Однако все эти слова Моше, полные гречи и недовольства, в этой полемике, сокрыты в них и слова в защиту Израиля. И автор «Толдот Ицхак» помогает нам понять истинный смысл слов «кто накормит нас мясом?». Два толкования можно дать этому знаменитому вопросу, прозвучавшему в Пустыне.
НЕДЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ БЕААЛОТЕХА
И сказал Моше Господу: Почему Ты содеял зло рабу Твоему — и почему не обрел я милости в глазах Твоих — чтобы возложить бремя всего народа этого на меня! Я ли в недрах моих носил весь этот народ и я ли породил его, чтобы Ты сказал мне: Неси его в лоне твоем, как пестун носит младенца, — на землю, которую Ты клятвенно (обещал) его отцам? (Бемидбар 11:12)
РАШИ, вслед за мидрашом Сифрей, задаёт характерный для него вопрос:
«Чтобы ты сказал мне»: и где же Он сказал ему это? «иди, веди народ» (Шемот 32:34) и сказал ему так: «и дал им повеление о сынах Израиля» (Там. 6:13) — с тем, чтобы сыны Израиля побивали их камнями и оскорбляли бы их» (РАШИ Бемидбар 11:12)
Ещё острее и яснее эта мысль выражена в мидраше Шемот Раба:
«и дал им повеление о сынах Израиля»: сказал им Пресвятой, будь Он благословен: это упрямцы, это гневливые, это склочные, и потому будьте терпимы к ним, когда они будут проклинать вас, забрасывать камнями» (Шемот Раба 7:3)
Таков метод комментирования РАШИ, воспринятый им от Мудрецов: всюду, где есть отсылка к уже сказанному, якобы цитата, но при этом в Торе нет стиха, точно проговаривающего это, якобы, выше сказанное, следует вопрос: «а где именно сказано?» И РАШИ настойчиво ищет такой стих, который максимально приближён по своему смыслу к этому, якобы, цитированию Торы.
Р. Хаим бен Атар пользуется мидрашом Шемот Раба, чтобы разрешить тот вопрос, который задал РАШИ, а именно, где сказано «неси его в лоне» Он приводит слова мидраша, а затем продолжает:
«И именно об этом говорит Моше: «почему содеял зло», почему возложил на меня это зло, страдать от нечестья Твоих сыновей (которые гневливы и склочные)? И после того, как принял я на себя эту миссию, надлежало бы, чтобы обрёл я милость в Твоих глазах, и чтобы дал ты мне помощника, который нёс бы со мною это великое бремя, а Ты этого не сделал, и возложил на меня весь этот груз»
Однако все эти слова Моше, полные гречи и недовольства, в этой полемике, сокрыты в них и слова в защиту Израиля. И автор «Толдот Ицхак» помогает нам понять истинный смысл слов «кто накормит нас мясом?». Два толкования можно дать этому знаменитому вопросу, прозвучавшему в Пустыне. Можно истолковать это как простой вопрос (подобно словам Давида: «кто напоит меня водой из колодца в Бейт Лехеме?»), иными словами: хорошо бы, если бы дали нам мяса. Но можно истолковать эти слова иначе, не как пожелание, а как риторический вопрос, который подразумевает полную невыполнимость просьбы, отрицание самой возможности получить мясо. И именно так толкует эти слова Р. Ицхак Каро (дед Р. Йосефа Каро, автора «Шулхан Арух»):
«там сказано: «кто накормит нас мясом», и эти слова можно понимать двояко: 1) были они голодны и хотели мяса. 2) кроме того, что были голодны, думали они, что не способен Всевышний дать им мясо. И потому слова: кто накормит нас мясом, следует понимать так: «никто из творений, и даже сам Творец не сможет дать нам мяса. И Всевышний понял истинный смысл этих слов, как сказал Псалмопевец: «И испытывали они Б-га в сердце своем, прося пищи, вожделенной для них. И роптали они на Б-га, говоря: «Разве может Б-г приготовить стол в пустыне?» (Теиллим 78:18-19). Однако Моше понял эти слова не иначе, как по простому смыслу, что они хотели мяса»
Итак, по мнению Р. Ицхака Каро истинное толкование этого стиха не в том, чтобы видеть в нем пожелание, но в том, что это богоборчество. Этими словами отрицается способность того, от кого вся и все зависят, Всесильного и Всемогущего, накормить сынов Израиля мясом. И именно так понял этот стих автор Теиллим. Перед нами не жалоба на скудный рацион, но законченное отрицание Всевышнего. И далее автор комментария продолжает, что Моше не понял скрытого смысла этого ворчания и жалоб. Но так ли это? Неужели Моше был столь наивен?
Можно истолковать слова Моше и по-другому. Сравним три стиха:
«кто накормит нас мясом?» (Бемидбар 11:4)
Моше передает эти слова Всевышнему:
«Откуда у меня мясо, чтобы дать всему народу этому! Ибо сетуют на меня, говоря: Дай нам мяса, чтобы нам есть» (там 11:13)
Всевышний отвечает:
«А народу скажи: Готовьтесь к завтрашнему дню есть мясо, ибо плакали вы во всеуслышание Г-спода, говоря: Кто накормит нас мясом» (там 11:18)
Таким образом, Моше не захотел передать слова народа точно так, как были они сформулированы, не хотел передать тот привкус крамолы, который они содержат, он хотел смягчить эти слова.
Однако Всевышний, прозревающий замыслы и познающий сердца, прислушивающийся даже к тому, что не сказано вслух, правильно понял и уразумел слова «кто накормит нас мясом» и потому
«И разгорелся гнев Г-спода весьма» (там 11:10)
И вот теперь Моше хочет доказать, что эти слова направленны, в первую очередь, не против Всевышнего, а против самого Моше. Именно от него требуют, к нему предъявляют претензии, выдвигают требования, которые он не может исполнить. Именно потому он и изменил их: «дай нам мяса»
Из этой недельной главы Торы, которую читают в этот Шаббат:
«И когда пойдете войной на вашей земле против притеснителя, вас теснящего, трубите прерывисто в трубы, и вспомянуты будете пред Господом, Б-гом вашим, и спасены будете от ваших врагов.» (Бемидбар 10:9)
IMHO: «Трубите прерывисто» это звук шофара или сирена воздушной тревоги.
В этот раз недельная глава Торы и реальность снова похожи — но «по модулю», примерно как |+5|=|-5| :
В этой недельной главе Торы часть народа хочет закидать камнями Моисея за то, что он не даёт им мяса в Синайской пустыне.
А на этой наделе часть народа хочет закидать камнями Нетаниягу за то, что он даёт мясо их врагам на севере Газы, откуда этих врагов уже попросили перебраться в гуманитарную зону на юге Газы. Сегодня въехало 56 грузовиков с гуманитаркой, прямо в руки ХАМАСа.
В этой недельной главе Торы Моисей оправдывает богохульство этой части народа, уменьшая их огромный грех до «они сетуют на меня».
А на этой наделе часть народа оправдывает богохульство Нетаниягу, уменьшая его огромный грех до «он сетует на дипстэйт».
И т.д. и т.д.
Ну а вывод одинаковый: терпение, терпение и ещё раз терпение.
Вечный народ не боится длинного пути.
Спасибо за комментарий, интересный, как всегда, Бенни! Следует только уточнить, что в недельной главе не сказано, что народ хотел закидать Моше камнями.
Михаил Ривкин: … Следует только уточнить, что в недельной главе не сказано, что народ хотел закидать Моше камнями.
=====
Верно. Евреи смогли «достать» Моше и без камней 🙁
Но Моше оправдывал этих евреев 🙂
А иранских аятол сейчас евреи «достают» бомбами.
Дай Бог народ Ирана скоро присоединится к евреям и сбросит исламо-нацистскую власть аятол. Этим они сами себя оправдают.
Кстати: подавляющее большинство иранцев в Канаде они очень за Израиль и очень против аятол. Они говорят, что в Иране у них очень много единомышленников.