…Театр взорвался криками “браво”! Музыка гениального итальянца растопила холод и настороженность русской публики. Сам Александр Второй в обрамлении бархатной ложи, пушит бакенбарды — добрый знак. В глазах у государыни хрусталинка слезы. Дирижер откинул львиную гриву — второй акт.
СИЛА СУДЬБЫ: ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ
Шуба крытая на бобрах, ватный картуз, борода в пол-лица, как у архимандрита. Неужели это Верди, сладкозвучный Верди, чьи ариозо распевает вся Италия?! В музее миланского театра Ла Скала — дагерротип, желтый от времени и технического несовершенства: сидит маэстро в санях под меховой попоной. С ним импресарио и секретарь. Впереди кучер вожжи тянет. Пара гнедых под дугой. Зима. Петербург.
В конце 1862 года Верди привез в Россию партитуру новой оперы «Сила судьбы» (La Forza del Destino), специально написанной для Императорского театра. Это была уже вторая поездка в заснеженную страну. Первая обернулась неудачей. Тогда, во вновь отстроенном театре — монументальном и красивом, словно северный Парфенон, еще не просохла штукатурка, а отсюда и звук, как показалось маэстро, был недостаточно упруг и сочен.
И вот уж в театре пальмы в гранитных вазах, горят газовые торшеры, солдаты из инвалидной команды принимают галоши и шубы. Блеск мундиров, шуршание платьев, орденские ленты. Романтическая опера Верди «Сила судьбы». Увертюра.
Оркестровое «тутти» пронеслось словно вьюга. Настоящая русская вьюга. Затем нежно вступил гобой. Божественная музыка!
Акт первый.
— Занавес!
У отца Верди, был трактир в маленькой деревушке на севере Италии. Первые впечатления детства: казаки на лошадях — русская армия проходила через их село. Первый учитель музыки — органист из церкви с угловой башенкой. Эту церковь и дом с открытыми ставнями, где родился композитор, знает по книжкам каждый итальянский школьник.
Владелец виноградников синьор Антонио Барецци сам играл складно на скрипке и пел, широко расставив руки, под гудение клавикорда. Дон Антонио взял Джузеппе к себе в дом. Он его «второй отец», опекун. Кто же знал, что Верди влюбится в дочь своего благодетеля.?! Здесь в партитуре под названием: «жизнь», проставлен знак для исполнителей — «мено мозо» — медленнее, «сантименто» — с чувством.
…Театр взорвался криками “браво”! Музыка гениального итальянца растопила холод и настороженность русской публики. Сам Александр Второй в обрамлении бархатной ложи, пушит бакенбарды — добрый знак. В глазах у государыни хрусталинка слезы. Дирижер откинул львиную гриву — второй акт.
Опекун Барецци поставил условие — он даст согласие на женитьбу, если Джузеппе добьется должности церковного органиста или, в крайнем случае, станет учителем музыки.
В Миланскую консерваторию, которая теперь носит имя Верди, его самого сначала не приняли. Пальцы Джузеппе на «хорошо темперированном клавире» кувыркались, как деревенские циркачи. А такая акробатика и академическая школа музыки были несовместимы. «Отца итальянской оперы» подготовил к занятиям в консерватории профессор с фамилией Лавини. Он преподавал фортепьянную технику, что же касается композиции и инструментовки, этому Верди, по его словам, выучился самостоятельно.

В мае 1836 года молодой музыкант женился на дочери виноторговца Маргарите Барецци. Но этот брак по воле судьбы не стал счастливым — оба их ребенка погибли в младенческом возрасте, а вскоре умерла и сама Маргарита. По роковому стечению обстоятельств ее смерть совпала с первым музыкальным успехом Верди — постановкой оперы «Оберто» в театре Ла Скала.
…В антракте пехотный поручик Мусоргский сообщил друзьям преинтересную новость: оказывается, маэстро привез из Италии сто сорок бутылок шампанского. Капельдинер уже шел с приставной лесенкой гасить свечи:
— Господа, просят в зал — третий акт.
9 марта 1842 года в Милане состоялась первая постановка оперы Верди «Набукко», в которой женскую солирующую партию исполняла известная в то время певица Джузеппина Стреппони. Верди был в нее тайно влюблен, но жизнь их все время разводила. Развела и на этот раз. Стреппони вышла петь сложнейшую партию только-только оправившись после болезни, поддавшись уговорам импресарио Мерелли. Провал!
Зимой 1843 года в Париже, Верди встречается с Виктором Гюго — по его произведению “Эрнани” пишется опера для ежегодного Венецианского карнавала. Дальше — длинная череда новых опер. Среди них — «Травиата», как признание в любви Джузеппине Стреппони, «Аида», посвященная Терезе Штольц.
Верди не только сочинитель опер, его музыка звучала военной трубой для гордых и любящих свободу итальянцев. Полки Гарибальди шли в бой против австрийских войск у Монтабелло с мажорными ариями своего любимца.
Акт 4-й. Эпилог. Играет весь оркестр, включая литавры, турецкие барабаны, тарелки.
В фойе театра Ла Скала стоит памятник из итальянского мрамора: Верди держит в руках партитуру одной из своих опер. Может быть, и оперы «Сила судьбы». «Русской оперы», как ее называют в мире.
Автор, увы, ошибся: Верди нельзя называть «отцом итальянской оперы» хотя бы потому, что задолго до него в Италии творил Джоакимо Россини, написавший 39 (!) опер.
Александр, когда Вы будете в следующий раз в Италии, спросите у прохожих итальянцев, кто «отец итальянской оперы». И кто-то Вам скажет Россини, кто-то — Пучини, может быть, Беллини. А кто-то, как я произнесет имя Верди. Итальянцы много создали выдающейся оперной музыки! Если же Вы настаиваете на имени Россини, как «отце итальянской оперы» я не против. Напишите о нем. Только, пожалуйста, не блатным языком. каким Вы владеете, по собственному утверждению, в совершенстве. (см. Ваш отклик на мой материал «Червонная дама в колоде блатных королей).
В защиту же Верди скажу, что практически все его оперы стали известными. И сегодня в репертуаре мировых театров. А у Россини — только «Севильский цирюльник».
Лазарь Израилевич, полностью согласен с Вами — хор евреев-рабов из оперы «Набукко» — одно из самых красивых произведений Верди. Я для себя отметил: чем чаще слушаешь Верди, тем больше открываешь для себя тайн его музыки.
Советую всем послушать увертюру из оперы «Сила судьбы» в исполнении оркестра под управлением Герберта фон Караяна. Какую же замечательную музыку писал Верди! И насколько она глубока, волнительна и современна!
https://www.youtube.com/watch?v=AUuJxE-iWbo
«В конце 1862 года Верди привез в Россию партитуру новой оперы «Сила судьбы» (La Forza del Destino), специально написанной для Императорского театра. Это была уже вторая поездка в заснеженную страну. Первая обернулась неудачей. Тогда, во вновь отстроенном театре — монументальном и красивом, словно северный Парфенон, еще не просохла штукатурка, а отсюда и звук, как показалось маэстро, был недостаточно упруг и сочен.»
__________________
Интересно — а в наше время композитор отменил бы премьеру своей оперы в одной из столиц не самой последней (хоть и потерпевшей сокрушительное поражение в Крымской войне) страны мира из-за такой «мелочи»?
😉
Спасибо. Как всегда лаконичный, зримый очерк (почти видео) с мастерски точными деталями, расширяющими во времени и пространстве смысл повествования: «пехотный поручик Мусоргский сообщил друзьям преинтересную новость…», «Капельдинер уже шел с приставной лесенкой гасить свечи: — Господа, просят в зал — третий акт».
Но меня, признаюсь, в тексте привлекло сообщение о «Набукко» и не из-за упоминания о Стреппони, а по еврейской тематике оперы и масштабном резонансе хора еврейских пленников в произведении.
Рекомендую:
Смотрите онлайн Verdi — Nabucco / Верди — Набукко (Metropolitan.. 2 ч 23 мин 55 с. Видео от 28 марта 2024 в хорошем качестве …
Шабат шалом.
П.С.С.З. Что значит, полностью согласна с каждой запятой коммента Лазаря Беренсона в оценке этого превосходного этюда автора.
офф топик: Ну, вот, о такой изысканной и алмазно точной манере комментирования я Вам вчера и написала, дорогой Лазарь.
«Дальше — длинная череда новых опер. Среди них — «Травиата»»
______________________
Вспомнил забавный эпизод, связанный с оперой Травиата…
Изумительный парк, дворец пионеров (бывший дворец Паскевичей) — архитектор растрелян (Растрелли);) Нет. Это не Ленинград.
Лавочки…
Мама зовёт дочку:
— Тавочка, травочка, иди сюда.
Кукольного вида девочка бежит к маме и та берёт её на руки.
Мужчина, который сидит на лавочке спрашивает у мамы девочки:
— Какое полное имя девочки?
— Травиата.
— ?
Оказывается родителям очень понравилась опера Верди «Травиата» и они решили так назвать девочку, нисколько не интересуясь переводом слова «травиата»
Эту историю мне рассказал отец. Возможно, он и был тем самым мужчиной на лавочке, а возможно где-то прочитал…
Расстрелян, Травочка 😉
Да, история с «Травочкой» ходила давно в СССР.