Пророчество народам мира чаще всего даётся в состоянии транса и помутнения сознания, во мраке ночи и заканчивается в рассветные часы. И именно здесь пролегает граница между танахическим пророчеством и различными религиозно-мистическими переживаниями.
НЕДЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ ТЕЦАВЕ
И ты повели сынам Израиля, чтобы они взяли тебе елея чистого, битого, для освещения, чтобы возжигать лампаду постоянно. (Шемот 27:20)
В нашей недельной главе продолжается рассказ о возведении Мишкана. Нам заповедано создать Священные сосуды, т.е. внутреннее убранство Мишкана, и в их числе Ковчег, жертвенник благовоний, Стол приношения, лампаду. После описания устройства самого Мишкана и его придела, следует заповедь лампады, тесно связанная со служением Всевышнему в Мишкане.
У нас возникают вопросы о формулировке этой заповеди, о её месте и о её значении.
Язык вступительного стиха в нашей главе заметно отличается от языка вступительных слов в других главах Торы. И в нашей главе, и в главе Трума началом служит призыв к сынам Израиля сделать пожертвования для нужд возведения Мишкана и жертвенного служения в нем. Сравним, однако, точные формулировки в этих двух главах:
«Говори сынам Израиля, и пусть возьмут Мне…» (Шемот 25:2)
«И ты повели сынам Израиля, чтобы они взяли…» (там 27:20)
Наши Мудрецы уже разъяснили, что есть заповеди, которые начинаются со слова «говори», а есть те, которые начинаются со слова «повели»
«повели»: повеление к немедленному исполнению и на веки вечные» (Сифрей раздел Несо)
Мидраш добавляет к этому ещё два дополнительных оттенка:
«Рабби Йеуда бен Бетейра сказал: и повеление означает во всяком месте не что иное, как приказ поспешить, как сказано: «И дай повеление Йеошуа, и придай ему силу и крепость» (Деварим 3:28)
Рабби Шимон бен Йохай сказал: и повеление означает во всяком месте не что иное, как недостаток средств, как сказано:
«Вели сынам Израиля, и возьмут тебе масла оливкового чистого, битого» (Ваикра 24:2)
Многие комментаторы, в том числе РАМБАН, указывали, что в данном случае это не спор Танаим, а перечисление дополняющих друг друга требований. Каждый указывает только одно их них.
МАЛБИМ, который много внимания уделяет синонимам и близким по смыслу словам Торы, дает пространное толкование различию между оборотами речи «скажи» и «повели». Он указывает, что в повествовательных и галахических отрывках Торы слово «повели» используется в строго определённом значении:
«В тех повелениях, которые прописаны как галаха, которые начинаются со слов «говори сынам Израиля», и, в особенности, которые начинаются со слов «повели сынам Израиля», присутствуют следующие обязательные условия исполнения данной заповеди: 1) призыв поспешить 2) немедленное исполнение 3) заповедь на веки вечные.
И в отношении лампады можно утверждать, что заповедано не только одному поколению, как сказано в другом месте «и возьмут тебе масла оливкового чистого, битого» (Ваикра 24:2). И именно поэтому сказано в нашем стихе «вечный закон для их поколений — от сынов Израиля» (Шемот 27:21)» (МАЛБИМ Шемот там)
И по этому пути пошли многие комментаторы, придерживающиеся простого смысла, например РАШБАГ:
«Выше сказано: «Говори сынам Израиля, и пусть возьмут Мне приношение» (Шемот 25:2), возьмут один раз, только для нужд Мишкана, но в нашем стихе дано повеление на веки вечные давать масло для освещения из года в год, поэтому сказано: «И ты повели», сказано по-другому, ибо всякий раз, когда использован термин «повеление» дается заповедь на веки вечные.
И так же сказано в Торат Коаним [Ваикра], и в Сифрей, в начале главы Несо, ибо термин «повеление» означает немедленное исполнение и заповедь навсегда.
И всё это подтверждает, что заповедь лампады, которая заповедана Моше, это не только одна из работ по возведению Мишкана. Она имеет совершенно особое религиозное значение. В отличие от всех других работ по возведению Мишкана и Храма, которые прекратились с разрушением Храма, эта заповедь исполняется конкретно и осязаемо также и в галуте. Вот слова Мидраш Раба:
«И ты повели…» почему же не сказано «скажи», но именно «повели»?
Это указывает нам, что заповедь на веки вечные.
И хотя храм разрушен, и лампада храмовая вместе с ним, но синагоги, в которых возжигают лампады, называются малыми храмами, как сказано:
«И будет для вас малым храмом» (Йехезкэль 11:16)» (Мидраш Раба Ваикра 6:2)
Оборот речи в нашем стихе отличается от оборотов печи в других, сходных по смыслу, ещё одной деталью. Сравним:
«Жертвенник из земли сделай мне» (Шемот 20:20)
(РАШИ: «и будет он началом работ во Имя Мое»)
«И пусть возьмут Мне приношение» (там 25:2)
(РАШИ: «во Имя Мое»)
«И сделают Мне святилище» (там 25:8)
В нашем стихе, в отличие от вышесказанного, написано:
«чтобы они взяли тебе елея чистого, битого, для освещения» (там 27:20)
И в параллельном стихе в книге Ваикра:
«Вели сынам Израиля, и возьмут тебе масла оливкового чистого, битого, для освещения» (Ваикра 24:2)
Многие комментаторы стремились объяснить, почему в одних случаях сказано «Мне», а в других — «тебе». Вот несколько объяснений по простому смыслу Торы:
РАМБАН:
«И смысл слова «тебе» в том, что принесут ему елей, а он проверит, чистый и битый ли он»
И. Абарбанель:
«Поскольку Моше, учитель наш, все время входил в Святилище, поэтому и сказано «возьмут тебе» И этим выражена мысль, что возьмут для твоей пользы, чтобы ты повелел, войдя туда, установить заповедь на веки вечные»
И. Абарбанель в своем комментарии не последователен. Заключительные слова комментария корректируют и дополняют первую часть, для Абарбанеля было важно, что заповедь эта дарована не только на благо Моше, но установлена на веки вечные.
В этом же смысле комментирует и автор «Мешох Хохма», углубляющий слова Абарбанеля:
«Возможно, что согласно сказанному в главе Беалотеха (Бемидбар 8:2) всё сказанное Всевышним Моше было сказано не иначе, как днем, как сказано: «Днём говорил Г-сподь с Моше». Однако когда горела лампада, то свет её был подобен дню, и потому мог Он говорить с ним также и ночью. Поэтому сказано «тебе», и смысл этого «для твоих нужд», ибо сознание человека ясно, когда вокруг светло, ибо свет — не что иное как радость. И это было нужно, чтобы приготовить душу Моше к выслушиванию речений Всевышнего, чтобы он в это время пребывал в радости»
«Мешох Хохма» соотносится в этом отрывке с очень важным и интересным мидрашом. Этот мидраш выясняет те признаки, которые обособляют и отделяют пророчество Израилю от речений Всевышнего, обращённых к народам мира. И в словах мидраша, и, ещё более ясно, в словах «Мешох Хохма» подчёркнут особый характер откровения Израилю. Это всегда откровение дневному сознанию человека, откровение вменяемое, рациональное, «при свете дня», или при свете лампады, которую нам заповедано зажигать, и потому это откровение всё равно что при свете дня. Пророчество народам мира чаще всего даётся в состоянии транса и помутнения сознания, во мраке ночи и заканчивается в рассветные часы. И именно здесь пролегает граница между танахическим пророчеством и различными религиозно-мистическими переживаниями.
Однако есть и такие мидраши, которые комментируют слово «тебе» не как повеление позитивное, кому, но как отрицание, как ответ на вопрос «а кому нет?» Мидраш стремится, таким образом, сделать слово «тебе» краеугольным камнем всего храмового мировоззрения, законов жертвоприношения приношений, которые мы возносим Всевышнему — во всех их видах и формах.
Менахот 86В:
«И возьми тебе» Сказал Рабби Шмуэль бен Нехемия: тебе, а не Мне, в твоем свете я не нуждаюсь»
Авторы Мидраша развили и расширили эту идею, дали ей многочисленные формулировки и облекли её в различные формы. Вот некоторые из них:
«Рабби Авина сказал два толкования, и Рабби Берахия сказал два толкования рабби Авина сказал: Солнечный круг — это один из служителей, и в тот час, когда он является в мир, нет такого создания, которое могло бы отвести от него глаза… И разве нуждаюсь Я в твоем свете? Сказал Рабби Аха: «Г-сподь желал ради правды Своей возвеличить Тору и прославить» (Йешайа 42:21) — заповедал я заповедь лампады не иначе как ради тебя.
Рабби Авина сказал затем: Эта молния, которая одно из порождений Вышнего Света, от края света и до края света сияет её пламя — И разве Я нуждаюсь в твоем свете? Сказал Рабби Аха: «Г-сподь желал ради правды Своей возвеличить Тору и прославить» (Йешайа 42:21) — заповедал я заповедь лампады не иначе как ради тебя.
Рабби Берахия сказал: этот круглый глаз — Человек видит не белком глаза, но чёрным зрачком. Сказал Всевышний: из этой черноты создал я для тебя свет — и разве Я нуждаюсь в твоем свете? Сказал Рабби Аха: «Г-сподь желал ради правды Своей возвеличить Тору и прославить» (Йешайа 42:21) — заповедал я заповедь лампады не иначе как ради тебя.
Рабби Берахия сказал затем: «Земля же была — смятение и пустынность, и тьма над пучиною» И сказал Всесильный: «Да будет свет!» (Брейшит 1:2) Сказал Всевыний: из тьмы сотворил Я свете, и разве Я нуждаюсь в твоем свете? Сказал Рабби Аха: «Г-сподь желал ради правды Своей возвеличить Тору и прославить» (Йешайа 42:21) — заповедал я заповедь лампады не иначе как ради тебя» (Ваикра Раба 31:7)
Мидраш использует различные примеры, что показать Всевышнего как активно влияющего на мироздания и не подверженного влияниям мироздания. Он сотворил макрокосм — Вселенную и микрокосм — человека и Его величие проявляет себя в величайшем из творений — в Солнце и в самом крошечном — в зрачке человека — дабы понимал человек свое место во Вселенной и отдавал себе отчет, в чём состоит истинная ценность его служения Творцу, кому именно назначено это служение, и как он сам становится причастен Всевышнему в своем служении.
Глубоко кОпали наши «мудрецы»!
В смысле… вели; повели; скажи; говори; одноразово; на веки вечные; днём;ночью, если лампада горит; тебе; мне…
Служба в АОИ изучению всей этой (и не только) мудрости мешает. 😀
И ещё все эти комментарии мудрецов напомнили это:
https://www.youtube.com/watch?v=j383eECwbok
Ты меня не путай!
Приключения Буратино