Владимир Белорусец: Интервью

Loading

Первый шаг на пути к эмиграции Сёма прошёл успешно — он успешно сдал анализы в поликлинике, хотя с ухо-горло-носом произошла небольшая размолвка. Доктор хотел проверить Сёмин слух и велел повторять слова вслед за ним.

Владимир Белорусец

ИНТЕРВЬЮ

Владимир БелорусецСёма Беленький усердно готовился к интервью в Американском посольстве, изучая “правильные” и ”неправильные” английские глаголы. Его слегка настораживало, что в Америке такие хорошие глаголы, как “полежать”, ”покушать” и ”поспать”, были неправильными, а вот глагол ”работать” считался даже очень правильным. Недаром Сёма читал, что Америка — это трудовой лагерь с усиленным режимом питания.

Первый шаг на пути к эмиграции Сёма прошёл успешно — он успешно сдал анализы в поликлинике, хотя с ухо-горло-носом произошла небольшая размолвка. Доктор хотел проверить Сёмин слух и велел повторять слова вслед за ним.

— Пять, — тихо сказал ухо-горло-нос.

— Пять, — так же тихо повторил Сёма.

Доктор не расслышал, но постеснялся переспросить.

— Восемь, — опять тихо сказал он.

— Восемь, — тихо повторил Сёма.

Тут доктор не выдержал.

— Громче, — потребовал он.

— Громче, — ответил Сёма тем же тоном.

Ему вдруг почудилось, что доктор готов стукнуть его в ухо или нос, но сдерживается, поскольку самому же придётся и лечить. В своём заключении ухо-горло-нос написал, что Сёма “слишком ушлый”. Американцы, читая эту справку, перевели, что у Сёмы необычно большие уши. Но это был не повод для отказа в эмиграции в демократической стране.

Наконец раздался долгожданный звонок из посольства. Американская секретарь-практикантка, ещё только изучающая русский язык, дружелюбно сообщила Сёме, что его вызывают на митинг (meeting — собеседование). Сёма, ещё только изучающий англий-ский, поинтересовался с опаской:

— А митинг санкционирован?

— Конечно. Иначе вас к нам задержат наши, — сказала девушка с акцентом.

— Какой же митинг без транспарантов? — подумал Сёма. Вначале он хотел понести в одной руке плакат “Карл Маркс — ты не прав. Капитал — это хорошо, если он у тебя есть!”, а в другой — ”Да здравствует Колумб!”, но потом решил, что его задержат уже свои на подходе к зданию посольства.

Строгий клерк в комнате для интервью сразу же спросил Сёму:

— Вы коми (commie — коммунист на жаргоне)?

Сёма вспомнил, что в институте он учился с русоволосой девушкой из Республики Коми. Но поверить, что Сёма Беленький — гордый представитель народа коми, мог только иностранец или идиот. Сёма, зардевшись, скромно ответил:

— Вы же знаете, что нет.

Суровый взгляд американца потеплел. Коммунистов он не любил.

— Притесняли? Особенно подробно про последнее время.

— Да, в последнее время особенно притесняли — в транспорте. И ещё в очереди в посольство. Все стояли так плотно. Было тесно.

— Ваша институтская специальность? — клерк порылся в бумагах. — О, да она у вас очень редкая — “Укладчик труб диаметра 1.5 метра в условиях вечной мерзлоты”.

— Так это, куда брали с пятой графой.

— Cool (“классно” на жаргоне).

Сёма помнил, что “cool” это “прохладный” по-английски.

— Намекает, что у них тоже не тропики. Видимо, отправят на Аляску, — подумал он.

— Ну что ж, хорошего лета, — сказал представитель посольства. Он ещё путал русское “е” с “ё”.

И радостный Сёма побежал паковать багаж на самолёт.

2 комментария для “Владимир Белорусец: Интервью

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.