Илья Журбинский: Де идише маразмиаден №5

Loading

Аятолла Хаменеи сменил фамилию
Поскольку доставлен к гуриям он был.
Теперь зовут — Али Гуревич.

Илья Журбинский

ДЕ ИДИШЕ МАРАЗМИАДЕН №5

ИЛЬИАДА ОБ ИНТЕРВЬЮ В ОТДЕЛЕ КАДРОВ

Илья Журбинский— Профессия?
— Тамада.
— Ваше кредо?
— Всегда!
— Кредитная история?
— Да!
— Что да?
— Иногда.
— Нарушения?
— Никогда.
— Национальность?
— Да!
— Что да?
— Что да, то да!
— Мда! Зря припёрся сюда!

МАРАЗМИАДА ЕВТУШЕНКОВЕДА

Поэт в России — больше, чем поэт?
Когда-то было, но давно уж нет.
Еврей в России — больше, чем еврей,
Вот это опровергнуть тяжелей.

МАРАЗМИАДА С ГУРИЯМИ

Аятолла Хаменеи сменил фамилию
Поскольку доставлен к гуриям он был.
Теперь зовут — Али Гуревич.

Израильская ИЛЬИада

Киряет гад в Кирьят-Гате.
Конечно, при его зарплате,
Что ж не кирять?

А я вот — в оркестровой яме,
В уездном городке Бат-Яме
Пытаюсь Генделя играть.

И как, скажите, жить еврею?
Всё, что могу, всё, что умею —
Перемещать смычок рукой.

В стране со скрипкой — каждый третий,
И, просыпаясь на рассвете,
Я часто думаю: «На кой?»

А этот гад в Кирьят-Гате
Уже к моей подъехал Кате,
Провозгласил шутливый тост.

Он к ней не равнодушен явно
И пригласил поехать в Явне:
Смотреть средневековый мост.

Я говорю дружку Димону:
«Уедем в городок Димону —
Есть ядерный реактор там.

К чему нам скрипки и тромбоны?
Изучим синхрофазотроны
И всё расставим по местам».

Пусть этот гад с моих глаз катит,
В Бней-Браке брак заключит с Катей.
А мне на это — наплевать!

Я буду ядерно-активный
Хоть без смычка, но креативный,
И стану ядра расщеплять!

АУТЕНТИЧНАЯ ИЛЬИАДА

(к «Аутентичному Бродскому» Елены Клепиковой[1])

Какой в «Авроре» был бедлам:
Владим Иссакыч, пьяный в хлам,
Доставлен к Осе в ночи час —
Хотя он рвался на Парнас.
И тазик был ему вручён,
И был тот тазик обречён.

Когда б в семнадцатом году
Матросы не были б в бреду,
Когда б в «Авроре» был бедлам —
Иссакыч не напился б в хлам.
Другой Романов с ними б пил,
И Бродский бы не отвалил.

МАРАЗМИАДА КРАНОВЫХ РАССЛЕДОВАНИЙ

Если в кране нет воды,
Знаем, чьи это труды.
Если в кране нет вина,
Тут узнать бы чья вина.

Примечание

[1] Линк на публикацию

Один комментарий к “Илья Журбинский: Де идише маразмиаден №5

  1. «Поэт в России — больше, чем поэт?
    Когда-то было, но давно уж нет.
    Еврей в России — больше, чем еврей,
    Вот это опровергнуть тяжелей.

    Если в кране нет воды,
    Знаем, чьи это труды.
    Если в кране нет вина,
    Тут узнать бы чья вина.»
    _______________

    Здесь, в Иерусалиме Связь «под боком»
    И перебоев в Связи с Богом нет —
    В Израиле становится пророком
    Еврей, который… «больше, чем поэт»…

    Михаил Юрьевич, возвращаясь в Россию из Израиля после неудачной абсорбции:

    Прощай, Израиль, ну вас в жопу!
    Вы не евреи, а жиды!
    От вас уеду в Азиопу —
    Туда где в доме нет воды…

    Там может душу успокою…
    Прочь из Израиля скорей!
    Евреи здесь дерьмо такое,
    Что я горжусь, что не еврей!

    Очень трудно жить еврею,
    Зная Правду без прикрас —
    Может стОит быть добрее,
    Но не здесь и не сейчас…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.