язык средств массовой информации (примеры были приведены в статье). а потом,— и в этом можно не сомневаться,— широким потоком вливается в публицистику, в публичные выступления политиков, депутатов и даже писателей.

Но без оптимизма, хотя и очень сдержанного, вообще жить нельзя. И потому в самом конце мне хочется повторить последние строчки из сти­хот­во­рения Николая Добронравова «Мы приш­ли поп­ро­щать­ся с то­бою, Рос­сия» :

 … мы все собрались на последней платформе.

 Осквернен наш язык. Уничтожен наш труд.

 Только там, под землею, останутся корни,

 Может быть, сквозь столетья они прорастут.

И дай бог чтобы век этих столетий оказался не слишком долгим

Print Friendly, PDF & Email

3 комментария для “Эдуард Малинский: Кто поможет избавиться от сквернословия «великому и могучему»?

  1. «Кто поможет избавиться от сквернословия» — тот, кто не знаком с опытом Анны Карениной.

  2. Сбежало на зимовку лето —
    Полгода солнце не поймать
    Он тундре (с грустью) крикнул это —
    В ответ (привычно): Мать-мать-мать…

  3. Запретив «обсценную лексику», автор закрыл мне возможность написать полноценный, от души, комментарий на его статью.

Добавить комментарий для Aharon L. Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.