Ядгар Шакиржанов: ОБЪЕКТ (ТРИЛЛЕР)

Loading

Роджер на мгновение задремал и не заметил, как к нему подошёл сосед, живущий за три дома от него. Джеймс Гамильтон был белым мужчиной в возрасте под семьдесят, жилистый и худощавый, среднего роста, с серебристой сединой на по-прежнему густых волосах. Он немного сутулился, но передвигался уверенной походкой. Его ум до сих пор сохранил ясность, а зрение позволяло не пользоваться очками. Медик по образованию, он около сорока лет проработал судмедэкспертом.

ОБЪЕКТ

(ТРИЛЛЕР)

Ядгар Шакиржанов

Часть 1

Стояли последние тёплые дни осени 1986 года. Полуденное солнце висело над маленьким городком Лаки Виладж в штате Небраска, с населением чуть больше пятнадцати тысяч человек, раскинувшимся вдоль притока Миссури. Роджер Макгир лениво потягивал пиво, сидя в плетённом кресле под тенью навеса. Он удобно расположился рядом со входом в свой одноэтажный дом, наблюдая с небольшого возвышения деревянного крыльца за проезжающими изредка машинами. В субботу в местной старшей школе, где он преподавал биологию и химию, не было занятий, поэтому он мог позволить себе бездельничать. Радиоприёмник, стоящий рядом на деревянном полу, был настроен на волну классического рока. Из него неслась песня “Dream on” группы Aerosmith.

«Как Стивен Тайлер умудряется брать голосом такие высокие ноты?» — восхитился мысленно Рождер.

Одет он был в джинсы, футболку с длинными рукавами и кроссовки. Роджер — высокий тридцатипятилетний мужчина крепкого телосложения, с волнистыми русыми волосами и лёгкой щетиной. Слегка заметный живот выдавал его любовь к пиву.

Отсюда был хороший вид на почти вплотную подступивший к городку лес, на главную дорогу и рядом расположенные дома. Слабые порывы тёплого ветра лениво трепали американский флаг над зданием мэрии, до которой было примерно семьсот шагов. Рядом находилось помещение шерифа.

— Привет, Роджер, — услышал он знакомый голос.

Роджер на мгновение задремал и не заметил, как к нему подошёл сосед, живущий за три дома от него. Джеймс Гамильтон был белым мужчиной в возрасте под семьдесят, жилистый и худощавый, среднего роста, с серебристой сединой на по-прежнему густых волосах. Он немного сутулился, но передвигался уверенной походкой. Его ум до сих пор сохранил ясность, а зрение позволяло не пользоваться очками. Медик по образованию, он около сорока лет проработал судмедэкспертом.

— Прекрасный денёк, — продолжил общение Джеймс.

— Привет, старина Джеймс. Давненько не виделись, — слукавил Роджер, так как видел соседа вчера вечером в местном баре.

— Угостишь меня пивом? — обратился сосед к Роджеру, подтянув поближе второе кресло.

Усевшись, расстегнул синюю клетчатую рубашку, под которой была белая майка, над которой выглядывали седые волосы на груди.

— Сейчас схожу и возьму из холодильника, — ответил хозяин и поплёлся внутрь дома.

Выйдя через минуту с двумя холодными бутылками, он протянул одну соседу и плюхнулся рядом в кресло.

— Слыхал, что у Гарри пропали вчера две его собаки? Вечером рванули в лес, как обычно, но до сих пор не вернулись обратно. Он жутко огорчён. С сыном они с утра пошли на поиски.

— Нет, я не слышал. Странно, но они часто гуляли самостоятельно. А что могло с ними случиться? Ведь в здешних краях нет волков и медведей. Во всяком случае, я про них не слышал? — удивился Роджер.

— В этом лесу в последнее время происходят непонятные вещи, — продолжил рассказ Джеймс. — По слухам, в соседнем городке недавно пропал человек. Ушёл после дождя на рыбалку и не вернулся. А ты знаешь, что в глубине леса, где-то милях в трёх от нас, расположена секретная биологическая лаборатория министерства обороны?

— Что-то такое слышал, но особо не интересовался, — сделав глоток холодного напитка, ответил молодой мужчина.

Какое-то время они пили пиво, молчание прерывалось лишь звуками тяжёлого блюза из радиоприёмника.

— Можешь сделать звук немного потише? Не очень люблю такую музыку, — попросил сосед.

Выполнив его просьбу, Роджер задумался об услышанном. Вдруг, вдали среди деревьев, он увидел фигуру человека, двигающегося в их сторону шатающейся походкой. Отойдя на какое-то расстояние от густой чащи, он упал на траву.

— Ты это видел? — вскрикнул Роджер. — Там человек упал, до него ярдов триста!

— Я это тоже заметил. Бежим к нему!

С этими словами они сорвались со своих кресел. Джеймс заметно отстал от Роджера, но торопился изо всех сил. Молодой мужчина первым прибежал к месту происшествия и застыл как вкопанный.

Bullshit! — громко выругался Джеймс.

Он подоспел позже и сильно запыхался. На покрытой травой земле лицом вниз лежал мёртвый Дональд — двадцатипятилетний сын Гарольда Монтгомери. Опустившись на колени рядом с ним, Роджер перевернул его на спину и, громко вскрикнув, отскочил назад. Жуткое зрелище предстало перед их глазами: половина лица, шея и голова паренька были облиты какой-то сильно-пахнущей жидкостью, которая разъела кожу несчастного. Эти части тела, а также руки были покрыты ранами от укусов.

— Беги за помощником шерифа! — крикнул Джеймс. — Сам шериф сейчас в Омахе по служебным делам, а Джеральд его заменяет. Я буду ждать вас здесь.

Потрясённый увиденным, Роджер побежал к зданию шерифа. Джеймс вначале опустился на корточки рядом с трупом, но у него быстро заболели коленные суставы, поэтому он сел прямо на землю, покрытую травой. Подняв поломанную ветку, он стал слегка нажимать на повреждённые ткани, начав осмотр тела. Сказывалась многолетняя практика работы в криминалистической лаборатории. Через десять минут Роджер вернулся на полицейском полноприводном японском внедорожнике с отрытым кузовом, вместе с помощником шерифа и двумя сержантами полиции.

— Сдаётся мне, что здесь произошло что-то ужасное? — с таким возгласом Джеральд Фрипп снял с головы шляпу и вытер платком пот с полного лица, украшенного пышными усами.

Потом он достал из пачки сигарету и закурил.

— Джерри, — обратился Джеймс к толстяку Джеральду. — Надо срочно отнести тело в морг, чтобы я его смог там осмотреть.

— Сделаем так! — скомандовал помощник шерифа. — Сейчас грузим тело в автомобиль и отвозим в наш морг. Джеймс будет делать свою работу, а мы с парнями и Роджером начнем поиск Гарольда. Гарри же ушел в лес вместе с сыном на поиски собак? При необходимости, я запрошу в округе помощь по рации.

Часть 2

Секретная биологическая лаборатория “LIGHT OF HOPE” принадлежала министерству обороны США и была построена в начале 70-х годов. Чем занимался персонал этого заведения точно не знал никто. Но, по просачивающимся слухам в прессу, здесь работали генетики, биологи, медики и химики над созданием биологических видов. Учёные работали под грифом «Секретно» в тщательно охраняемых зданиях пяти лабораторий, соединенных между собой длинными коридорами. Проезд к обнесённой высоченным забором территории был перекрыт шлагбаумом, рядом с которым находилось помещение вооружённой охраны. Попасть внутрь можно было только по специальным пропускам, преодолев двойной кордон военнослужащих.

К контрольно-пропускному пункту подъехал внедорожник “Ford” цвета хаки, за рулём которого сидел сержант в форме морского пехотинца. Рядом находился полковник, с серьёзным, тщательно выбритым лицом, в возрасте около пятидесяти лет, атлетического телосложения и короткими тёмными волосами. Карие проницательные глаза были прикрыты солнцезащитными очками в форме капли. Проверив их документы, военнослужащий дал команду поднять шлагбаум, отдав им честь. Автомобиль въехал внутрь охраняемой территории. Здесь их встречал полный лысый человек в металлической оправе, белом халате и с встревоженным лицом.

— Что за чертовщина у вас происходит, доктор Джонсон? — не здороваясь, с ходу обратился полковник Трэвис к человеку в белом халате. — Может вы мне объясните?

— У нас чрезвычайная ситуация, — взволнованным голосом ответил доктор Джонсон. — Пройдемте ко мне в кабинет.

Быстрыми шагами они прошли в помещение. Закрыв за собой дверь, он начал говорить:

— Сэр. У нас опять произошла утечка «Объекта» из лаборатории.

— Второй раз в течение месяца? Вы что, совсем сдурели?

— Первый раз «Объект» был уничтожен в лесу спецподразделением на второй день после побега. Вы об этом знаете, — продолжил доклад начальник лаборатории.

— Доктор, вы не представляете, каких усилий нам стоило это скрыть? Информация о произошедшем была засекречен, и не просочилась в прессу, — раздражённо сказал полковник. — Что на этот раз произошло?

— Учитывая прошлый инцидент, мы усилили меры безопасности. Но всё же «Объект» смог выбраться наружу при транспортировке в другую лабораторию. Он где-то здесь, в нашем лесу, — сказал доктор. — Но это ещё не всё…

— Боже! Что такое?

— «Объект» женского пола, гораздо крупнее и опаснее. Но самое страшное, что он будет готов к размножению следующей весной. Очень скоро он впадёт в зимнюю спячку глубоко в земляной норе, набрав вес и размеры, запасшись перед этим питательными веществами. А пищей для него послужат животные, в том числе может оказаться и человек, — продолжил Джонсон свой жуткий рассказ. — Сначала он убивает жертву, потом обливает кислотой, вырабатываемой специальными железами. А уже в своём убежище дожидается, когда кислота сделает своё дело, и употребляет в пищу. Одно успокаивает, что у него нет разума, лишь одни инстинкты.

— Сколько у вас таких «Объектов» в лаборатории?

— Осталось два, посмотрите их фотографии, — с этими словами доктор протянул две чёрно-белые фото полковнику.

На них было что-то, очень похожее на гибрид гигантского муравья с жуком, размером с крупную овчарку, с тяжёлой головой, вооружённой мощными челюстями. Из хитинового покрова туловища торчало шесть муравьиных лап, заканчивающихся внизу подобием шпор.

— Какая мерзость! — вырвалось у полковника. — Я получил приказ командования по поводу «Объектов», так как ситуация вышла из-под контроля. Мы прекращаем эксперименты в этой области. Немедленно их уничтожьте.

Полковник Трэвис нервно прошёлся по кабинету от одной стены до другой и продолжил:

— Какие меры вы предприняли для поимки и ликвидации сбежавшего «Объекта»?

— Было поднято по тревоге и послано в район пропажи спецподразделение, — ответил доктор.

— Вы же понимаете, что всё должно происходить в обстановке строжайшей секретности, чтобы об этом не узнало население ближайших населённых пунктов?

— Ясно, сэр.

Часть 3

Джеймс Гамильтон внимательно разглядывал раны у погибшего, вооружившись лупой. До этого он взял соскоб с повреждённых тканей.

— Что ты об этом думаешь? — спросил он у Роджера Макгира, только вернувшегося с неудачных поисков Гарольда и его собак.

Они три часа безрезультатно блуждали по ближайшем окрестностям, пробираясь сквозь густую растительность лестной чащи. В результате, помощник шерифа вызвал подмогу в виде вертолёта и дополнительных сотрудников полиции, чтобы продолжить разыски. Уже стемнело и решено было продолжить рано утром.

— О чём? — усталым голосом ответил Роджер.

— Раны нанесены не крупным млекопитающим, вроде медведя, пумы или волка. Посмотри, что это такое? — с этими словами он протянул стеклышко, на которое положил пинцетом тёмный кусочек, снятый с Дональда.

Роджер поместил пробу под микроскоп и стал внимательно разглядывать.

— Сдаётся мне, что это хитиновая оболочка насекомого, — пробормотал удивлённый Рождер. — А жидкость на этом парне, судя по запаху, похожа на смесь муравьиной кислоты ещё с чем-то. Но это можно точно определить только после лабораторного анализа.

— Смерть наступила от многочисленных укусов. Интересно, откуда эта кислота на теле? — сказал Джеймс.

— Подожди, — задумчиво произнёс Роджер. — Кажется у меня есть догадка. Чтобы проверить её, мне надо смотаться домой.

— Давай по-быстрому, — прохрипел озадаченный Джеймс.

Где-то через полчаса возвратился заметно уставший Роджер, держа в руках большой том зоологической энциклопедии, посвященный насекомым.

— Судя по ранам и кислоте на теле несчастного, он подвергся нападению крупного насекомого, вроде муравья, — удивлённо пробормотал Роджер. — Что за хрень? Этого не может быть? Таких насекомых в природе не существует.

— А я же тебе рассказывал про секретную лабораторию? — сверкнув зрачками, отразившими свет ламп, почти — что выкрикнул Джеймс. — Вот и делай выводы!

— Что-то я замерз здесь, давай оденемся потеплее, — озадаченным тоном произнёс Роджер.

 Теперь оба погрузились в молчание, обдумывая произошедшее.

Через несколько минут в помещение морга спустился Джеральд Фрипп.

— Я позвонил шефу. Он завтра вернётся как можно скорее, — пропыхтел он. — Какие ваши мысли по этому поводу?

Роджер рассказал помощнику шерифа о своих догадках. По мере рассказа усатое лицо толстяка приобретало всё более изумлённый вид.

— Сделаем так, — взял инициативу в свои руки Джеральд. — Никто из местных жителей не должен знать о случившемся, даже ваши жёны и дети. А я срочно иду сообщить мэру, чтобы он немедленно дал приказ перекрыть выезд и въезд в город, а также ввёл запрет на прогулки в лесной зоне.

— Я же не женат, — усмехнулся Роджер. — И у меня нет детей. У бедняги Дональда мать давно скончалась.

— Я буду молчать, своим ничего не скажу, — согласился Джеймс.

— Я пошёл звонить к мэру, он сейчас дома. Вы отправляйтесь по домам и отдохните, завтра будет тяжёлый день, — сказал Дональд и пошёл в свой кабинет к телефону.

Ночной Лаки Виладж постепенно погружался в тревожное ожидание.

Часть 4

Поисковое спецподразделение вернулось на территорию секретной лаборатории ни с чем. Раздраженный начальник лаборатории набрал телефонный номер. На том конце линии ему ответил сухой голос полковника Трэвиса:

— У вас есть новости для меня, доктор?

— Сэр. Три дня поиска не привели к нужному результату. Кроме того, шериф из соседнего городка начал свою поисковую операцию. Есть вероятность, что полиция наткнётся на наших людей, в таком случае невозможно будет сохранять секретность. Через пару дней начнётся похолодание, а за ним заморозки. Я сделал соответствующий запрос метеорологам. Уверен, что «Объект» не успеет адаптироваться к окружающей среде и скоро погибнет от низких температур. Его организм не может сопротивляться неблагоприятным погодным условиям, — ответил доктор.

— Ок, Джонсон, держите меня в курсе, — сказал полковник и повесил трубку.

Часть 5

В городке Лаки Виладж шёл третий день поисков, а погода заметно стала портиться. Резко похолодало и периодически шёл дождь, переходящий в снег. Мэр города развернул широкомасштабную поисковую операцию, в которой был задействован вертолёт, десять полицейских и более сорока добровольцев из числа местных жителей. Несмотря на прилагаемые усилия, следов Гарольда Монтгомери и его двух американских спаниелей не удалось обнаружить. На четвёртый день поисков повалил сильнейший снег, похолодало и операцию было решено приостановить. Был конец ноября месяца, но зима резко вступила в свои права.

Вечером в баре у Стива Сандерса собралось немного народа. В левом углу возле барной стойки примостились на крутящихся стульях Роджер Макгир и Джеймс Гамильтон. Роджер пил виски со льдом.

— Мне не даёт покоя этот случай, — задумчиво произнёс Джеймс, сделав глоток бурбона, разбавленного лимонным соком с водой. — Я получил результат анализов из биохимической лаборатории.

— Наконец-то, — обрадовался Роджер. — И что там такое?

— Ты был прав. Это смесь муравьиной кислоты с неизвестной органической субстанцией, по свойствам схожей с соляной кислотой.

— Бьюсь об заклад, но наши догадки насчёт насекомого верны, — возбуждённым тоном сказал Роджер, смачно выругавшись в конце фразы.

— Надо что-то с этим делать, так как шериф не верит? Джеральд рассказал ему о наших предположениях, но тот обругал его на чём свет стоит. Да и мэр считает это сказками, — продолжил Джеймс. — В заключении о смерти написано, что он погиб от укусов неизвестного млекопитающего, несовместимых с жизнью.

What the fuck. А как же кислота на теле, да и укусы странные?

— Поиски прекращены, но мы же знаем, что какая-то огромная штука жрёт людей?

— Ты прав. Это так, — ответил Роджер.

— Гарри был моим хорошим приятелем. Он обожал рыбалку и гулять по лесу. Он души не чаял в своих собаках. Мы сами должны принять меры и найти эту мерзость, — стукнув по барной стойке кулаком, сказал Джеймс.

Далеко от них «Объект» погрузился в спячку, забравшись глубоко под землю на пять ярдов ниже уровня земли. Это убежище он прокопал своими шестью лапами, устроив длинный проход высотой в половину человеческого роста, замаскировав вход в нору ветками деревьев, следуя инстинкту размножения. В разросшемся теле размером с взрослого пони зрели личинки, из которых начнутся появляться новые особи с наступлением первых теплых дней. Затхлый запах сгнивших органических остатков наполнял тёмную нору. Хитиновый слой, покрывший толстое тело насекомого, периодически сотрясала вибрация. На земле убежища были разбросаны остатки рваной одежды, обуви и клочки собачьей шерсти, облитые ядовитой жидкостью с резким запахом.

Часть 6

Утром начала декабря в соседнем городке, на расстоянии примерно четырёх миль от норы, собирались в путь два человека — Роджер Макгир и Джеймс Гамильтон. Делали они всё основательно: тёплые непромокаемые куртки с капюшоном; непромокаемые штаны и высокие армейские ботинки. На боку у каждого висели охотничий нож, в рюкзак тщательно были уложены компас, тёплая подстилка, запас пищи на двое суток, фонарь с запасными аккумуляторными батареями, емкость с жидкостью для розжига костра и фальшфейеры (сигнальные факелы). Но самое основное — на плечах у каждого висели многозарядные гладкоствольные ружья 12-го калибра Remington 870. Запасные патроны аккуратно разместились в нагрудных карманах. На какое-то время Роджер почувствовал себя солдатом, поглядевшись в зеркало дома у Джеймса. Поправив на себе амуницию и проверив ещё раз магазины у винтовок, хозяин дома произнёс:

— Двигаемся без спешки, в моём темпе. Ты же младше меня в два раза, поэтому и сил у тебя больше.

— Ок, — усмехнулся Роджер. — Кстати, откуда эти ружья и амуниция?

Они достались мне от покойного брата. Он был охотником, в отличие от меня.

На шум вышла жена Джеймса.

Не беспокойся, Розали. Мы будем осторожны. Пока, — с этими словами он чмокнул её в щёку.

Поле до начала лесного массива было покрыто глубоким снегом, поэтому они передвигались медленно, экономя силы. В самом лесу снега было намного меньше, но солнечный свет хуже проникал сквозь верхушки деревьев и сосен.

Мы должны обращать внимание на земляные кучи, похожие на гигантские муравейники. Если эта тварь здесь, то она укрылась под землей, — авторитетно заявил Роджер. — Поисковая группа не там искала пропавшего.

Шли они долго, изредка перебрасываясь фразами, так как Джеймс берег силы. После остановки на обед, Роджер предложил пройти вверх, вдоль речного притока. И после двух часов ходьбы они не поверили своим глазам: рядом с крупным деревом возвышался земляной холм, местами покрытый снегом.

— Неужели это то, что мы ищем? — вскрикнул Джеймс.

— Надо подойти и осмотреть всё тщательно, — неуверенно ответил Роджер.

Осторожно, стараясь не шуметь, они подошли ближе и включили фонари, так как начинало темнеть. Внезапно Джеймс наступил на что-то ногой. Под неглубоким снегом показался один мужской ботинок.

— Ты это видишь? — взволнованно произнёс он, подняв его и показав Роджеру.

— А вот и вход в нору, — прошептал Роджер, показав на прикрытое ветками отверстие и осветив его.

— Проверь, заряжено ли ружьё, положи сигнальные факелы в карман, — тихо скомандовал Джеймс, сделав тоже самое.

Скинув рюкзаки около входа, они раскидали ветви в стороны. Согнувшись, двинулись внутрь норы, освещая путь фонарями. Первым пошёл Роджер, а точнее, полез. С его ростом приходилось частенько пробираться вперёд на четвереньках. Его слегка потрясывало от нервного напряжения. В носы им сразу же ударил затхлый запах. Проход был под небольшим уклоном, а под ногами трещали поломанные ветки. Протиснувшись так около пятнадцати ярдов, они внезапно попали в тёмное пространство, где сильно воняло сгнившей плотью.

— Святая Дева Мария! — вскрикнул Роджер, не сдержав свои эмоции. Под ярким светом их фонарей, в углу норы лежало что-то жуткое, огромного размера, сотрясаемое дрожью.

— Будь осторожен, Роджер. Мы его нашли, — прохрипел Джеймс, так как его голос опять пропал от волнения.

Трясущимися руками он достал из кармана сигнальные факелы и бросил один зажженный прямо на лежащую особь. За первым факелом последовал второй. Пространство осветилось ярким светом и начал валить дым. Послышался странный писк, вперемешку с шипением. «Объект» начал шевелиться и подыматься на ноги. Еще мгновение, и он бы стал двигаться в их сторону.

— Стреляй, Роджер! — завопил Джеймс.

Уже плохо соображая и задыхаясь от повалившего дыма, они разрядили свои обоймы в огромное насекомое, направившееся к ним. «Объект» некоторое время ещё дёргался, но вскоре затих.

— Прочь отсюда, скорее! — заорал Джеймс, и они стали протискиваться к выходу, задыхаясь от дыма, ударяясь головами об торчащие в земляном проходе корни деревьев.

Выскочив на улицу, оба повалились на землю, глубоко вдыхая воздух. У Рорджера из глубокой царапины на лбу сочилась кровь. Отлежавшись так несколько минут, Джеймс произнёс:

— Надо закончить начатое до конца. Дыма больше нет. Мы должны вернуться и сжечь к дьяволу эту мерзость.

— Давай, — пробормотал Роджер, приложив носовой платок ко лбу.

Он с трудом отошёл от произошедшего. Джеймс достал флаконы с жидкостью для розжига из рюкзаков и решительно направился обратно в нору. За ним, с ружьем наготове, двинулся Роджер. Добравшись до норы и направив свет на мёртвое насекомое, они обильно облили его горючим, выбросив пустые ёмкости рядом.

— Гори в аду, — мрачно произнёс Джеймс, кидая горящую спичку…

Print Friendly, PDF & Email

33 комментария для “Ядгар Шакиржанов: ОБЪЕКТ (ТРИЛЛЕР)

  1. Задумка интересная, рассказ держит до конца, хоть и есть небольшие нелогичности, но концовка оборвана. Надеюсь, будет продолжение?

    1. Ирина: 24.04.2023 в 08:58
      Задумка интересная, рассказ держит до конца, хоть и есть небольшие нелогичности, но концовка оборвана. Надеюсь, будет продолжение?
      ………………………………………………………………………

      Спасибо :))

  2. Очень даже неплохо. Мне понравился рассказ. Хотя кажется не хватает какой нибудь неожиданности или резкого поворота в повествовании. Всё очень планово: происшествие, предположение о насекомом, которое оправдалось, захотели найти, нашли, хотя две группы, что искали до того, не смогли это сделать, уничтожили, конец. Всё очень плавно, на мой взгляд…

    1. Байгозов Фарид: 23.04.2023 в 06:54
      Очень даже неплохо. Мне понравился рассказ. Хотя кажется не хватает какой нибудь неожиданности или резкого поворота в повествовании. Всё очень планово: происшествие, предположение о насекомом, которое оправдалось, захотели найти, нашли, хотя две группы, что искали до того, не смогли это сделать, уничтожили, конец. Всё очень плавно, на мой взгляд…
      ………………………………………………………………………………………………………………………………….
      Спасибо :))

  3. Спасибо, Ядгар! Написано живо, интересно. Легко читатется и хочется дочитать до конца.

    1. Лев Мадорский: 20.04.2023 в 07:17
      Спасибо, Ядгар! Написано живо, интересно. Легко читатется и хочется дочитать до конца.

      ,,…………………………………………………………………………………………………………………………………………
      Спасибо Вам огромное, Лев. :))

  4. Прекрасный рассказ. Если бы его писал я, то написал бы так:
    Узнав о сбежавшей из биолаборатории ядовитой псевдоженщине, Уилсон и Такер взяли свои ремингтоны с полным боекомплектом, связку гранат, нацепили бронежилеты и отправились в самую чащу. Не пройдя и нескольких ярдов, они обнаружили свежевыкопанную нору, откуда доносилось плотоядное урчание псевдоженщины. Такер взвел курок своего ремингтона и разрядил его, выпустив всю обойму в зловещую темноту. Результат, однако, оказался противоположен желаемому. Разъяренная псевдоженщина, идеально сложенная и чертовски привлекательная, несмотря на наличие шести ног (вместо обычных двух), вылезла из своей норы и сказала:
    — Отдайте мне свои игрушки, мальчики!
    Как загипнотизированные, Уилсон и Такер безропотно подчинились ее чарующему голоску. Обезоружив обоих, она подошла к ним поближе и выпустила из своей ноздри раздвоенный кровососущий хоботок….

    1. ALokshin: 18.04.2023 в 18:38
      Прекрасный рассказ. Если бы его писал я, то написал бы так:
      Узнав о сбежавшей из биолаборатории ядовитой псевдоженщине, Уилсон и Такер взяли свои ремингтоны с полным боекомплектом, связку гранат, нацепили бронежилеты и отправились в самую чащу. Не пройдя и нескольких ярдов, они обнаружили свежевыкопанную нору, откуда доносилось плотоядное урчание псевдоженщины. Такер взвел курок своего ремингтона и разрядил его, выпустив всю обойму в зловещую темноту. Результат, однако, оказался противоположен желаемому. Разъяренная псевдоженщина, идеально сложенная и чертовски привлекательная, несмотря на наличие шести ног (вместо обычных двух), вылезла из своей норы и сказала:
      — Отдайте мне свои игрушки, мальчики!
      Как загипнотизированные, Уилсон и Такер безропотно подчинились ее чарующему голоску. Обезоружив обоих, она подошла к ним поближе и выпустила из своей ноздри раздвоенный кровососущий хоботок….
      ……………………………………………………………………

      Спасибо. Но у меня не такая богатая фантазия, как у Вас:))

      1. Хочу еще раз подчеркнуть, что рассказ мне понравился, и мой отклик вовсе не является критическим. Успехов автору! От отзыва Г. Быстрицкого всячески отмежевываюсь

        1. ALokshin: 19.04.2023 в 23:33
          Хочу еще раз подчеркнуть, что рассказ мне понравился, и мой отклик вовсе не является критическим. Успехов автору! От отзыва Г. Быстрицкого всячески отмежевываюсь
          ……………………………………………………………………………………………………………………………..
          Еще раз огромное спасибо :))

    2. Oтвет for ALokshin:
      я бы такой рассказ не смог написать , но если б решился,
      то вместо Виладжа поместил действие в Виллэдж.
      Однако, алма-атинцу Ядшару Ш. пожелаю успехов в труде и личной жизни
      — от бывшего работника АДК и поклонника алма-атинских красот.

      1. A.B.: 19.04.2023 в 20:56
        Oтвет for ALokshin:
        я бы такой рассказ не смог написать , но если б решился,
        то вместо Виладжа поместил действие в Виллэдж.
        Однако, алма-атинцу Ядшару Ш. пожелаю успехов в труде и личной жизни
        — от бывшего работника АДК и поклонника алма-атинских красот.
        ……………………………………………………………………………………………………………….
        Спасибо, уважаемый А.В. В этом рассказе я обнаружил множество грамматических ошибок уже после того, как послал в Редакцию :((

        1. Ядгару Ш.
          ————————
          Дорогой Я.Ш., грамматические ошибки — ерунда, по сравнению с теми,
          кот. я совершил за 10 лет в своём Блоге. Но кто из нас без греха ?
          Бросьте в того камень, кто считает себя безгрешным. Да и есть ли такие?
          Если смотреть с гор в районе старого Медео на Алматы, — видишь чёрное облако, плывущее над городом; а спустишься вниз — прекрасный зелёный город. Желаю Вам успехов, мира и вдохновения.

          1. А.В.: 24.04.2023 в 05:28
            Ядгару Ш.
            ————————
            Дорогой Я.Ш., грамматические ошибки — ерунда, по сравнению с теми,
            кот. я совершил за 10 лет в своём Блоге. Но кто из нас без греха ?
            Бросьте в того камень, кто считает себя безгрешным. Да и есть ли такие?
            Если смотреть с гор в районе старого Медео на Алматы, — видишь чёрное облако, плывущее над городом; а спустишься вниз — прекрасный зелёный город. Желаю Вам успехов, мира и вдохновения.
            …………………………………………………………………………………………………..
            Спасибо огромное. А насчёт чёрного облака вы правы, к сожалению :((((

  5. «Роджер Макгир лениво потягивал пиво, сидя в плетённом кресле под тенью навеса»
    Назначение: стартовая фраза не может быть столь безнадежно заезженной, заштампованной. Теряется острота ожидания саспенса, интриги триллера. Читатели, за исключением особо продвинутых, зевают и лениво переключаются на соседнюю «Тысячу и одну ночь израильской политики». Вот если бы герой Роджер лениво потягивал соседку – тогда другое дело. Все в завязке стало бы на места и можно смело заканчивать 1 акт этой драмы словами:
    «Слабые порывы тёплого ветра [опять же] лениво трепали американский флаг»
    Назначение: читатель с непатриотичным нетерпением ждет, что будет дальше с соседкой и даже судьба лениво истрепленного флага его мало волнует.
    «— Bullshit! — громко выругался Джеймс»
    Назначение: что значит «громко выругался»? Откуда эта вычурность?! Что за потуги на изящную словесность? Неужели не понятно, что надо «— Bullshit! — задушевно, высоким лирическим тенором взял первые такты ариозо Ленского Джеймс»? И тогда «пiдмога в виде вертолёта и дополнительных сотрудников полиции» будет легко одобрена Конгрессом.
    Чтобы получить рецензию на дальнейший текст, надобно еще поработать над экспозицией.

    1. Григорий Быстрицкий: 18.04.2023 в 14:31
      «Роджер Макгир лениво потягивал пиво, сидя в плетённом кресле под тенью навеса»
      Назначение: стартовая фраза не может быть столь безнадежно заезженной, заштампованной. Теряется острота ожидания саспенса, интриги триллера. Читатели, за исключением особо продвинутых, зевают и лениво переключаются на соседнюю «Тысячу и одну ночь израильской политики». Вот если бы герой Роджер лениво потягивал соседку – тогда другое дело. Все в завязке стало бы на места и можно смело заканчивать 1 акт этой драмы словами:
      «Слабые порывы тёплого ветра [опять же] лениво трепали американский флаг»
      Назначение: читатель с непатриотичным нетерпением ждет, что будет дальше с соседкой и даже судьба лениво истрепленного флага его мало волнует.
      «— Bullshit! — громко выругался Джеймс»
      Назначение: что значит «громко выругался»? Откуда эта вычурность?! Что за потуги на изящную словесность? Неужели не понятно, что надо «— Bullshit! — задушевно, высоким лирическим тенором взял первые такты ариозо Ленского Джеймс»? И тогда «пiдмога в виде вертолёта и дополнительных сотрудников полиции» будет легко одобрена Конгрессом.
      Чтобы получить рецензию на дальнейший текст, надобно еще поработать над экспозицией.
      …………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
      Спасибо, уважаемый Григорий, за столь глубокий анализ :))

    2. Григорий Быстрицкий, я бы вам посоветовал добавить перед началом вашего замечания автору слова: На мой взгляд или По моему мнению

      1. АнатолийС, я бы вам советовал не раздавать советы тем, кто этих ваших советов не спрашивает и с вами не советуется.

        1. Не смешите со своими ответами, а учитесь быть вежливым и уважительным. Ваша рецензия получилось от имени всех. А мне понравилось в рассказе все.
          «И тогда «пiдмога в виде вертолёта, дополнительных сотрудников полиции и вашей рецензии» будет легко одобрена Кнессетом». :))

          1. Anatoly S: 18.04.2023 в 23:58
            Не смешите со своими ответами, а учитесь быть вежливым и уважительным. Ваша рецензия получилось от имени всех. А мне понравилось в рассказе все.
            «И тогда «пiдмога в виде вертолёта, дополнительных сотрудников полиции и вашей рецензии» будет легко одобрена Кнессетом». :))
            ………………………………………………………………………………………………….
            Спасибо за поддержку:))

      1. Zvi Ben-Dov: 18.04.2023 в 14:22
        Да…
        Написано хорошо. Читается легко.
        …………………………………………………………………..

        Благодарю, уважаемый Цви :))

  6. Прочитала и ужаснулась, так как логово объекта находилось на глубине почти 5 метров (1 ярд=0,9144 м) по землёй и ещё к нему был длинный лаз ( около 15 метров)под наклоном размером в половину человеческого роста. А они залезли оба обратно туда, облили 1 литром жидкости для розжиги костра (2 бутылки по 0,5) уже мертвый «Объект» и подожгли. Ну и сами задохнулись(наверное), так как выбраться у них уже явно не осталось времени. Оооочень жестокая концовка. Но предсказуемая для таких людей.
    А вот кто накажет нач. лаборатории и полковника, которые допустили и скрывали побег очередного опасного «Объекта» из лаборатории?
    Ждем продолжения рассказа. Тоже в этом же жанре.

    1. MitLari: 18.04.2023 в 12:11
      Прочитала и ужаснулась, так как логово объекта находилось на глубине почти 5 метров (1 ярд=0,9144 м) по землёй и ещё к нему был длинный лаз ( около 15 метров)под наклоном размером в половину человеческого роста. А они залезли оба обратно туда, облили 1 литром жидкости для розжиги костра (2 бутылки по 0,5) уже мертвый «Объект» и подожгли. Ну и сами задохнулись(наверное), так как выбраться у них уже явно не осталось времени. Оооочень жестокая концовка. Но предсказуемая для таких людей.
      А вот кто накажет нач. лаборатории и полковника, которые допустили и скрывали побег очередного опасного «Объекта» из лаборатории?
      Ждем продолжения рассказа. Тоже в этом же жанре.
      …………………………………………………………………………………………….
      Спасибо :)) Надо подумать:))

    1. Anatoly S: 17.04.2023 в 14:43
      В этом жанре, Ядгар, Вы становитесь интересным и узнаваемым
      ………………………………………………………………………………………………………..

      Спасибо, дорогой Анатолий. Мне приятно :))

  7. Отлично написано. Теперь у меня чувство тревожного ожидания (как и положено в хорошем триллере)- попала ли в глубокую царапину на лбу Роджера какая-нибудь личинка «Объекта»? 😉

    1. VladimirU: 17.04.2023 в 12:28
      Отлично написано. Теперь у меня чувство тревожного ожидания (как и положено в хорошем триллере)- попала ли в глубокую царапину на лбу Роджера какая-нибудь личинка «Объекта»? 😉
      ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
      Спасибо, уважаемый Владимир. Отличная мысль :))) Надо об этом подумать:))

    1. Наталья: 17.04.2023 в 12:04
      Мне очень нравится, у тебя получается в этом жанре! Жду новинок!
      ……………………………………………………………………………………………………………..

      Спасибо

      1. P.S.
        Уважаемый коллега Я.Ш.!
        Хотелось бы добавить: не пренебрегайте критическими комментариями и не слишком радуйтесь хвалебным. А. Локшин и Г. Быстрицкий говорят по делу, по существу. И они в этом деле понимают больше, чем… нет, не буду сравнивать, каждый из комментаторов не сравним.
        Будьте здоровы и благополучны. З повагою.

        1. A.B.: 19.04.2023 в 21:06
          P.S.
          Уважаемый коллега Я.Ш.!
          Хотелось бы добавить: не пренебрегайте критическими комментариями и не слишком радуйтесь хвалебным. А. Локшин и Г. Быстрицкий говорят по делу, по существу. И они в этом деле понимают больше, чем… нет, не буду сравнивать, каждый из комментаторов не сравним.
          Будьте здоровы и благополучны. З повагою.
          ………………………………………………………………………………..
          Я очень УВАЖАЮ мнение КАЖДОГО читателя и у меня нет особых иллюзий на свой счёт, так как я не считаю себя писателем. Просто что-то однажды торкнуло в голову, и я решил попытаться написать такой текст. :))

Добавить комментарий для А.В. Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.