Инна Беленькая: О лекции академика А.А. Зализняка «Об исторической лингвистике»: pro et contra

Loading

И изменения эти, по крайней мере, в том, что касается фонетики языка, подчинены определенным закономерностям. Каким?

Инна Беленькая

О ЛЕКЦИИ АКАДЕМИКА А.А. ЗАЛИЗНЯКА[*] «ОБ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ»: PRO ET CONTRA

Инна БеленькаяЭта интересная лекция была прочитана школьникам и учащимся спецшкол[1], поэтому трудно переоценить ее просветительное значение. Зализняк справедливо сетует, что лингвистике и особенно исторической лингвистике не учат в школе. Но важность лекции этим не исчерпывается, по существу лекция затрагивает целый ряд актуальных вопросов языкознания.

Свою лекцию Зализняк начинает с классического вопроса: какой язык самый древний? И дает неожиданный и категоричный ответ: такой вопрос «бессмыслен».

«Что значит, что один язык древний, а другой не древний? Все языки, которые сейчас существуют, строго говоря, имеют один и тот же возраст. Они восходят к какому-то бесконечно глубокому предку, может быть, к нескольким предкам, но, во всяком случае, предельной глубины жизни человечества. Вот, собственно, ответ, почему вопрос «какой язык древнее?» бессмыслен».

Но по ходу лекции появляются некоторые сомнения по поводу этого. И связаны они с ответом на другой вопрос, который касается происхождения множества языков: «откуда оно взялось?»

Зализняк рассматривает это явление

«как результат ветвления некоего единого старого языка. Чаще всего это происходит в результате того, что жители какой-то страны делятся: часть уходит на новые места, постепенно связь между двумя половинами народа ослабляется, иногда полностью теряется. Сперва они, конечно, говорят на одном и том же языке, но с ТЕЧЕНИЕМ ВЕКОВ (выделено мной — И.Б.) в каждой из этих половин накапливаются какие-то свои изменения языка, и постепенно они перестают понимать друг друга. И тогда это уже ДВА РАЗНЫХ ЯЗЫКА. Это основной источник того, что в мире много языков».

Иначе говоря, по отношению к своему предку — это новые языки. И про них нельзя сказать, что они одного возраста с более древними по происхождению языками, как это следует из первого постулата. Т.е., фактор времени играет немаловажную роль.

Из лекции мы узнаем, что

«все языки меняются, ни один язык не остается неизменным на протяжении времени. За последнюю тысячу лет английский язык изменился необычайно сильно. Если вы знаете современный английский язык, говорит Зализняк, это почти ничего вам не даст для чтения английского текста Х в. Вы там только некоторые слова узнаете, не более того. Смысла текста вы не поймете; этот язык надо изучать как новый иностранный».

И изменения эти, по крайней мере, в том, что касается фонетики языка, подчинены определенным закономерностям. Каким?

Во-первых, отмечает Зализняк, почти все языки, во всяком случае, из известных нам, имеют тенденцию к постепенному сокращению длины слова.

В истории языков имеется масса примеров, когда слово имело конечную гласную, а теперь не имеет. Русский язык не исключение. Например, хорошо известно, что всякое нынешнее «сь» в древности было «ся»: я боюся, я держуся, вы купаетеся и т.д. Сейчас нет конечной гласной, сейчас вы говорите: я боюсь.

В латинском lupus «волк» окончание -us еще мало отличается от первоначального -оs. Но опять-таки, латынь — это 2000 лет назад; ни один современный наследник латыни уже этого окончания не сохраняет. Но есть некоторые вариации: скажем, итальянский еще не потерял гласную — по-итальянски «волк» будет lupo — s уже нет, но о еще есть. Румынский язык дает уже просто lup. А французский, который вам знаком, сумел еще отсечь и р: здесь это [lu] (а в орфографической записи loup конечное р есть просто традиционное написание).

Длина слова, продолжает Зализняк, неумолимо уменьшается: сперва отпадают согласные, потом гласные, потом у какого-нибудь loup отпадает еще и последняя согласная корня.

Помимо первого принципа, что язык всегда меняется, отмечает лектор, имеется следующий, второй принцип,

Принцип этот состоит в так называемой регулярности фонетических изменений.

Т.е., если в каком-то слове в ходе истории языка, допустим, о без ударения изменяется в а, то это не может быть ограничено одним этим словом. Это может быть только общее изменение всех имеющихся в языке случаев, когда о оказалось в положении без ударения; а именно, в этом положении оно начинает произноситься как а.

Не бывает такого, чтобы в одном слове это произошло, а больше нигде не происходило; скажем, было произношение сОбака, а стало сАбака — именно в этом слове. Переход осуществляется таким образом, что безударное о в русском языке такого-то времени в любом слове, где оно имеется, будет произноситься уже не как о, а как а.

Т.е., фонетические изменения не индивидуальны для какого-то одного слова или одного предложения, а если они происходят, то происходят в качестве регулярного изменения некоторой фонемы, которое охватывает уже все слова, где эта фонема встречается.

Это и есть фундаментальный принцип исторической лингвистики, по утверждению Зализняка. Его открытие было громадным скачком, примерно таким же по значимости, как открытие периодической системы элементов для химии, закона тяготения для физики и т.д. На этом принципе основаны все исследования предшествующих состояний языков.

Далее Зализняк останавливается на законе Гримма или германском передвижении согласных — переходе p в f, переход t в th, переход k в h . Этому изменению подверглись согласные праиндоевропейского языка при переходе в прагерманский язык, предок всех современных германских языков.

Так или иначе, у каждого языка имеется история, и с фонетической точки зрения она представляет собой длинную цепь переходов, каждый из которых обязателен, — подчеркивает Зализняк.

Это значит, что если у вас на каком-нибудь этапе развития, допустим, deit переходит в døit, то и какой-нибудь reik непременно переходит в røik, peis переходит в pøis и т.д.

Зализняк дает решительный отпор любителям-лингвистам, по представлению которых, любой звук в любом слове может случайно перейти в какой-то другой. Нет никакой случайности в языке.

Суммируя сказанное, он замечает:

«анализируя древние тексты (естественно, не с первого раза, когда вы раскрыли рукопись Х века, а, может быть, после долгих годов изучения), вы постепенно доходите до понимания тонкостей языка той эпохи и можете сравнивать его с современным. И можете, в частности, убедиться в том, что какие-то слова произносились заведомо не так, как сейчас.

Ну, и тем самым убедиться, что масса слов произносилась не так, как сейчас. И далее уже устанавливать разницу между древним произношением и новым, искать объяснения, каким образом и в каком направлении могли произойти изменения древнего произношения».

Удивительно, что на протяжении всей лекции Зализняк ни словом не обмолвился о мышлении, с которым язык тесно связан. А ведь лекция — об «исторической лингвистике»! Он говорит только о фонетике, о произношении слова, изменении того или иного звука и т.д.

Но «язык есть не только звучание, но и мышление, да и не одно мышление, а накопление смен мышления, смен мировоззрения», — писал Н.Я. Марр.

Анализ языковых данных представляется нереальным без учета мышления как сокровенного его содержания, по его утверждению. Марру претил установившийся в науке приоритет «доведенной до звукоедства фонетики», который сводил все учение о языке к законам звуковых явлений.

В старом учении (т.е., индоевропейском языкознании — И.Б.), писал Марр,

«существовали законы фонетики (законы звуковых явлений), но не было законов семантики — законов возникновения того или иного смысла, законов осмысления речи и затем частей ее, в том числе, и слов»[2]

Лингвистический элемент — это значимое слово, т.е. мысль в звуковом воплощении, а не звук. В отсутствие законов семантики — учение об индоевропейских языках (а речь в лекции о них) является голым фонетико-сравнительным учением без мышления. Это «учение о звуках», которое

«принимали по недоразумению за лингвистическую науку, т.е. за учение о речи и мышлении».

О тенденциях в зарубежном языкознании Марр писал в свойственной ему страстной эмоциональной манере:

«Отстранение лингвиста от суждения о мышлении это наследие европейской буржуазной лингвистики, как проклятие, довлеющее не только над теоретическими изысканиями по языку, но и над всеми нашими предприятиями и по организации исследовательских и учебных дел»

(слово «буржуазной» можно Марру простить. Это дань времени, дань марксистско-ленинской идеологии, утвердившейся в стране победившего социализма).

Идеи Марра полностью согласуется с идеями ученого психолога Л.С. Выготского. По мнению Выготского, в основу подхода к языку должен быть положен метод семантического анализа, метод изучения словесного значения. Как он подчеркивал, на каждой ступени языкового развития существует своя особенная структура словесного значения. Значение слова не остается неизменным и постоянным, оно скорее «динамическое, чем статическое образование».

Выготский критически относится к тем исследователям, благодаря которым

«само слово, представляющее собой живое единство звука и значения и содержащее в себе, как живая клеточка, в самом простом виде основные свойства, присущие речевому мышлению в целом, оказалось в результате такого анализа раздробленным на две части, между которыми исследователи пытались установить внешнюю механическую ассоциативную связь. Звук и значение в слове (оказывались — И.Б.) никак не связаны между собой. Неудивительно поэтому, что из такого воззрения могли произойти только самые печальные результаты для изучения фонетической и семантической сторон языка»[3]

«Бесплодность классической семантики и фонетики в значительной степени обусловлена именно этим разрывом между звуком и значением, этим разложением слова на отдельные элементы».

Но эти идеи оказались невостребованными. Ни в одном учебнике по истории лингвистических учений нет имени Выготского, не говоря уж о Марре. Слово «марризм» стало самым одиозным словом, вошедшим в обиход научных кругов как синоним чуждого и вредного науке явления.

Однако, удивительна судьба научных идей. Время все расставляет по своим местам по какому-то высшему закону справедливости. Об этом я писала недавно в своей статье «О превратностях научной судьбы или «Нет пророка в своем Отечестве», напечатанной в Мастерской.

За последние несколько десятилетий в языкознании произошла полная смена парадигмы. Критике подверглись , казалось бы, незыблемые ранее постулаты. По признанию ученых, «фонетический крен» в европейской лингвистике оттеснил семантику на периферию лингвистических исследований. А в американской лингвистике ученые пошли еще дальше и полностью исключили значения из сферы лингвистики как неподведомственные ей объекты исследования. Так, у Хомского «было глубокое методологическое отвращение к значению», пишет Т. Скребцова в своей книге «Когнитивная лингвистика» [4]

Но в настоящее время в центр своих интересов ученые ставят вопросы семантики. По общему мнению, язык — это средство доступа к мыслительным процессам. Именно в языке фиксируется опыт человечества, его мышление.

Но вот, что интересно. Как пишет Т. Скребцова,

«утверждение о том, что язык связан с когницией (т.е. познанием, мыслительной деятельностью) может показаться отечественному читателю, воспитанному на идеях Л.С. Выготского и трудах советской школы психолингвистики, банальным и «пустым». В советском языкознании связь языка с мышлением (а следовательно, с познавательным процессом, а значит, и его результатом) сомнению не подвергалась».

Это вызывает возражение. Так можно писать, если не знать, что Выготский долгие годы был под запретом у себя на родине. Его труды не издавались, на них было запрещено ссылаться. Власти обвиняли Выготского в идеологических извращениях и отступлении от марксизма. Фонетика оставалась приоритетным направлением в лнгвистике, против чего выступал Выготский:

«Традиционное языкознание рассматривало звуковую сторону речи в качестве совершенно самостоятельного элемента, не зависящего от смысловой стороны речи. … единицей звуковой стороны речи считался отдельный звук, но звук, оторванный от мысли, теряет вместе с этой операцией и все то, что делает его звуком человеческой речи и включает в ряды всех остальных звуков. Вот почему традиционная фонетика ориентирована преимущественно на акустику и физиологию, но не на психологию языка».

Но его голос не имел никакой силы в сонме голосов научного официоза.

Достаточно сказать, что проф. А. М. Пятигорский считал Зализняка лучшим современным русским лингвистом: «Ну он, вы понимаете, просто гений, вот и всё». А Выготского награждал такими эпитетами, как «лапоть самодельный», «абсолютный ноль, хотя и дико талантлив». А его труды «дребедень!»[5]

И понадобилось без малого сто лет, чтобы идеи Выготского (о Марре пока речь не идет) получили признание.

Литература

  1. Лекция Андрея Зализняка об исторической лингвистике → Roem.ru
    roem.ru/11-07-2011/141038/…
  1. Марр Н.Я Яфетидология. — Жуковский-Москва, Кучково поле, 2002, с.138
  2. Выготский Л.С. Психология. — М.: Эксмо-Пресс, 2000, с. 267
  3. Скребцова Т. Когнитивная лингвистика
    https://www.litres.ru/book/tatyana-skrebcova/kognitivnaya-lingvistika-klassicheskie-teorii-novye-podh-35010686/
  1. А.М. Пятигорский Лекции по философии и психологии
    https://psyanimajournal.livejournal.com/15165.html

Примечание

[*] Википедия об А.А. Зализняке: Андре́й Анато́льевич Зализня́к — советский и российский лингвист, академик Российской академии наук по Отделению литературы и языка (1997), доктор филологических наук.

Философ, востоковед и филолог А.М. Пятигорский отзывался об А.А. Зализняке как о человеке, «который переоткрыл русский язык, который переписал всё, что мы знали о русском языке», и считал его лучшим современным русским лингвистом: «Ну он, вы понимаете, просто гений, вот и всё»[36].

Математик В.А. Успенский назвал А.А. Зализняка «последним из российских исследователей, заслуживших сочетание своей профессии в науке со словом „великий“»: «Сейчас таких не осталось никого»[21].

62 комментария для “Инна Беленькая: О лекции академика А.А. Зализняка «Об исторической лингвистике»: pro et contra

  1. если есть специалисты, хотелось бы услышать о каких нибудь серьезных открытиях манускрипта Войнича, также как таки читают иероглифы майя (их уже вроде прочитали, но подходящего путеводителя по чтению еще не встречал),
    с уважением

  2. Леонид Рифенштуль! Конечно, сегодня никто латиницу менять не будет. Много более серьёзных проблем. Мы сказали только, что кириллица современнее и рациональнее латиницы, в которой нет букв для шипящих. Много нечёткостей с буквами «C,U,I,J,Y,H,V,W» с гласными. Почему у Вас такая ненависть к кириллице? Только потому, что на ней пишут в России, которую Вы не любите по политическим причинам? Может быть Вы будете также спорить, что Россия самое большое государство, с интересной историей, литературой, музыкой, красивой природой?

  3. Только что на https://www.newsru.co.il/science_hitech/19feb2025/human_gene_mice.html сообщили, что за голосовое общение отвечает ген NOVA1, которого нет у других млекопитающих, в том числе у неандертальцев и денисовцев. Считается, что «Невозможно представить, что у них при таком сложном социальном поведении не было языка. Но возможно, он в большей степени был жестовым и мимическим, чем вокальным». Так что нельзя недооценивать роль фонетики в языкознании. Получается, что она сыграла свою роль в переходе от неандертальцев к сапиенсам..

  4. С большим интересом прочитал статью госпожи Беленькой. Судя по количеству и содержанию комментариев, статья заслуживает внимания. Для творчества Инны Беленькой это не ново.
    Вот вчера в одной политической статье прочитал об одном небольшом Папуа-Гвинейском острове, претендующем на независимость и идущем к ней, говорящем на языке (устном и письменном, всего 12 букв латиницы) РОТОКОС.
    Никогда об этом не слышал, нашёл в Гугле. Если кто-либо из хобби-лингвистов не знал ранее об этом феномене, стоит прочитать.

    1. Л. Беренсон: 19.02.2025 в 09:44
      _____________________________
      Спасибо вам большое за добрые слова, Лазарь Израйлевич. Прочитала в Гугле про язык РОТОКАС. Интересно, если у этого племени алфавит состоит всего из 12 букв, то сколько же слов насчитывает их словарь? И как образуются слова интересно, но пишут в основном про фонетику, долготу звука, губно-губные и альвеолярные согласные, глухие и звонкие. Но только не про семантику. Ни слова я не нашла о ней. Тенденция, однако (смайлик).

    2. «Вот вчера в одной политической статье прочитал об одном небольшом Папуа-Гвинейском острове, претендующем на независимость и идущем к ней, говорящем на языке (устном и письменном, всего 12 букв латиницы) РОТОКОС.»
      ________________________

      «Людоедка Эллочка

      Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов.
      Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью.
      Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка:

      1. Хамите.
      2. Xo-xo! (Выражает, в зависимости от обстоятельств: иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)
      3. Знаменито.
      4. Мрачный. (По отношению ко всему. Например: «мрачный Петя пришел», «мрачная погода», «мрачный случай», «мрачный кот» и т. д.)
      5. Мрак.
      6. Жуть. (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: «жуткая встреча».)
      7. Парниша. (По отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения.)
      8. Не учите меня жить.
      9. Как ребенка. («Я бью его, как ребенка», — при игре в карты. «Я его срезала, как ребенка», — как видно, в разговоре с ответственным съемщиком.)
      10. Кр-р-расота!
      11. Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевленных и одушевленных предметов.)
      12. Поедем на извозчике. (Говорится мужу.)
      13. Поедем в таксо. (Знакомым мужского пола.)
      14. У вас вся спина белая. (Шутка.)
      15. Подумаешь.
      16. Уля. (Ласкательное окончание имен. Например: Мишуля, Зинуля.)
      17. Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)

      Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов.»

      Двенадцать стульев. Ильф и Петров

  5. Ирина Меахатулина
    — 2025-02-17 23:10:03(373)
    Произношение, конечно, в каждом языке своё, но вот алфавит хорошо бы сделать единый. — Добавить ещё несколько букв к кириллице.
    ::::::::::::::
    Вот об этом у меня как раз в моей давней работе (более четверти века назад; есть в сети) «Латиница или кириллица». Кириллический алфавит гораздо приближеннее к произношению во всех европейских (во всяком случае) языках. Он создавался гораздо позже латиницы — и учитывал оплошности последней.
    Добиваться замены латиницы кориллицей в мировом масштабе — википедия, иск. интернет т.п. — перспективная задача.

    1. «Добиваться замены латиницы кориллицей в мировом масштабе — википедия, иск. интернет т.п. — перспективная задача.»
      ______________

      Конечно, но этим не стОит ограничиваться!
      Добиваться замены английского языка русским в мировом масштабе — перспективнейшая задача. 😀

      https://www.youtube.com/watch?v=Bru8BYmiqXc
      к/ф Чапаев. Языков я не знаю

    2. «Добиваться замены латиницы кориллицей в мировом масштабе — википедия, иск. интернет т.п. — перспективная задача.»

      В свое время, Н. Хрущев объединил министерства в совнархозы, а ванную соединил с туалетом. Он не успел объединить водопровод с канализацией и пол с потолком. Так что, дерзайте!

  6. Пора, наверное, мне ответить. Я, конечно, никакой не учёный. Я плохо даже понимаю этимологические рассуждения и термины, написанные выше. Но я пытаюсь сделать некую работу, которую никто кроме меня почему-то не пытался сделать. А именно — разложить ВСЕ слова по корням. Я взяла для примера слово «люпус», написанное в статье Инны. Конечно, в каких-то случаях получается не очень убедительно и точно. -У юмористов есть повод пошутить. Но так, как у меня уже разложено несколько сотен тысяч слов — всего-то по 400-500 двухбуквенным «пие» корням, — это само по себе удивительно и не может быть случайным!

    1. Ирина Меахатулина: 17.02.2025 в 20:48
      ___________________________________
      Заинтриговали вы нас , Ирина. Зализняк показывает , как это слово изменяется фонетически и графически. А что у вас?

      1. Да, я конечно знаю о значительных изменениях в произношении и написании слов. Например, буквы «Ф» и шипящих у меня сначала не было, т.к. в «пие» корнях и санскрите их нет (кроме «Ч», кажется). Но потом пришлось всё-таки добавить их и скопировать из интернета таблицу написания шипящих в разных европейских языках. -Во всех по-разному. Произношение, конечно, в каждом языке своё, но вот алфавит хорошо бы сделать единый. — Добавить ещё несколько букв к кириллице. Если Вы имеете в виду корень «ЛВ-ЛБ», то здесь просто собраны похожие слова. Их не так много, чтобы точно сказать, что они связаны между собой, но что-то есть. В любом случае я думаю, что собирать их по предположительным корням лучше и интереснее, чем по алфавиту, как например у Фасмера.

        1. Ирина Меахатулина: 17.02.2025 в 23:08
          Если Вы имеете в виду корень «ЛВ-ЛБ», то здесь просто собраны похожие слова. Их не так много, чтобы точно сказать, что они связаны между собой, но что-то есть.
          ______________________________
          А вы не могли бы их привести ? Как говорят , «замахнулся — бей».

          1. Это я скопировала кусок моего оглавления с корнями «ЛВ-ЛБ». Подробнее там получится очень много всего. Мне сейчас кажется, что первая группа слов «любить» ближе к четвёртой «ловить»

            «ЛБ-ЛВ-ЛП-ЛФ», — ЛЮБО, ЛЕПО, ЛАВ, ЛИБИДО, ЛАЙФ,УЛЫБКА, ЛАЙФ — — — — — — — — — — — — 210
            «ЛЕП-ЛИП», — ЛИПКИЙ, ЛИПОМА, ЛЕПЁШКА, СЛЕПОЙ, ЛИПА — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -213
            «ЛАП», — ЛАПА, ЛОПУХ, ЛОПАТА, ЛУБ, ЛОБ, ЛОББИ, ЛЕЙБЛ, ЛИБР — — — — — — — — — — — — — — — -214
            «ЛОВ-ЛЕВ-ЛОП», — ЛОВИТЬ, ЛАБОР, ЛУПИТЬ, ЛОПАТЬ, ЛЮПУС, ЛЕВ — — — — — — — — — — — — — 216
            «ЛЕВ», — ЛАБИЛЬНЫЙ, ЛАВА, ЭЛЛИПС, ЛЕВЫЙ, СЛИП, СЛАБЫЙ — — — — — — — — — — — — — — — — — -218
            «ЛЕВ-ЛИФ», — ЛЕВИТАЦИЯ, ЛЕВАНТ, ЭЛЕВАТОР, ЛИФ, ЛИФТ, ЛОФТ — — — — — — — — — — — — — — — 221
            «ЛИБЕР», — ЛЮТЕР, ЛИВРЕЯ, ЛИБЕРАЛ, ЛИБЕРИЯ, КАЛИБР- — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -222
            «ХАЛЬБ», — АЛЬПЫ, АЛЬБА, ЭЛЬФЫ, ЭЛЬБА, ЛАВАН, ЛИВАН, ЛУНА — — — — — — — — — — — — — — — -223

            1. Дорогая Ирина, вы делаете работу огромной важности. Сейчас этого никто не видит, и, может быть, вы сами до конца не осознали. Но мне кажется, вы «залезли» в самую сердцевину «языкоделания». Вот такими малыми средствами (на первый взгляд малыми) создавались корни всех слов, основа индоевропейских, по меньшей мере, языков, а потом они уже обрастали грамматическим «мясом».
              В этом невозможно не увидеть «проект», замысел, целенаправленность.
              На сегодняшний день этого достаточно. И даже более, чем достаточно. Вот вчера было бы смешно и невероятно. Ведь в условном «вчера» не было всеведающего ИИ, который знает Все обо Всех и обо Всем, не было словарей, переводящих в мгновение ока с любого языка на любой, не было нейросетей с их бешеными скоростными возможностями. А сегодня есть. Поэтому искусственное происхождение наших языков вещь не только вероятная, но и самая вероятная из всех возможных.

              1. Ася Крамер: 20.02.2025

                искусственное происхождение наших языков вещь не только вероятная, но и самая вероятная из всех возможных.

                ****************************************

                Языки к нам в космофраках
                Притащили аннунаки,
                Рассказав, что по надиру
                Они прибыли с Нибиру.

                1. Виктор, вы сваливаетесь с горы как деревенский дурачок в базарный день.

    2. «Пора, наверное, мне ответить. Я, конечно, никакой не учёный. Я плохо даже понимаю этимологические рассуждения и термины, написанные выше. Но я пытаюсь сделать некую работу, которую никто кроме меня почему-то не пытался сделать. А именно — разложить ВСЕ слова по корням. Я взяла для примера слово «люпус», написанное в статье Инны. Конечно, в каких-то случаях получается не очень убедительно и точно. -У юмористов есть повод пошутить. Но так, как у меня уже разложено несколько сотен тысяч слов — всего-то по 400-500 двухбуквенным «пие» корням, — это само по себе удивительно и не может быть случайным!»

      Я думаю, что поэт вовсе и не должен ориентироваться на ученых и этимологические рассуждения! Достаточно вспомнить опыты с языком Хлебникова или Крученых! Можхет быть и поэма в виде словаря, ведь Алексиевич получила нобелевскую премию за вербатум, работу в виде телефонного справочника. Роман «Хазарсакий Словарь» построен в виде словаря.

      Другое дело, что оценивать поэтические достоинства такой новаторской работы (талантливо или бездарно) в виде словаря вокрыг слова люпус, я не возьмусь — мало что в поэзии понимаю.

  7. А «обнуление», «симулякры»(кстати, а что там в Давосе было и в каком году, простите меня за невежество) — это мне непонятно. Это что-то умозрительное, ничем не обоснованное.
    ———-
    «Что там в Давосе?», «В каком году»! Да вы шутите? Сейчас и все последние годы нашего бытия! Собираются руководители всего мира и жалуются как много людей на земном шарике! А вы думали — обнуление — это про что? Впрочем и для меня это хороший урок. Надо помнить, что алгоритмизация сознания — это не пустой звук.

    1. Ася Крамер: 17.02.2025 в 19:46
      Собираются руководители всего мира и жалуются как много людей на земном шарике! А вы думали — обнуление — это про что?
      ___________________________________
      Это еще только разговоры или уже меры конкретные разработаны и предпринимаются?

      1. Ася Крамер: 17.02.2025 в 19:46
        Собираются руководители всего мира и жалуются как много людей на земном шарике! А вы думали — обнуление — это про что?
        ___________________________________
        Это еще только разговоры или уже меры конкретные разработаны и предпринимаются?
        Конечно предпринимаются! А что по-вашему есть «борьба за климат!» : удобрять /нельзя, летать /не рекомендуется, коровы вредят/ планете/ своим метановымпуканьем, а вот червячки co стрекозами чрезвычайно полезны. Вот вам и историческое мышление!
        Про иврит, Инна, все очень интересно, но поверьте мне, с этим древним мышлением вы на ложном пути. Больше смысла в теории искусственного языка
        Отклик на статью: Инна Беленькая: О лекции академика А.А. Зализняка «Об исторической лингвистике»: pro et contra

        1. Ася Крамер: 18.02.2025 в 02:50
          Про иврит, Инна, все очень интересно, но поверьте мне, с этим древним мышлением вы на ложном пути. Больше смысла в теории искусственного языка
          ________________________________
          А что это за теория? Она как-то связана с планетой Нибиру и пришельцами, оплодотворившими Землю(в прямом и переносном смысле)?

  8. Дорогая Ася, я согласна и заранее «остолбеневаю» . Но как это «обнуление» и симулякры соединить с особенностями словообразования в иврите, структурой его корневых гнезд и характером обобщения в нем разнородных слов по значению?
    ———-
    Инна, увы, это случается не первый раз и не только с вами. Самая суть, которая выкристаллизовывается в результат разговора, вдруг покрывается пеленой. И собеседник только почесывает голову: а это тут откуда?! А ведь в этих диковинных словах «обнуление» и «симулякры» — главная суть и перечеркивание вашей с Выготским теории. Ну давайте вместе пройдемся. Суть ваших взглядов — в первичности мышления. Медленная естественная эволюция привела к образованию языка. Потом он так же медленно развивался. Однако современные взгляды (да и сама действительность — вы ведь знакомы с выступлениями например в Давосе с их призывами «уменьшить население?) говорят о том, что все происходило не так! Вот тут и вставьте (вместо вялотекущей эволюции) очень неприятное слово «обнуление». Обнуление как двигатель прогресса! А симулякры — это то, что обеспокоенных людей успокоит: спокойно, дорогие биологические сущности! Это все для вашего же блага! Меньше народа — больше кислорода! Впрочем я согласна, далековато от ваших заметок с цитатами.

    1. Ася Крамер: 17.02.2025 в 17:51
      «…ведь в этих диковинных словах «обнуление» и «симулякры» — главная суть и перечеркивание вашей с Выготским теории. Ну давайте вместе пройдемся. Суть ваших взглядов — в первичности мышления. Медленная естественная эволюция привела к образованию языка. Потом он так же медленно развивался. Однако современные взгляды (да и сама действительность — вы ведь знакомы с выступлениями например в Давосе с их призывами «уменьшить население?) говорят о том, что все происходило не так! Вот тут и вставьте (вместо вялотекущей эволюции) очень неприятное слово «обнуление». Обнуление как двигатель прогресса! А симулякры — это то, что обеспокоенных людей успокоит: спокойно, дорогие биологические сущности! Это все для вашего же блага! Меньше народа — больше кислорода! Впрочем я согласна, далековато от ваших заметок с цитатами.
      ______________________________________
      Так уж и «перечеркивает»? В отличие от вас, Ася, я не могу утверждать, как там было на самом деле: что первично, а что вторично. Мы имеем уже результат, я говорю про язык иврит, который насчитывает несколько тысяч лет. Почему-то никто не подходит к ивриту как реликту, словотворчество которого, структура его корневых гнезд разительно отличаются от нормативных языков. А особенности семантических связей между словами позволяют судить и об особенностях мышления. Это ставит множество вопросв при изучении иврита. Вот тогда мне на помощь и пришел Выготский со своей теорией комплексного мышления.
      А «обнуление», «симулякры»(кстати, а что там в Давосе было и в каком году, простите меня за невежество) — это мне непонятно. Это что-то умозрительное, ничем не обоснованное.

  9. Спасибо, Инна, за Вашу критику Зализняка. Есть компьютерная игра Вордли, где надо отгадать слово из базы. Эта база основана на словаре Зализняка. В ней есть множество слов, составленных этим Зализняком по формальным правилам. Но они нигде и никогда не употребляются, поэтому их невозможно отгадать. Например «омутина» в смысле большой омут или «неугода». В то же время там нет таких простых слов как черта, палуба, трибуна… Оказывается эти неувязки не случайны, т. к. этот Зализняк большой формалист, оторванный от жизни.

    1. Михаил Поляк: 16.02.2025 в 22:39Лев Мадорский: 26.01.2025 в 23:25
      ___________________________________
      Спасибо за отклик, Михаил. Меня больше всего удивило, что Зализняк относит иврит к искусственным языкам.
      А еще и это его высказывание («до какой бы глубины мы ни опускались либо по письменным памятникам, либо по реконструкциям, мы находим языки совершенно такой же степени эффективности и совершенства, как современные») вызывает сомнение. Потому что все говорит за стадиальное развитие языка.
      Взять хотя бы иврит, который отличает «отсутствие падежей в именах, а также отсутствие категории времени. Окончательную основу в виде трех основных времен — прошедшего настоящего и будущего — категория времени нашла только в новом иврите» (Ф.Шапиро).

  10. Зализняк это ничем не подкрепляет. Да и простой логике это противоречит. Потому что «эволюция языка является частью эволюции человека» (Bickerton 2009: 6). Стратегия изолирования языка от реального времени обречена на провал, потому что так называемые языковые единицы – это «события во времени, и процессы, в которых задействованы эти единицы, тоже события во времени» (Port 2006: 104) [6] Это из статьи Кравченко.
Иначе говоря, не существует внутренних законов эволюции/развития языка отдельно от эволюции человека.
Или, Ася, вообще никакой эволюции не было, и мы берем свое происхождение от аннунаков? Ну, тогда другое дело. Может, и Зализняк исходил из этого? Уж не единомышленник он вам, Ася?
    —————
    « Может, и эволюции никакой не было?»
    Ой, как страшно звучит эта крамольная фраза! А вы знаете, в том примитивном смысле, который явствует из книги С.Бурлак (см. мою статью «Так не доставайся же ты никому!», может, и не было!» Она и ее коллеги упорно пытаются доказать что согласно теории Дарвина, (от которой и сам Дарвин в свое время отмежевался!) и животные вот-вот эволюционируют и заговорят. В то время как в мире происходят не эволюции, а а регулярные «обнуления» с последующей генетической корректировкой! Очередное бутылочное горлышко пропускает через себя очередного Ноя!
    Впрочем, вернемся к языку. Считаете ли вы, что волшебный, новый язык Пушкина появился в результате эволюции? Нет, это был какой-то диковинный скачок. Это больше походит на update компьютерной программы, чем на вялотекущую эволюцию. Инна, оставьте старых кумиров, Марра и пр., следите за руками нынешних фокусников!

    1. Об историческом (и не только) времени можно с ба-альшой степенью вероятности утверждать, что прошлое было (!), настоящее есть(!), а будущее… будет (!)
      😀

    2. Ася Крамер: 16.02.2025 в 17:34
      Впрочем, вернемся к языку. Считаете ли вы, что волшебный, новый язык Пушкина появился в результате эволюции? Нет, это был какой-то диковинный скачок. Это больше походит на update компьютерной программы, чем на вялотекущую эволюцию. Инна, оставьте старых кумиров, Марра и пр., следите за руками нынешних фокусников!
      ___________________________________
      Спасибо, хорошую идею подали. Закономерности древнего мышления, словообразование в иврите и структуру его корневых гнезд я еще не рассматривала в этом аспекте.

  11. Инна, ну посудите сами, с чего бы у меня на полке стоял Выготский. Книги, которые я выслала в Америку , были выбраны точечно и Выготского там близко не стояло. Но с вашей подачи (ни одной статьи без Выготского! 🙂 я с ним детально ознакомилась. И вы знаете очень даже оказалось интересно.
    Это было время , когда после оглушительного успеха психиатра Карла Юнга многие психиатры и психологи тоже устремили свои взгляды на «родственные» науки — историю, мифологию, лингвистику. Выготский нашел эту связь через мышление. Имеет, как говорится, право.
    Но обратите внимание и на мою ремарку. Не мышление родоначальник языка, а язык и способность к языку развивают мышление. Вы, как специалист, должны были это подчеркнуть. А если не согласны — то оспорить.
    Тем более, что и второй ваш персонаж ,Зализняк, тоже писал: «до какой бы глубины мы ни опускались либо по письменным памятникам, либо по реконструкциям, мы находим языки совершенно такой же степени эффективности и совершенства, как современные».

    1. Ася Крамер: 16.02.2025 в 05:57
      «Не мышление родоначальник языка, а язык и способность к языку развивают мышление. Вы, как специалист, должны были это подчеркнуть. А если не согласны — то оспорить»
      И оспорю. Вы цитируете теорию лингвистической относительности Сепира-Уорфа, по которой люди, говорящие на разных языках, видят или «расчленяют мир по-разному». Иначе говоря, тип языка определяет тип мышления и тип поведения языкового
      коллектива. Именно слова и обычаи влияют на мышление.
      Но эта теория уже давно раскритикована и является несостоятельной. Из последних критических публикаций — статьи А.В.Кравченко, ученого лингвиста , хотя бы эта «Что не так с лингвистикой как наукой?»
      Язык неотделим от мышления.
      «Мышление и язык, когда возникли, то возникли совместно, а когда их не было, не было
      и человека», как писал Н.Я.Марр.

      Вы: «Тем более, что и второй ваш персонаж ,Зализняк, тоже писал: «до какой бы глубины мы ни опускались либо по письменным памятникам, либо по реконструкциям, мы находим языки совершенно такой же степени эффективности и совершенства, как современные».
      Никогда не соглашусь с этим. Тут возникает вопрос, а что Зализняк понимает под «совершенством» или «сложностью» языка, как тут прозвучало в одном комментарии? Уж не полисемию или способность определять , к примеру, «ходьбу» или «снег»( как у эскимосов) множеством выражений?

      1. Инна, вы пытаетесь быть саркастической (т.е. язвительной). Вам это не идет. А мне быть адресатом тем более как то не ко времени. Продолжайте писать свою «Гаврилиаду» о Выготском, «создателе марксистской психологии», — буду читать, когда попадется. У нас с вами забавно получается — «Две старушки под окном пряли (нить эволюции!) поздно вечерком!»
        PS. Дорогая Инна, если бы вы в сколько нибудь в подробном изложении знали бы, что происходит сейчас в Америке, вы бы к деталям книг Ситчина и к его описаниям «шумерской действительности» отнеслись бы с большим уважением тире остолбенением.

        1. Ася Крамер: 16.02.2025 в 16:20
          Дорогая Инна, если бы вы в сколько нибудь в подробном изложении знали бы, что происходит сейчас в Америке, вы бы к деталям книг Ситчина и к его описаниям «шумерской действительности» отнеслись бы с большим уважением тире остолбенением.
          ________________________________
          Ася, это мода, такие периоды в жизни и раньше бывали. А я никогда моде не следую — так уж мои мозги устроены.

          1. Инна Беленькая: 16.02.2025 в 16:42
            ____________________________________
            А вы не хотите об этом написать? Всем бы было интересно. Это не Выготский, «создатель марксисткой психологии», который уже надоел. Вот, кстати, зачем ВИКИ цитировать? У вас нет других источников информации? Но, справедливости ради, вы не одна этим грешите.

              1. Ася Крамер: 16.02.2025 в 18:12
                ____________________________________
                И в Википедии то же: Выготский — «Основатель марксистской[a] исследовательской традиции изучения высших психологических функций и построения авангардной футуристической «науки о Сверхчеловеке» (иначе: о «новом человеке).
                Спрашивается, почему на труды Выготского был наложен запрет, на них было запрещено ссылаться. Власти обвиняли Выготского в идеологических извращениях и отступлении от марксизма.
                И кто же такое пишет, как под копирку?

          2. «Ася, это мода… я ей не следую».
            —————-
            Не надо ей следовать, но следует учитывать. Ведь мода , как и многие другие надстройки, это симулякр. Нет ничего важнее симулякров: моды, идеологии, компьютерных мемов, психологических манипуляций. ( simulacre от лат. simulacrum — подобие, копия) — ключевой термин постмодернистской философии, который означает изображение, копию того, чего на самом деле не существует. Сегодня это понятие понимают как культурное или политическое создание, копирующее форму исходного образца.)

        2. Дорогая Инна, если бы вы в сколько нибудь в подробном изложении знали бы, что происходит сейчас в Америке, вы бы к деталям книг Ситчина и к его описаниям «шумерской действительности» отнеслись бы с большим уважением тире остолбенением.
          _________________________________
          Дорогая Ася, я согласна и заранее «остолбеневаю» . Но как это «обнуление» и симулякры соединить с особенностями словообразования в иврите, структурой его корневых гнезд и характером обобщения в нем разнородных слов по значению?

    2. Ася Крамер: 16.02.2025 в 05:57
      Зализняк, тоже писал: «до какой бы глубины мы ни опускались либо по письменным памятникам, либо по реконструкциям, мы находим языки совершенно такой же степени эффективности и совершенства, как современные».
      _________________________________
      Но Зализняк это ничем не подкрепляет. Да и простой логике это противоречит. Потому что «эволюция языка является частью эволюции человека» (Bickerton 2009: 6). Стратегия изолирования языка от реального времени обречена на провал, потому что так называемые языковые единицы – это «события во времени, и процессы, в которых задействованы эти единицы, тоже события во времени» (Port 2006: 104) [6] Это из статьи Кравченко.
      Иначе говоря, не существует внутренних законов эволюции/развития языка отдельно от эволюции человека.
      Или, Ася, вообще никакой эволюции не было, и мы берем свое происхождение от аннунаков? Ну, тогда другое дело. Может, и Зализняк исходил из этого? Уж не единомышленник он вам, Ася?

  12. Хочу остановиться еще на одном фрагменте из лекции Зализняка, который не вошел в мою статью — это сравнение иврита с искусственным языком.
    После лекции Зализняк отвечал на вопросы. Один из вопросов звучал так: «Как вы считаете, насколько осмысленно было бы искусственно создать синтетический язык для всего человечества?»
    А. Зализняк: Эта идея в какой-то момент очень активно реализовывалась.
    Доктор Заменгоф, который изобрел эсперанто, хотел создать идеальный язык, который не обладает никакими недостатками языков живых. Из-за этого его стали пропагандировать и предлагать всем им пользоваться.
    А какие недостатки у живых языков? Те, что в них содержится масса исключений, масса неправильностей, какие-то сложные склонения, спряжения. А главное, что если какое-то правило есть — то из него обязательно есть исключения. И казалось так, что если устранить этот недостаток естественного развития языков, снабдить человечество искусственным языком — то всё будет идеально. И действительно — эсперанто задумано именно так.
    Но как выяснилось, наличие исключений в живых, натуральных языках абсолютно неизбежно ввиду изменчивости языка — потому что язык, изменяясь, никогда не меняет свою структуру целиком от начала до конца. «при нормальном развитии языка как функции общения, а не просто чего-то выдуманного на бумаге, обязательно происходит такое расслоение: в одном языке бывают пласты более современные, средние и древние. У них разная грамматика, и поэтому древнее выглядит как исключение; так и формулируется, что это исключение.
    К выдуманному доктором Заменгофом эсперанто это не подходит — там всё идеально. Но дальше происходит одно из двух. Либо это эсперанто остается на полке памятником изобретательности доктора Заменгофа, либо оно становится живым международным языком. А если оно становится живым международным языком, оно никуда не уйдет от законов развития языка: в нем появятся исключения. И тогда человечеству нет уже никакого смысла бросать свой английский, свой испанский, свой русский язык и переходить на эсперанто».
    Зализняк проводит параллель с ивритом. «Примерно то же самое происходит с ивритом в Израиле. Там они, правда, и не исходят из того, что это должен быть язык без исключений. Библейский язык, на основе которого построен иврит, — это вполне нормальный язык, в котором имеется регулярная грамматика, но имеются и части совершенно неправильные и т. д. Кстати, пример Израиля показывает, что в принципе возможно создать такую социальную ситуацию, что новое поколение будет говорить на языке, который предложили, так сказать, из идеи и который не был языком родителей. Так что с этой точки зрения эсперанто в принципе могло бы и привиться –– дело здесь, очевидно, в другом».
    В чем «другом» , Зализняк не расшифровывает. Но его сравнение иврита с эсперанто, кажется неправильным и неправомерным.

    1. Инна Беленькая: 16.02.2025 в 04:06
      Я оборвала свой прежний комментарий, т.к. он был слишком длинный. Поэтому, не закончила свою мысль.
      Почему неправомерно сравнивать иврит с искусственным языком?
      Во-первых, иврит плоть от плоти древнееврейского языка. И в своем словотворчестве он следует закономерностям древнего мышления, в основе которого лежит мышление в комплексах, как это было показано Выготским . Образование новых слов в нем происходит с помощью собственных словообразовательных моделей, но по законами древнего мышления. Нельзя этого не учитывать.
      Когда язык отрывают от мышления, то это и приводит к таким необоснованным выводам, как мы видим из лекции.

      1. Zvi Ben-Dov: 16.02.2025 в 06:09
        Умный мужик этот Зализняк 🙂
        ____________________________
        А смайлик-то зачем?

  13. Что я увидела у Выготского это немного не то. Он подчеркивает не роль мышления в образовании и развитии языков, а роль языка в когнитивном развитии ребенка.

    А языки, и это надо давно признать, не двигались по пути развития, а с самого начала были сложными.

    Выготский же, о котором вы настойчиво пишете, больше известен своей обучающий методикой больных детей. Он обосновал теорию развития внимания. По мнению учёного, умственно отсталый ребёнок может усвоить (при помощи взрослого) ряд искусственных стимулов (знаков). Вот так (на фоне отсутствия должного мышления у тяжело больных детей ) он и доказал роль мышления в освоении языков.
    Инночка, давайте сменим книжки на полке! В лингвистике столько ново- интересного! Вы как-то взялись за генетический характер языка, в том числе и его грамматики, а потом забросили. Хотя бы в виде общего обзора — было бы интересно!

    1. Ася Крамер: 15.02.2025 в 21:33
      Инночка, давайте сменим книжки на полке! В лингвистике столько ново- интересного!
      __________________________________
      Дорогая Ася, как я поняла из вашего комментария, Выготский никогда не стоял да и не стоит у вас на полке. Потому что сводить все его работы к дефектологии — это уже за пределом разумного. Я не ожидала .

  14. Не хотел комментировать, но выскажусь. Лекция Зализняка — на уровне первого курса и адресована продвинутым школьникам. Правильная ссылка: https://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/430714 , а не то что написано.

    Дело в том, что чтобы изучать высшую математику, матанализ, нужно вначале взять Pre-Calc (алгебру и начала анализа). Точно также, чтобы изучать продвинутые современные разделы языкознания, вроде псохолингвистики и когнитивистики, нужно сначала взять «Введение в языкознание» для первого курса, для фрешменов. Именно на этом уровне и рассказывает Зализняк.

    Лингвистика хорошо умеет анализировать план выражения, и плохо — план содержания. Лингвистика хорошо умеет анализировать дивергенцию языков, и плохо — конвергенцию. Поэтому во вводный курс в первую очередь входит знакомство с методами анализа регулярных фонетических изменений: закон Гримма, первый перебой согласных, второй перебой — вот это все. Подобные законы есть не только в индоевропейских языках. В семитских они тоже есть (у нас в иврите — закон Филиппи, ханаанейский сдвиг и т.п.). Но примеры приводят чаще из евреопейских языков, просто потому что студентам они обычно лучше известны. Многие изучают русской, английский, немецкий, французский, испанский, греческий. А азиатские или африканские языки известны только специалистам.

    Вот поэтому Зализняк говорит об этом в данной лекции, а не потому, что он ничего не знает о семантике и когнитивистике! 🙂

    Зато там прекрасны вопросы школьников, и особенно умница Лиза Щеголькова (7 класс), задавшая последний вопрос: «У меня еще вопрос есть. Вот страны разные, в Центральной Африке, например, они ниже по уровню развития языка более развитых стран?»

    Зализняк дает прекрасный ответ, который можно вырубить в камне:

    «до какой бы глубины мы ни опускались либо по письменным памятникам, либо по реконструкциям, мы находим языки совершенно такой же степени эффективности и совершенства, как современные. Какой-нибудь древнеегипетский язык четыре тысячи лет назад по степени сложности нисколько не уступает современным. В чем-то он может быть сложнее, в чем-то проще.»

    1. PS. Лекция Зализняка от 2008 года, я не поленился и посмотрел, где теперь семиклассница Лиза Щеголькова. Она стала специалистом по древнерусской эпиграфике (https://www.youtube.com/watch?v=DIVcSQ6epXs ) осенью 2024 поступила в аспирантуру ВШЭ в Петербурге. Молодец!

  15. По моим наблюдениям, из нескольких сотен индоевропейских корней образуются кусты значений при помощи префиксов и суффиксов, -только прилагательные, глаголы, имена. Например от ЛАУ, ЛЕБХ (пие -ловить, получать, -?-лопать, любить), -ЛАББУМ (аккад.-ловец, лев), -ЛЬВИЯ (и.-львица), ЛЮПУС (л.-волк), ЛОПАСА (с.-лиса), ЛОПЕС (исп.имя), ЛУВР (ф.- волчий), АЛУПКА, АЛОПЕЦИЯ (г.-лисья). Что-то совсем новое можно получить только соединением двух корней. Например: ЛЕОПАРД (г.-лев пятнистый), АСТРОЛЯБИЯ (г.-звёзды хватает), ЛЕПРОЗОРИЙ (л. -львиного (лица) место), КАНТАЛУПА (л.-дыня, — кантон волчий), ГВАДЕЛУПА (ар.-исп.-долина волков), ШРИ ЛАНКА (с.-земля львов), -?-ЛЕБ, ЛЯБИУМ (пие-л.-губы), «ЛЯБИИ РЕАТУМ» (л.-губы грешные), -!-нота «ЛЯ», ЛИБИДО (л.-желание), ЛИБФРАУМИЛЬХ (н.-сорт вина), ЛОВЕЛАС (а.-лавлесс -бездушный), -?-ЛИВ, ЛАЙФ, ЛИБЕН (а.-а.-н.-жизнь), ЛИБЕНС-ЛЯНГ-ЛИХ (н.-пожизненный)
    Или, допустим, берём понятие ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. -Тут из одного корня ничего не выйдет ни в одном языке!
    (Я вообще-то пишу несколько лет «Энцикловикипедию»). -Тут два корня «КЛ, -ККЛ» (пие-г.-круг) и «ПАУ (пие-мало, маленький), -«ПАИС-ПЕДОС» (г.ребёнок), -ПЕДИЯ (г.-учение). ЕВПАИДИЯ (г.-счастье иметь хороших детей). -Все самые интересные слова состоят обычно из нескольких корней. Если слово получается слишком длинное, во французском и английском его часто укорачивают.

    1. Ирина Меахатулина: 15.02.2025 в 13:32
      ______________________________
      Ирина, меня каждый раз поражает ваша работа, ее какой-то неохватный объем. Хотите объять необъятное?

      1. Инна, спасибо! Я уже 13 лет пишу. Мне это очень нравится. Если удастся закончить (я сильно болею), это будет 2 тома по 1200 страниц. Первый-«Корнеслов» уже почти готов в «Прозе.ру» (всё из интернетовских словарей). Второй том — «Энцикловикипедия» — только наполовину. В Википедии 60 миллионов статей. Это всё прочитать невозможно. А у меня всё самое интересное -очень кратко (история, география, топонимы, имена и фамилии). Это ещё хотя бы один год нужно, чтобы закончить (то, что легко найти в интернете). Надеюсь, что это понятие («Энцикловикипедия») будет употребляться.

        1. Ирина, я очень далек от науки, которой Вы занимаетесь, не понимаю и не знаю ее важность и значение, однако объем проделанного Вами впечатляет. И если Всевышний дал Вам силы сделать то, что уже сделано, то Он даст Вам силы продолжать работу до успешного ее завершения и создать еще что-то новое. Желаю Вам Успехов!

        2. Это всё прочитать невозможно. А у меня всё самое интересное -очень кратко (история, география, топонимы, имена и фамилии). Это ещё хотя бы один год нужно, чтобы закончить (то, что легко найти в интернете). Надеюсь, что это понятие («Энцикловикипедия») будет употребляться.
          ———————
          Я, Ирина, Инна и Ася, с большим интересом читаю этот обмен мнениями. в сути которого мало что понимаю. Мои знания темы ограниваются двустишием из песни заключённого Гулага Алешковского ( могу ошибиться в фамилии): «Товарищ Сталин, Вы большой учёный. В языкознании знаете Вы толк» Спасибо Вам за появление от сайте этой очень интересной темы!

          1. Лев Мадорский: 16.02.2025 в 16:03
            ____________________________
            Очень сомнительный комплимент, Лев… хотя , конечно, вы этого и не хотели

          2. Уважаемый Михаил! Вы ошибаетесь. Это не поэма, а КОРНЕВОЙ СЛОВАРЬ, основанный на алфавитных этимологических словарях из интернета. В 90% случаев они указывают на происхождение слов из более древних языков. Разложить слова по алфавиту можно абсолютно точно. По корням — только приблизительно. У этимологов бывает часто много версий. Некоторые версии я придумываю сама (1%). Но в целом, «картинка складывается», как в пазлах. Если вы просто накрошите обрезки из разных картинок, ничего не выйдет вообще. А в индоевропейских (и частично семитских) языках всё укладывается в определённый набор 2-3 буквенных корней (несколько сотен), которые обозначают основные понятия. Если отбросить редкие корни (менее сотни слов) и оставить только крупные (несколько тысяч) то останется вообще только десяток групп корней. Например, — самые крупные корни — «БР-ВР-ПР-ФР»(борьба, рост, творение),-«ДА-ТА» (дать, да, день, деос), «КА-КВ» (вопрос), «КЛ-КМ-КН-КР» (порядок, форма), «КЛ-КР» (звук), «ЛА-ЛЯ-ЛВ -ЛК-ЛГ-ЛД-ЛТ» (ласка, любовь, порядок, хорошо, свет), «МА» (моё, мать, мясо, мозг, мысли, менять, мало, много), МР (мера, смерть), НЕ (отнять, нет, ночь), «ПЛ-ПТ-ПД-ПС» (плоскость, плыть, путь, питание, патер, пасти), «Р» (резать, решать, ряд), «СВ-СЛ-СМ-СН» (свой, сеять, свет, сын, сила, соль, шалом, смех, сон), «СТ» (неподвижность), «ТР-ДР» (драть, тереть), «ТЛ-ТМ-ТН» (тло, тьма, томить, тянуть). Эти группы корней -около половины всего словаря. Это может быть случайно? -Это поэтические фантазии?

  16. «По общему мнению, язык — это средство доступа к мыслительным процессам.»
    __________________________

    «Думать — это говорить головой.»

    Определение 4-5 летней девочки.
    По-моему, не хуже всяких марров и выгодских и, главное, точно!

    1. P.S. Потом девочка немного помолчала и добавила: «А ещё я себе картинки там показываю».

      1. Zvi Ben-Dov: 15.02.2025 в 10:03
        P.S. Потом девочка немного помолчала и добавила: «А ещё я себе картинки там показываю».
        _______________________________
        У вас ребенок эйдетик.

        1. «Ребёнку» уже несколько лет до сорока осталось 🙂
          Я в начале девяностых был придурком-исследователем (возможно и сейчас таким остался) и проводил над несчастнымдитём эксперименты по обучению системному и функциональному подходам. Игры придумывал…
          Старшая дочка до сих пор слова выдумывает.
          А с младшей я не занимался, но она оказалась не менее творческой особой, хотя слов и не выдумывает.
          Т.е. все эти мои развивающие игры (на них много коллег ссылалось) оказались «хренью собачьей», но впечатление, конечно, на тех, кто занимался творческим дошкольным воспитанием производили.

          1. Zvi Ben-Dov: 15.02.2025 в 11:25
            «Ребёнку» уже несколько лет до сорока осталось 🙂
            Я в начале девяностых был придурком-исследователем (возможно и сейчас таким остался) и проводил над несчастнымдитём эксперименты по обучению системному и функциональному подходам. Игры придумывал…
            __________________________________
            Повезло вашим дочкам … с папой.

            1. «Повезло вашим дочкам … с папой.»
              _____________________

              Младшей повезло больше — я с ней не занимался 😀

    2. Zvi Ben-Dov: 15.02.2025 в 09:58

      «Думать — это говорить головой.»

      Определение 4-5 летней девочки.
      По-моему, не хуже всяких марров и выгодских и, главное, точно!
      ______________________________
      Устами младенца глаголет истина…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.