Инна Беленькая: О ЧЕМ НЕ ГОВОРЯТ В УЛЬПАНЕ

Loading

И значит, прав был Марр, когда писал, что «все глаголы человеческой речи произведены от имен существительных и равно не различавшихся с ними имен прилагательных. Поэтому, «если “зуб” и “кусать” на каком-либо языке одного и того же корня, то не “зуб” происходит от глагола “кусать”, а глагол “кусать” от имени “зуб”».

О ЧЕМ НЕ ГОВОРЯТ В УЛЬПАНЕ

Инна Беленькая

Ульпан — это курсы по изучению иврита для репатриантов, куда я стала ходить с первых дней, как ступила на Землю Обетованную. Нам рассказали о том, какой это древний язык — иврит, о его возрождении, о том, что на нем написана Тора. И мы после овладения ивритом даже сможем ее читать на языке первоисточника.

 Каждый день в ульпане открывал для нас что-то новое и необычное. Мы научились писать справа налево, а учебник открывать как бы с конца. Мы узнали, что в словах иврита нет гласных букв и читать надо с огласовками. Это такие особые знаки, которые ставятся под согласными и заменяют гласные звуки.

Учителя общались с нами только на иврите, поскольку были, или выходцами из стран Ближнего Востока, или сабрами, т. е. местными уроженцами. Поэтому, чтобы донести до нас значение того или иного слова, некоторые из них прибегали к мимике и пантомиме. Помню, как одна «мора» (учительница) вскочила на стул, а потом спрыгнула с него.

Но до овладения ивритом было еще далеко.

Очень нехватало самого обыкновенного учебника или каких-либо учебных пособий, руководств по изучению иврита.

В ульпане предлагали дополнительную литературу по изучению иврита, которая нами охотно раскупалась.

В большинстве своем это были руководства по запоминанию слов. В них предлагался метод, использующий для запоминания слов мнемонические приемы, которые заключаются в подборе звуковых ассоциаций в русском языке к словам иврита. Это знакомый нам всем со школьных лет метод запоминания.

Но нигде, наверное, он не получил такого широкого распространения, как в иврите.

Представление об этом методе дает хотя бы такая звуковая ассоциация ( взята из книги Ильи Рабиновича «Иврит без иврита»), как яд (рука) и яд в смысле «отрава».

На этом строится предложение, которое надо запомнить: «Да остановится РУКА, дающая ЯД!» [1]. Можно себе вообразить всю трудоемкость этой работы и неистощимость фантазии автора, если словарь звукосмысловых ассоциаций включает в себя 3500 слов!

Однако при этом не можешь отделаться от мысли: а приближает ли это к пониманию иврита как древнего языка? Дает ли это представление о специфичности его построения и словообразования, которые так отличают иврит от современных языков?

Но человеку, изучающему иврит, языковые загадки встречаются на каждом шагу и тут уже одними мнемоническими приемами не обойтись.

Кто в Израиле не знает сеть продуктовых магазинов «Мааданей Росман», что в переводе на русский язык означает «Деликатесы Росмана»? Но вместе с гастрономическими интересами, которые вызывает это название, возникает интерес к самому слову мааданей (деликатесы), которого, естественно, не найти в словаре библейского иврита. Как оно произошло? Откуда берет свои корни? 

Если обратиться к иврит-русскому корневому словарю (здесь и далее использован Иврит-русский удобный (корневой) словарь с русским указателем. Кирьят-Арба\Хеврон: Изд-во «Ахаз», 2001), то мы увидим, что оно образовано от общего корня с библейским словом עדן эдэн (нега, блаженство, услада). Отсюда עדן גן( ган эдэн) — райский сад, рай жилище первых людей. От одноименного с ним корня и «маадания» (гастроном).

Можно упрекнуть авторов, которые соединяют слова «деликатесы» и «гастроном» в одно корневое гнездо со словами ган эдэн «райский сад», в некоторой утилитарности, но и отдать им должное, поскольку при образовании этих слов они на самом деле следовали основным закономерностям древнего языкотворчества, о чем будет говориться ниже.

А пока приведу одну детскую загадку: 

К нам во двор забрался крот,
роет землю у ворот.
Тонна в рот земли войдет,
если крот откроет рот.
 (экскаватор)

Эта детская загадка пришла на память, когда в иврит-русском корневом словаре я обнаружила, что хафарпэрэт (крот) и махпэр (экскаватор) связаны общим корнем и происхождением. Мне показалось это необычным, ведь в русском языке — это два разных слова, происходящие от разных корней, а в иврите — это однокоренные слова. Но что такое однокоренные слова?

Из программы начальных классов по русскому языку мы знаем, что это слова разных частей речи с общим смысловым корнем (примеры: белый, белеть, бело) или одной и той же части речи, но с разными приставками и суффиксами (например: белый, беловатый, набело). По-другому эти слова еще называются родственными.

Но мы видим, что иврит объединяет общим корнем слова самые разнородные по значению, а не только родственные. Можно сказать, что связи между словами в иврите устанавливаются как бы «в нарушение» лингвистических правил, т.е. по другим законам, отличным от тех, что мы усвоили из школьной программы по русскому языку.

 Что же лежит в основе такого обобщения?

В поисках ответа на эти воспросы я открыла книжку Керен Певзнер «Параллельный ульпан» [2], которую настоятельно рекомендуют в качестве учебного пособия и дополнительной литературы по изучению иврита. В аннотации к ней говорится, что эта книга «во многом уникальна». В ней «… использован энергичный и эффективный подход к изучению иврита: метод ассоциативного запоминания, благодаря чему вы научитесь легко запоминать слова».

Т.е. опять мнемоника. Опять предлагается для запоминания ивритского слова подобрать кальку, т.е. русское слово, которое ближе других по звучанию к ивритскому.

Например, для слова «кожура» — клипа — קליפה строится предложение: « Я клепаю кожуру на апельсин».

Но основное внимание автор уделяет запоминанию глагольных корней. Так, к глаголу «сверкнуть» леhавзик (корень БЗК בזק) калька — слово «бзик». Соответствующее предложение: «От твоих БЗИКОВ у меня в глазах СВЕРКАЕТ!».

На слово леканэ (ревновать), корень КНА קנא подбирается сходное по звучанию слово «канай», на чем строится предложение: «Ах, ты меня РЕВНУЕШЬ? Ну и КАНАЙ отсюда!».

Надо признать, что в мнемонических приемах допускается известная доля абсурда.
А кроме того, как справедливо замечает автор, «ассоциации нужно уметь составлять. Точно так же, как любому другому делу, этому нужно учиться». И с этим трудно не согласиться.

Но вот тут возникает вопрос: а стОит ли этот подбор звукосмысловых ассоциаций тех умственных усилий, которые на него затрачиваются?

Не говоря уж о лексике, которая оставляет желать лучшего. (Некоторые фразы как — будто взяты из молодежного сленга или услышаны при разборке отношений среди маргиналов, не озабоченных чистотой русского языка).

В продолжение разговора о глаголах иврита приведем небольшой отрывок из книги К.Чуковского «От двух до пяти», который (на удивление!) имеет к этому прямое отношение:

Двухлетняя девочка говорит бабушке, пытающейся расстегнуть ей пальто: «Зачем ты меня отпугиваешь?». Ей, очевидно, хотелось, чтобы пальто было «запуганным», т.е. застегнутым на все пуговицы. В слове «отпугиваешь» ей почудился тот же же корень, что в «пуговице», пишет Чуковский.

Чуковский относит это явление к «ложному истолкованию слов» ребенком.

Но это ошибка. Потому что в иврите мы видим тот же принцип конструирования глагола, что и у ребенка: слово кафтор «пуговица» и мэхафтэр (застегивает на пуговицы) связывает одноименный корень כפתר и общее происхождение. Но, может, это случайное совпадение? Или вообще какой-то лингвистический курьез?

Тогда возьмем другой пример. Ребенок говорит: «Отскорлупай мне яйцо» (в значении: очисти). Точно таким же образом происходит оглаголивание слова «скорлупа» в иврите, в котором от одного корня קלףпроисходит, как слово клипа (скорлупа), так и глагол мэкалеф (очищает).

Или следующий пример — оглаголивание слова «ключ». Вместо «я запираю дверь на ключ» ребенок предпочитает говорить «я заключаю дверь» или наоборот «я отключаю дверь». Параллель с этим в иврите можно провести, если рассмотреть глагол «потэах» (открывает), который сконструирован по одному механизму с детским глаголом. Это следует из обобщения одноименным корнем פתח слов мафтэах (ключ) и потэах (открывает).

Такой принцип конструирования глаголов является отличительной чертой иврита, но также характерен и для словотворчества ребенка на ранней ступени его развития. О чем это говорит?

Ребенок в известной мере повторяет развитие человеческого рода и в своем речевом развитии воссоздает те «приемы построения слов, которые выработал в течение тысячелетий народ», по выражению Чуковского. Т.е. ребенок перенимает языковое наследие предков, а это позволяет говорить о каких-то общих тенденциях раннего речевого развития.

И значит, прав был Марр, когда писал, что «все глаголы человеческой речи произведены от имен существительных и равно не различавшихся с ними имен прилагательных. Поэтому, «если “зуб” и “кусать” на каком-либо языке одного и того же корня, то не “зуб” происходит от глагола “кусать”, а глагол “кусать” от имени “зуб”».

Из этих примеров видно, что исходным является назначение предмета, его функция, от которой глагол и берет свое происхождение. Но вот про эти особенности конструирования глаголов в иврите, о том, что каждое имя существительное может быть превращено в глагол,— об этом нам на уроках иврита не говорили.

А ведь можно было бы преподать эти правила как игру. Помните была такая игра «Угадайка». Называется, например, слово «клад»(матмон). И вопрос: какой глагол от него образуется? Ответ: «прячет»(матмин).

Или ластик(махак) ?—и лес рук! — «стирает»(мохэк). И далее:

 Вопрос Ответ

Губка (сфог)? — «впитывает»(софэг)

Соловей (замир)? — «напевает»(мэзамэр)

Удочка (хака)? — «ждет»(мэхакэ)

Беженец (палит)? — «выкидывается»(полэт)

Ширма (мавдэлэт)? — «отделяет»(мавдил)

Минарет(църиах)? — «вопит»(цорэах)

Цистерна((мэхал)? — «вмещает» ( мэхил) и пр.

И при этом никаких опасных телодвижений (как в том случае, когда для наглядности учительница вскочила на стул, а потом с него спрыгнула).

В других руководствах за отправную точку берутся корни иврита. Когда я училась в ульпане, особенно рекламировалась книжка «Корни иврита» Рины Раковской [3]. Ходили слухи, что книгу будут продавать только тем, кто прошел опрос, т.е. проверку на знание иврита. Не знаю, кто распространял эти слухи и с какой целью, но книгу мне продали без вякого опроса.

В аннотации к ней говорится, что эта книга «по сути — новый жанр учебной литературы, не имеющий себе аналогов».

Автор делает установку на корневые гнезда,

Однако при этом допускается одна существенная ошибка. Когда говорят о корневых гнездах, то, как правило, имеют в виду, что в них входят слова, однокоренные или родственные по значению.

Но мы видим, что на самом деле одноименным корнем в иврите обобщаются слова не только близкие по значению, но, напротив, самые разнородные и даже противоположные по значению.

Чтобы объяснить образование корневых гнезд в иврите, тот разброс значений входящих в них слов, их надо рассматривать только с позиций закономерностей древнего мышления. Характер построения корневых гнезд в иврите обусловлен особенностями древнего архаического мышления.

И теперь самое время поговорить о связи языка и мышления. Язык неотделим от мышления. А древний архаический язык неотделим от древнего мышления.

Его главное отличие — это способ обобщения, озадачивающий логическое мышление, но совершенно естественный для древнего дологического мышления. Нерасчлененность древнего мышления, слитность субъекта (человека) и объекта (природы) порождала такое явление, как тождество разнородных предметов. Противоположные явления назывались одним и тем же словом.

И если обратиться к ивриту, то можно видеть, что он как язык древности несет на себе все черты древнего языкотворчества и архаической семантики. Это проявляется в том необычном характере связей, который иврит устанавливает между разнородными предметами.

Древняя языковая мысль обобщала разнородные предметы на основании их сходства по какому-либо признаку(цвету, форме), аналогии или внешнему подобию.

Обобщения, создаваемые с помощью такого способа мышления, представляли по своему строению комплексы конкретных предметов, объединенных не родственной связью, а самыми многообразными связями, согласно Л.С. Выготскому.

Разработанная Выготским теория «комплексного мышления»[4] раскрывает закономерности раннего языкового мышления, которые одинаково свойственны как примитивному мышлению, так и мышлению ребенка на ранней ступени развития.

Если рассматривать составляющие корневые гнезда слова в иврите в аспекте комплексного мышления, то мы увидим, что объединение одноименным корнем разных по значению слов находит свое соответствие в разных типах комплексного мышления. В результате этого получает объяснение тот семантический разброс, который издавна озадачивает ученых.

Для примера вернемся к началу статьи, к образованию слова «мааданей» (деликатесы). Его связывает одноименный корень со словами «нега, блаженство, услада» и производным от них словосочетанием «райский сад, рай как жилище первых людей».

В аспекте комплексного мышления следует говорить о соответствии его ассоциативному комплексу. Действительно, с чем еще может ассоциироваться «рай» и «довольство» у современного человека — заложника и потребителя массовой рекламы.

А «крот» и «экскаватор» соединяются общим корнем на основе их «функционального родства или соучастия в единой практической операции», по Выготскому.

В заключение нужно сказать, что статья, конечно, не охватывает всех вопросов, касающихся связи словообразования в иврите с закономерностями древнего архаического мышления (и формат не позволяет, да и не раз я писала на эту тему). Повторю только, что язык должен сопутствовать мысли и отвечать внутренней организации мышления, на что указывали еще ученые прошлого.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Рабинович Илья. Иврит без иврита. Словарь звуко–смысловых ассоциаций 3 500. Отпечатано в типографии «ПЕЛЕДФУС СИГМА», Хайфа.
  2. Керен Певзнер. Параллельный ульпан. Издательство «SeferIsrael», Телль-Авив, 2003
  3. Раковская Рина Корни иврита Тель— Авив, 2002
  1. Выготский Л.С. Психология. — М.: Эксмо-Пресс, 2000, с.356-365 ISBN 5-04-004708-8

 

Print Friendly, PDF & Email

57 комментариев к «Инна Беленькая: О ЧЕМ НЕ ГОВОРЯТ В УЛЬПАНЕ»

  1. Инна, Вы попросили чтобы Вам «указали на конкретные ляпы», да еще пообещали, что будете за это «бесконечно благодарны», вот я и указал. 🙂

    Конечно, даже Марр не стал бы утверждать, будто все глаголы прозошли от существительных. Есть множество вторичных сушествительных, явно произошедших от глаголов. Слово мафтеах — как раз такой пример производного имени, оно явно произошло от глагола патах, и даже Марр не стал бы с этим спорить, как с тем, что Волга впадает в Каспийское море.

    Другое дело, если бы вы рассмотрели не производное, а первоначальное имя сушествительное. Скажем, петах, в значении «порог», «вход». Вот тут уже можно начинать спорить о том, что от чего произошло. И приводить сложные аргументы. Для этого пришлось бы углубиться в специальную литературу, для чтения которой требуются специальные компетенции (как всегда в науке и бывает). На что у нас нет ни времени, ни ресурсов в данный момент.

    Слово פתח петах (дверь или вход) и, вероятно, связанное с ним פות пот, конечно, древнее. Вход был в пешеру еще во времена палеолита, когда никаких ключей не было. А дверные петли, например, встречаются в 1 Книге Царей 7:50 ״וְהַפֹּתוֹת לְדַלְתוֹת״

    Конечно, слово פות не вполне приличное. Это название женского полового органа, вульвы. Вход понятно куда. Кстати, от него происходит совсем уж неприличние слово на идише «поц».

    Такие слова по одной из гипотез, очень древние, я как-то писал об этом в блоге вот тут https://blogs.7iskusstv.com/?p=60570

    «Merritt Ruhlen проанализировал множество языков, и восстановил 27, по его мнению, прамировых слов, включающих некоторые местоимения, числительные и названия частей тела. С большим удивлением я обнаружил в этом списке предполагаемое слово для названия женского наружного полового органа: put»

    Так что дело с этим корнем, возможно, вовсе не в ключе, и даже не в двери, а совсем в другом довольно базовом (во фрейдистском смысле) предмете.

    Только давайте договоримся — я никакой не лингвист, просто интересуюсь историей и грамматикой древнееврейского языка (иврита). Я пишу это на бегу на работу в ИТМО во время завтрака и утреннего кофе, и статуса научной истины мои слова не имеют. 🙂

    1. M. Nosonovsky: 22.08.2023 в 08:24
      Я пишу это на бегу на работу в ИТМО во время завтрака и утреннего кофе, и статуса научной истины мои слова не имеют. 🙂
      ______________________________
      Тем паче, надо беречь свое время, а не тратить его на «обмен любезностями» и последующие извинения(правда, на последнем вы время сэкономили)

    2. Очень познавательно, спасибо за урок. Связь hибреиш с идишем меня интересует особенно.

  2. Этот текст, который вы привели – отрывок из совершенно современного текста про войну

    Дорогая Инна, это не я привел текст. Это словарь привел текст, а я сослался на словарь. Я, кстати, написал тот PS на работе, и на серьезное изучение вопроса у меня не было времени, о чем и сказал — «навскидку». Нашел за 30 секунд в словаре слово קְלִיפָה и посмотрел его этимологию. Оказалось, что оно происходит от глагола שם־פעולה של קָלַף. Но я ошибся, нужно было посмотреть слово קְלִפָּה https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%A7%D7%9C%D7%A4%D7%94
    Как говорится, и на старуху бывает проруха, забавно, что вы меня не поправили.

    Тем не менее, вы-то никакого подтверждения не привели вообще. А ведь статью пишете вы, а я только комментарий. Так что ваша работа — искать этимологию по словарям, а не моя. 🙂

    «Мне кажется, какой бы источник я ни назвала, вас ни один не устроит. Вам не указ ни Марр, ни Гумбольдт, ни Чуковский»

    Развеселили. Конечно, ни Марр ни Гумбольт, ни тем более Корней Иванович Чуковский ничего об этимологии этих слов не утверждали. Тут просто нужно заглянуть в этимологический словарь. Желательно научный и солидный, но для начала и wiktionary (как самый доступный в интернете) подойдет. 🙂

    «Извините, Михаил, что задержала с ответом. Вы пишете: «Конечно же, слово мафтеах («ключ») происходит от глагола патах (или в настоящем времени — потеах, «открывать»), а не наоборот».
    А почему, из чего это следует?»

    А как сами Вы думаете, когда появились ключи, а когда появился глагол «открывать» (патах) в иврите? И может ли то, что появилось раньше произойти от того, что появилось позже?

    Да и вообще, слово мафтеах — это какой мишкаль? Правильно — мишкаль названия инструмента, буквально «открывалка». По-моему, этим все сказано. Что появилось раньше — глагол «открывать» или слово «открывалка»?

    Что-то последнее время от ваших текстов нет у меня ощущения, что вы вообще знаете иврит, древнееврейский язык, его грамматику и историю. Раньше когда вы писали, чувствовалось, что вы кандидат наук и человек с образованием.

    1. M. Nosonovsky
      — 2023-08-22 07:54:55(706)
      __________________________
      А почему вы взяли такой непозволительный тон по отношению ко мне? Это вам совсем не к лицу. И в который раз нужно мне повторять, что я не занимаюсь этимологией? Зачем вы пишете, что я не дала источник происхождения слова «клипа»? Разве это входило в мою задачу? Неужели вы до сих пор не поняли, о чем я пишу, за все эти годы, что мы с вами общаемся? Этимология — это не моя стихия, я не лингвист.
      Будьте тщательнее, когда читаете.

    2. НосоновскийМ.
      Да и вообще, слово мафтеах — это какой мишкаль? Правильно — мишкаль названия инструмента, буквально «открывалка». По-моему, этим все сказано. Что появилось раньше — глагол «открывать» или слово «открывалка»?
      ________________________________
      «Самый древний письменный язык возраст которого исчисляется обычно несколькими тысячелетиями лишь молокосос по сравнению с действительной древностью бесписьменных языков». Действительное словообразование открывает нам только детское словотворчество. Читайте Выготского, если он вам под силу. Сейчас к нему особенное внимание в научной среде — после того, как теория Хомского оказалась несостоятельной. Тогда , может, умерите свой пыл и тон заодно(вот скатилась на ваш стиль).

  3. М. Носоновский: 18.08.2023 в 17:46
    PS. И даже насчет слова «клипа», вы не привели никакого источника. Навскидку ваша версия что-то не подтверждается. Вот какой пример первого употребленитя приводит словарь (глагол) :

    קְלִיפָה
    לשון חז»ל הסרת המעטה העוטף.
    ”ולאה זישה, אשר שיערה כי ביום כזה יבואו “אפרוחיה”, עמדה לקלוף ירקות בשביל התקנת תבשיל.“ (באור חרדות, מאת דבורה בארון, בפרויקט בן יהודה)
    גיזרון
    שם־פעולה של קָלַף.
    https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%A7%D7%9C%D7%99%D7%A4%D7%94
    __________________________________________
    Этот текст, который вы привели – отрывок из совершенно современного текста про войну со всеми ее современными атрибутами — истребителями, бомбами и пр. Вот
    полный текст. https://benyehuda.org/read/24923
    Так что, это не в пользу вашего утверждения говорит. А вот влияние индуизма на каббалистическое толкование понятия «клипа» вполне допустимо.

  4. Конечно же, слово мафтеах («ключ») происходит от глагола патах (или в настоящем времени — потеах, «открывать»), а не наоборот.

    Еще точнее сказать, что арабское слово мифтах («ключ») происходит от глагола фатаха («открывать»), а ивритское мафтеах скорее всего появилось по аналогии с арабским мифтах. Я так думаю.

    1. PS. И даже насчет слова «клипа», вы не привели никакого источника. Навскидку ваша версия что-то не подтверждается. Вот какой пример первого употребленитя приводит словарь (глагол) :

      קְלִיפָה
      לשון חז»ל הסרת המעטה העוטף.
      ”ולאה זישה, אשר שיערה כי ביום כזה יבואו “אפרוחיה”, עמדה לקלוף ירקות בשביל התקנת תבשיל.“ (באור חרדות, מאת דבורה בארון, בפרויקט בן יהודה)
      גיזרון
      שם־פעולה של קָלַף.
      https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%A7%D7%9C%D7%99%D7%A4%D7%94

      1. М. Носоновский:
        18.08.2023 в 17:46
        PS. И даже насчет слова «клипа», вы не привели никакого источника. Навскидку ваша версия что-то не подтверждается. Вот какой пример первого употребленитя приводит словарь (глагол) : קְלִיפָה
        לשון חז»ל הסרת המעטה העוטף.
        ”ולאה זישה, אשר שיערה כי ביום כזה יבואו “אפרוחיה”, עמדה לקלוף ירקות בשביל התקנת תבשיל.“ (באור חרדות, מאת דבורה בארון, בפרויקט בן יהודה)
        גיזרון
        שם־פעולה של קָלַף.
        _________________________________
        В переводе Гугла : «Язык мудрецов — снятие покрывающей оболочки.
        «А Лия Зиша, предполагавшая, что в такой-то день придет ее «цыпленок», собиралась чистить овощи для установки рагу».
        Для вас нет проблемы: сначала глагол «чистить» , а от него существительное «клипа». Но вот что интересно. Я посмотрела толкование понятия «клипа» каббалистами и на удивление нашла много сходного с идеями индуизма.
        Как пишет Е.П.Блаватская в своей книге « Из пещер и дебрей Индостана», «в индуизме каждое качественное видоизменение души имеет свое особенное название. «Земная личность» делится на три группы духа: души, духа и тела, а затем подразделяется на семь составных сил, из которых первые две — дух и божественная душа — безличные и безкачественные, а пять остальных именуются коша, т.е. ножнами или оболочкой разных духовных и земных качеств человека» Так, мановая коша есть оболочка понятий его земного разума, в соединении с действиями органов наших пяти чувств, которые затемняя божественный чистый разум своим грубыми земными понятиями превращают таким образом всякую истину в мираж».
        А теперь сравните это с каббалистским толкованием: « подобно тому, как кожура фрукта скрывает плод внутри, так и Клипа скрывает божественность внутри. Итак, в целом, плохое, что нас окружает, — это всего лишь оболочка для хорошего, которое служит цели в этом мире, но однажды будет полностью уничтожено. https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.bb2ab82a-64e09d64-4f352614-74722d776562/https/judaism.stackexchange.com/questions/93272/what-is-klipa-kabbala
        В индуизме «коша затемняет божественный разум» , а в Каббале Клипа скрывает божественность внутри».
        Вы скажете, что это не имеет отношения к теме. А мне кажется – наоборот. Потому что , если «идеи носятся в воздухе», то понятие клипа в Каббале имела своим прообразом понятие «коша». А уж , когда Лия очищала для своего цыпленка овощи– это вероятней всего, пОзднее глагольное образование.

      2. М. Носоновский:
        18.08.2023 в 17:46
        PS. И даже насчет слова «клипа», вы не привели никакого источника. Навскидку ваша версия что-то не подтверждается
        _________________________________
        Мне кажется, какой бы источник я ни назвала, вас ни один не устроит. Вам не указ ни Марр(«все глаголы человеческой речи происходят от имен существительных»), ни Гумбольдт ( «в примитивных языках одно и то же слово может употребляться в качестве и той и другой части речи, а каждое имя существительное можно превратить в глагол»), ни Чуковский( в представлении ребенка «каждая вещь существует для того или иного точно определенного действия и вне этого действия не может быть понята»), ни Библия, если относиться к ней как первоисточнику: «И нарек человек имена всем скотам и птицам
        небесным и всем зверям полевым».
        Кто они — все эти марры, гумбольдты, чуковские против Светланы Бурлак? Родись она пораньше, их бы никого не было. Честь ей и хвала! Она одна стоит на страже науки и достойно продолжает дело средневековой инквизиции.
        Ну и хватит, наверное, об этом, сколько можно…

    2. М. Носоновский: 18.08.2023 в 17:24
      _______________________________
      Извините, Михаил, что задержала с ответом. Вы пишете: «Конечно же, слово мафтеах («ключ») происходит от глагола патах (или в настоящем времени — потеах, «открывать»), а не наоборот».
      А почему, из чего это следует?
      Дальше: «Еще точнее сказать, что арабское слово мифтах («ключ») происходит от глагола фатаха («открывать»), а ивритское мафтеах скорее всего появилось по аналогии с арабским мифтах. Я так думаю»
      Но взаимопроникновение языков — это обычное дело. Ничего тут нового нет. А вот, каким образом и почему из глагола «открывать» образуется существительное «ключ» — вот это гораздо интересней.

  5. Видимо, дискуссия подошла к концу, поэтому в своем «последнем слове» я хочу сказать спасибо всем, кто откликнулся на эти мои заметки. Жаль, конечно, что в основном разговор свелся к этимологии и мнемонике (кроме коммента Владимира Уварова). Но наверное, я плохо донесла свою мысль. Сознаю, что была излишне осторожна. Здесь сказалась давняя история, боязнь нападок и того недоверия, с каким отнеслись прежние мои оппоненты к моим первым опытам по изучению иврита. Мне было сказано тогда, что нет никакого архаического мышления и все языки построены одинаковы, поэтому иврит ничем не отличается от других языков. И вообще, кто я такая, чтО я умнее ученых?
    Но дело в том, что никто из лингвистов не рассматривает построение иврита, его словообразование в аспекте связи иврита с древним архаическим мышлением. Уж такова традиция – запрет на привлечение психологов к исследованию языка.
    Вот и Владимир Уваров пишет, что никакой «теории» им не преподавали. Но «теория» – это громко сказано. Это обычные правила, но в основе их лежат закономерности древнего языкотворчества, которым иврит следует в своем построении и словообразовании. Но действительно, нигде об этом не говорится.
    Вот замечательная книга Юрия Моор-Мурадова «Занимательный иврит». В частности он пишет: «Мне говорят, почему от одного корня в иврите образуются такие разные по смыслу слова? Во-первых, это довольно редко…»
    Это в корне (прошу прощения за тавтологию) неверно. Наоборот, семантический разброс слов, образующих корневые гнезда в иврите — не редкость и не исключение, а закономерность, как мы видели. Но все это, я понимаю, непривычно и воспринимается с трудом.
    Хотя определенные сдвиги отмечаются. И это радует.
    «Много лет лингвисты открыто отказывались от попыток описывать язык как психический феномен. Но за последние десятилетия в лингвистике произошла пpактически полная смена паpадигмы. Язык представляется как средство доступа к мыслительным процессам. Именно в языке фиксируется опыт человечества, его мышление». Это цитата из книги российского лингвиста и психолога профессора Реве́кки Ма́рковны Фру́мкиной «Психолингвистика: что мы делаем, когда говорим и думаем».

    1. Инна, я Вас огорчу 🙁 .Дискуссия, не «подошла к концу», ее вообще не было. Это, если называть дискуссией разговор спецалистов. А трёп мужиков у винного отдела «Гастронома» — из чего делают водку, почему она все время дорожает, чем лучше закусывать и т.п. — не принято называть дискуссией. (Не в обиду будь сказано всем комментаторам.) Лингвистика — это именно наука (ну, в той или иной степени) и она работает как любая наука — «нанизывает» на условную «ось» строгую логическую последовательность причин и следствий. Конечно, в этой последовательности не обходится без «пробелов», но отличие ученого от болтуна заключ. именно в том, чтобы «почувствовать», чем можно заполнить этот «пробел», не позорясь слишком сильно перед научным сообществам. У «кухонных лингвистов» этой интуиции нет. Кстати, мы здесь главное лигвистическое открытие не упомянули (забыли? Или постыдились?): слово «автор» произошло от сочетания ивритских слов «ав Тор», т.е. «отец Торы». Вот как нужно работать! А то, «нос» какой то, «нешама» какая-то… Несерьезно…

      1. Леонид Рифенштуль:
        16.08.2023 в 14:32
        Кстати, мы здесь главное лигвистическое открытие не упомянули (забыли? Или постыдились?): слово «автор» произошло от сочетания ивритских слов «ав Тор», т.е. «отец Торы». Вот как нужно работать! А то, «нос» какой то, «нешама» какая-то… Несерьезно…
        ____________________________________
        Я бы с вами со всем согласилась и была бы вам бесконечно благодарна , если бы это были не общие слова, а указание на мои конкретные ляпы, подтверждающие ваше определение меня как «кухонного лингвиста». А так, эта ваша тирада – холостой ход. Ну, в чем мои конкретные ошибки? Вы мне постоянно приписываете то, что прямо противоположно тому , о чем я пишу. Так это было с мнемоническими приемами. Вы даже не удосужились прочитать статью, что-то выхватили и давай насмехаться — это для вас род
        развлечения. Теперь вот с этимологией.
        Я никогда ей не занималась , вы меня путаете с кем-то. Моя тема другая. Как вы это не поняли до сих пор. Не по уму что-ли вам? Так и скажите. Я уж и так эту статью упростила, чтобы было понятно. Но вы и это не дали себе труда прочитать.

        1. Я не собирался никого огорчать. Если так получилось, извиняюсь. Мой комментарий относился не к Вам лично, Инна, а именно к «доморощенным лингвистам». Относитесь ли Вы к этому классу людей, решайте сами.

          «Я никогда не занималась … этимологией…»
          «—Чтобы объяснить образование корневых гнезд в иврите, тот разброс значений входящих в них слов, их надо рассматривать только с позиций закономерностей древнего мышления. Характер построения корневых гнезд в иврите обусловлен особенностями древнего архаического мышления.—»

          Это, разве, не этимология??

          1. Леонид Рифенштуль: 16.08.2023 в 18:00
            __________________________
            Теперь все ясно. Невелик с вас спрос.

          2. Леонид Рифенштуль: 16.08.2023 в 18:00
            «Я никогда не занималась … этимологией…»
            «—Чтобы объяснить образование корневых гнезд в иврите, тот разброс значений входящих в них слов, их надо рассматривать только с позиций закономерностей древнего мышления. Характер построения корневых гнезд в иврите обусловлен особенностями древнего архаического мышления.—»

            Это, разве, не этимология??
            _____________________________________
            А еще беретесь рассуждать о науке, о лингвистике…

  6. Ася Крамер:
    15.08.2023 в 02:46
    Вот эта самая душа которая начинается буквами Неш или Нес, Нешама (перешла в идиш как Нешумэ) и дала название носу в бессчетном количестве языков.
    Но тут ещё надо добавить значение «гнев». Который тоже в «ноздрях его». Вот тут кажется и появляется аф — и нос, и гнев, и слово аффект — в состоянии гнева.
    К сожалению, тут не с кем это обсуждать. Вот и вы переобулись на ходу (шутка!). Впрочем, один человек есть, да кажется весь вышел
    А я верю своей интуиции и нюху (от слов НИХОАХ РЕИАХ).
    ______________________________________________________
    Ася, а почему бы вам не поговорить об этом с Ириной Меахатулиной? Уж у нее наверняка найдется корень, связывающий «нос» с « нешамой»(душой).
    А я хочу вернтуться к «секрету Полишинеля». Вы мое возражение как-то пропустили мимо ушей, т.е. отмахнулись, вернее сказать: что, мол ее слушать. Ну, ладно, это всехная ошибка. Но меня удивляет, как вы со своим «нюхом» на слова не почувствовали разницы между образованием глаголов в русском и иврите, да еще и на Марра наехали. Те примеры, что вы привели – это типичный случай образования родственных слов, связанных общим смысловым корнем. А иврит связывает общим корнем слова разнородные по значению: удочка — ждет (а не « удит», как в русском), нёбо – улыбается ( а в русском от «нёба» вы уж никак глагол «улыбается» не образуете, а только от «улыбки»). Как видите, между словами в иврите совсем другие семантические отношения, которые восходят к законам древнего языкотворчеств. И где ваш «нюх» после этого?

  7. АК: 14.08.2023 в 20:02
    Видите Инна, а сказали бы вам что пейрот и фрукты однокоренные слова вы бы запомнили!
    _______________________________
    Ну, Ася, это » высший пилотаж», я в то время над такими вопросами не задумывалась

  8. мой взгляд, обсуждать так наз. «мнемонические приемы» — когда для слов изучаемого иностранного языка подбираются похоже звучащие слова из русского — недостойно настоящего ученого (и любителя тоже). Какие, интересно, русские слова привлекают эти «горе-преподаватели» для запоминания ивритских слов «серет» (пленка), «мудъаг» (обеспокоенный) или «чек дахуй» (отсроченый чек)? Кто-то скажет: «Не важно, каков метод, важно, каков результат». Слабо верится …
    ———
    как же не верится?! Вы вон как хорошо запомнили — насчет чека! Вас уже даже к специалистам не нужно посылать — сами специалист! Или нужно? Давайте сделаем так — пока будем посылать, но только в сложных случаях!

  9. Из этих примеров видно, что исходным является назначение предмета, его функция, от которой глагол и берет свое происхождение. Но вот про эти особенности конструирования глаголов в иврите, о том, что каждое имя существительное может быть превращено в глагол…
    ———
    Инна, по правде говоря, это секрет Полишинеля. Марр тут совсем не нужен, как и древнее мышление. Ключ — заключать (в тюрьму), запри ворота на запор. В английском еще дальше пошли: нередко существительное от глагола отличается только ударением rEfund i refUnd «возврат» и «верните». А новый глагол google it! Прогуглай! Я уже не говорю с какой легкостью образуют глаголы наши люди в Америке, «она уже драйвает!» Главная тайна не в этом. А в том что «нос» произошел от «вложенной в ноздри души»! Вот это уровень языкознания! Если бы вы с Зализняком меньше усилий тратили на борьбу с «чокнутыми» любителями, вы бы тоже это увидели! 🙂

    1. АК: 14.08.2023 в 21:02
      В английском еще дальше пошли: нередко существительное от глагола отличается только ударением rEfund i refUnd «возврат» и «верните». А новый глагол google it! Прогуглай! Я уже не говорю с какой легкостью образуют глаголы наши люди в Америке, «она уже драйвает!» Главная тайна не в этом. А в том что «нос» произошел от «вложенной в ноздри души»!
      ________________________________
      Ася, я как-то обсуждала этот ваш тезис с Борисом Марковичем Тененбаумом. Он тоже самое говорил. У меня тогда не нашлось весомых аргументов. А теперь стало ясно, что это разные вещи, поймите. Пример: работа-работает, пудра-пудрит, удочка-удит. Это все т.н. родственные слова. Но в иврите же не так: удочка — ждет, нёбо — улыбается, санитар- бинтует, клад- прячет, цистерна — вмещает и пр. Где вы видите сходство? И Марра я в обиду не дам.
      Что касается вашего открытия -«нос» произошел от «вложенной в ноздри души» -, то почему тогда нос на иврите- аф вопреки вашему утверждению. И погуглите уж «ноздри» заодно.

      1. Инна, ну вы-то должны понимать всю красоту этого языковедческого открытия ( не моего — так что могу так сказать, не боясь обвинений в нескромности). Впрочем, не знаю достаточно ли вы читали первоисточник? Потому что большая часть этимологии — библейская. Без знания первоисточника ничего не будет понятно.
        Сначала надо понять, что в одном акте творения человека объединены ноздри, дыхание, душа и Дух Божий. Уже не слабо?!
        Вот эта самая душа которая начинается буквами Неш или Нес, Нешама (перешла в идиш как Нешумэ) и дала название носу в бессчетном количестве языков.
        Но тут ещё надо добавить значение «гнев». Который тоже в «ноздрях его». Вот тут кажется и появляется аф — и нос, и гнев, и слово аффект — в состоянии гнева.
        К сожалению, тут не с кем это обсуждать. Вот и вы переобулись на ходу (шутка!). Впрочем, один человек есть, да кажется весь вышел
        А я верю своей интуиции и нюху (от слов НИХОАХ РЕИАХ). В разных текстах Библии фраза ивр. приятное благоухание употребляется в 43 стихах. 

  10. Мнемонику я использую часто в повседневной жизни. Я играю в одну игру где надо запомнить 16 букв я их запоминаю с лёгкостью придавая им бессмысленные слова например Софья Михална хочет, smh, Рома полный дурак, rpd, он был идиотом, obi. Очень помогает и разрядка хорошая! 🙂

    1. АК: 14.08.2023 в 20:18
      Мнемонику я использую часто в повседневной жизни. Я играю в одну игру где надо запомнить 16 букв я их запоминаю с лёгкостью придавая им бессмысленные слова например Софья Михална хочет, smh, Рома полный дурак, rpd, он был идиотом, obi. Очень помогает и разрядка хорошая! 🙂
      _____________________________
      За вашу игру я ничего не скажу. А вот применительно к ивриту — это эрзац, они же ничего не прибавляют к пониманию иврита, все эти мнемонические приемы, а им несть числа- стоит только открыть интернет. И все это — в отсутствие настоящего метода, подхода к изучению иврита.

  11. Видите Инна, а сказали бы вам что пейрот и фрукты однокоренные слова вы бы запомнили!

    1. АК: 14.08.2023 в 20:18
      Мнемонику я использую часто в повседневной жизни. Я играю в одну игру где надо запомнить 16 букв я их запоминаю с лёгкостью придавая им бессмысленные слова например Софья Михална хочет, smh, Рома полный дурак, rpd, он был идиотом, obi. Очень помогает и разрядка хорошая! 🙂
      _____________________________
      За вашу игру я ничего не скажу. А вот применительно к ивриту — это эрзац, они же ничего не прибавляют к пониманию иврита, все эти мнемонические приемы, а им несть числа- стоит только открыть интернет. И все это — в отсутствие настоящего метода, подхода к изучению иврита.

  12. На мой взгляд, обсуждать так наз. «мнемонические приемы» — когда для слов изучаемого иностранного языка подбираются похоже звучащие слова из русского — недостойно настоящего ученого (и любителя тоже). Какие, интересно, русские слова привлекают эти «горе-преподаватели» для запоминания ивритских слов «серет» (пленка), «мудъаг» (обеспокоенный) или «чек дахуй» (отсроченый чек)? Кто-то скажет: «Не важно, каков метод, важно, каков результат». Слабо верится в результативность «мнемонического» подхода…

    1. Леонид Рифенштуль: 14.08.2023 в 16:47
      На мой взгляд, обсуждать так наз. «мнемонические приемы» — когда для слов изучаемого иностранного языка подбираются похоже звучащие слова из русского — недостойно настоящего ученого (и любителя тоже).
      ________________________________________
      Так других-то нам (учащимся) не предлагали. И что значит, «недостойно»? Я описываю то, что я пыталась усвоить и понять, когда училась в ульпане.

    2. Леонид Рифенштуль: 14.08.2023 в 16:47
      Слабо верится в результативность «мнемонического» подхода…
      ________________________________
      А разве я утверждаю обратное? Рекламирую его? Прочитайте же целиком абзац, а не две первые строчки. Вы мне Соплеменника напомнили(светлая ему память). Он прочитал один абзац про «жавель и зевель» и сразу с критикой выступил. А надо быдо прочитать два абзаца.

      1. Да, наверно, я не полностью уловил «мессидж» Вашей заметки. Мне и вправду показалось, что Вы рекламируете мнемонический метод. Но в любом случае, мой комментарий — не критика, а реплика.

        1. Леонид Рифенштуль: 14.08.2023 в 20:42
          Да, наверно, я не полностью уловил «мессидж» Вашей заметки. Мне и вправду показалось, что Вы рекламируете мнемонический метод. Но в любом случае, мой комментарий — не критика, а реплика.
          ________________________________
          Вот как можно переиначить «месседж», если прочитать один абзац, когда надо, как минимум, два

  13. Уважаемая Инна, я бесконечно далек от лингвистики и филологии и всё равно с большим интересом читаю все ваши статьи об иврите. Вероятно, весьма полезно обсуждать вопросы касающиеся того как правильно преподавать иврит в ульпанах. Причем все это мне стало интересно именно сегодня, когда никакой практической пользы от этих знаний для меня уже нет. Но вспоминая ульпан, который закончил я вся моя семья (а нам повезло, и мы пробились в иерусалимский ульпан Мораша в то время, когда в нем командовал бесподобный Арье Свердлов), я не могу припомнить, чтобы нам там хоть раз рассказывали то, о чем вы пишете. Была без всякой передышки очень жесткая «муштра» и «дрессура» и не было вообще никакой «теории». И те, кто не отсеялся и выдержал таки взяли язык и затем вполне себе преуспели в израильской жизни.

    1. VladimirU:
      14.08.2023 в 14:13
      я не могу припомнить, чтобы нам там хоть раз рассказывали то, о чем вы пишете. Была без всякой передышки очень жесткая «муштра» и «дрессура» и не было вообще никакой «теории»
      ________________________________________

      И у вас никогда не возникало никаких вопросов? Хотя, я понимаю, было не до них. Наверно, и «муштра и дрессура» были необходимы, чтобы вписаться в израильскую жизнь. Но у нас в ульпане был другой состав (по возрасту). Так что было время , чтобы поразмышлять и почитать разную литературу.

      1. Инна Беленькая: 14.08.2023 в 14:50
        И у вас никогда не возникало никаких вопросов? Хотя, я понимаю, было не до них. Наверно, и «муштра и дрессура» были необходимы, чтобы вписаться в израильскую жизнь. Но у нас в ульпане был другой состав (по возрасту). Так что было время , чтобы поразмышлять и почитать разную литературу.
        ————————————-
        Инна, хотя слова «изучать» и «учить»-однокоренные, но смысл у них разный. Я (как, вероятно, и подавляющее большинство) в ульпане иврит учил, а не изучал 😉 Так что да, в то время никаких вопросов не возникало.
        P.S. В ульпане Мораша при А.Свердлове на возраст учеников внимания никто не обращал (мы с женой и сыном прошли весь курс в одной группе)-было важно, чтобы ученик не задерживал продвижение всей группы (тормозишь-без обид, но «спускайся» в группу, соответствующую твоему уровню).

        1. VladimirU: 15.08.2023 в 08:00
          Инна, хотя слова «изучать» и «учить»-однокоренные, но смысл у них разный.
          ——————————-
          Кстати, наличие биньянов в иврите прекрасно иллюстрируют это обстоятельство. Но вы ведь, Инна, это прекрасно знаете.

          1. VladimirU: 15.08.2023 в 08:26
            VladimirU: 15.08.2023 в 08:00
            Инна, хотя слова «изучать» и «учить»-однокоренные, но смысл у них разный.
            ——————————-
            Кстати, наличие биньянов в иврите прекрасно иллюстрируют это обстоятельство. Но вы ведь, Инна, это прекрасно знаете.
            ______________________________
            Ну, не то, чтобы прекрасно, у нас ведь преподавал не Арье Свердлов.

        2. VladimirU: 15.08.2023 в 08:00
          В ульпане Мораша при А.Свердлове на возраст учеников внимания никто не обращал (мы с женой и сыном прошли весь курс в одной группе)-было важно, чтобы ученик не задерживал продвижение всей группы (тормозишь-без обид, но «спускайся» в группу, соответствующую твоему уровню).
          _________________________________________
          А у нас была такая группа, что сползать или «спускаться» ниже было некуда

  14. Zvi Ben-Dov: 14.08.2023 в 12:46
    Ну не бросать же мне то, что интересно мне для того, чтобы заняться тем, что интересно вам.
    Максимум конструктивная (с моей точки зрения, конечно) критика и «советы постороннего» 🙂
    Переживёте, разумеется — ведь это всего лишь хобби.
    _____________________________________
    Пусть у меня — хобби, но это лучше, чем фанаберия и чванство — у некоторых

    1. Если кто-то передо мной комллексует — это не значит, что я «самолюбуюсь» — это, скорее, означает, что он(а) «самообнуляется»
      🙂

      1. vi Ben-Dov: 14.08.2023 в 13:57
        Если кто-то передо мной комллексует — это не значит, что я «самолюбуюсь» — это, скорее, означает, что он(а) «самообнуляется»
        _______________________________

        Да уж, комплексы, рефлексия — это не про вас.

  15. Zvi Ben-Dov: 14.08.2023 в 11:05
    Говорит 🙂
    ___________________________
    Ну если только вам одному говорит, как любящему папочке

    1. Мне (как методологу- одному из лучших в Мире, кстати) это говорит о том, что эти заявления:
      «Ребенок в известной мере повторяет развитие человеческого рода и в своем речевом развитии…»
      «Т.е. ребенок перенимает языковое наследие предков, а это позволяет говорить о каких-то общих тенденциях раннего речевого развития.»
      Являются в лучшем случае неполными.

      1. Zvi Ben-Dov: 14.08.2023 в 11:43
        Мне (как методологу- одному из лучших в Мире, кстати) это говорит о том, что эти заявления:
        «Ребенок в известной мере повторяет развитие человеческого рода и в своем речевом развитии…»
        «Т.е. ребенок перенимает языковое наследие предков, а это позволяет говорить о каких-то общих тенденциях раннего речевого развития.»
        Являются в лучшем случае неполными.
        _______________________________
        Понятное дело, я же в этой заметке не излагаю целиком концепцию детского развития. Но вы как методолог (лучший в мире) можете и должны восполнить все, что считаете «неполным».

        1. «Но вы как методолог (лучший в мире) можете и должны восполнить все, что считаете «неполным»»
          ______________________________

          Только если я увлечён настолько, что готов сам заниматься этой темой, а это не тот случай.
          И не лучший, а один из лучших — есть разница где-то на порядок.

          1. Zvi Ben-Dov: 14.08.2023 в 12:16
            «Но вы как методолог (лучший в мире) можете и должны восполнить все, что считаете «неполным»»
            ______________________________

            Только если я увлечён настолько, что готов сам заниматься этой темой, а это не тот случай.
            *****************************************
            Умеете вы отписаться. В этом вам не откажешь. Но я это как-нибудь переживу.

          2. Ну не бросать же мне то, что интересно мне для того, чтобы заняться тем, что интересно вам.
            Максимум конструктивная (с моей точки зрения, конечно) критика и «советы постороннего» 🙂
            Переживёте, разумеется — ведь это всего лишь хобби.

  16. Инна, здравствуйте! Очень приятно, что вы написали про корневые гнёзда. Конечно же, -с ними учить языки проще всего! Если просто разобрать десяток слов из самого простого куста (существительные, прилагательные и глаголы), то сам корень уже никогда не забудется.И грамматика запоминается сама собой! С ужасом вспоминаю старые учебники иврита «Элеф милим», «Хабет -у-шма», где дают в каждом уроке кучу новых слов без всяких объяснений корня). Попробуй-ка запомни! Но Вот я сейчас редактирую, кстати, корень «копать». Разброс смыслов огромный ВСЕГДА (не только в древности). «Копать-копьё-копейка-копыто-капци (у.-тапочки),-кабан-синкопа-купе-купюра-купаж-Закопане- каверна-ковырять-экскаватор- «бейт-кварот» (и.-кладбище) -макабр (и.-ф.-страшный), хафирот (и.-раскопки) -купрум (л.-медь)-Кипр-Куприянов-кипрей-кипарис-шипр-?-копер (п.-укроп), -Коперник…» и ещё десятки слов.

    1. Ирина Меахатулина: 14.08.2023 в 10:28
      С ужасом вспоминаю старые учебники иврита «Элеф милим», «Хабет -у-шма», где дают в каждом уроке кучу новых слов без всяких объяснений корня). Попробуй-ка запомни!
      ________________________________
      Да, вы правы. У меня такой же был опыт. Я никак не могла запомнить слова «перот»(плоды) и «еракот» (овощи), что из них каждое обозначает. Не помогали даже наглядные пособия с изображенными на них дарами природы. Только гораздо позже я усвоила эти слова, когда увидела, как они связаны с другими однокоренными словами.
      Слово «перот» (плоды), как, оказалось, входит в одну корневую группу со словами: пар (бык), пара (корова), пирьен (плодовитость), пориют (плодородие). Но, спрашивается, причем здесь «бык» и «плоды» как дары природы? Ответ на этот вопрос кроется в тех закономерностях древнего мышления, по которым устанавливается связь между разными словами. Если учесть, что бык с древних времен был олицетворением генеративной мощи и даже отождествлялся с небесными богами из-за их чудовищной плодовитости, то нетрудно провести связь между этими словами и понять, что лежит в основе их образования.
      Что касается слова «еракот» (овощи), то в качестве «подсказки» к нему в корневом словаре я нашла слово ярок (зеленый), которое имеет с ним общий корень. Т.е., в иврите название предмета и его признак имеют общую языковую основу. В этом видится проявление такой закономерности древнего мышления, как связь определения с той семантикой, которая заключена в определяемом им предмете.

  17. Дети бывают разные — даже в одной семье. Например, моя старшая придумывала (и до сих пор придумывает) слова, а младшая никаких слов не придумывала. Правда, иногда она (младшая) говорила на какой-то абракадабре, напоминающей звучание реальных слов — типа… «ани ло хават(е)ти лават(е)ти леха» Это, по-моему, выражало несогласие (ани, ло, леха), но на 100% я не уверен 🙂
    Не буду повторять свои предыдущие комменты под подобными статьями по поводу использования понятия «ресурс», который «наше всё»

    1. Zvi Ben-Dov: 14.08.2023 в 10:14
      Не буду повторять свои предыдущие комменты под подобными статьями по поводу использования понятия «ресурс», который «наше всё»
      ____________________________
      А что означает ваше коронное «ресурс — наше все»? Что-то я запамятовала.

      1. Посмотрите мои комменты под своими предыдущими статьями, если не лень 🙂

        1. Zvi Ben-Dov: 14.08.2023 в 10:46
          Посмотрите мои комменты под своими предыдущими статьями, если не лень 🙂
          _______________________
          Обязательно посмотрю. Но ваш аргумент, что все дети разные, простите, ни о чем не говорит. А есть детки вообще с афазией (отсутствием речи), есть с сурдомутизмом (глухонемотой). Но речь -то не об этом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Арифметическая Капча - решите задачу *