Ася Крамер: Уважаемый дядя

Loading

Задумалась, порылась в Интернете, не в Википедии, конечно, хотя и она может быть полезна. (Википедия хотя бы проверяется, в то время как ИИ ни за что не отвечает. Сундук, набитый памятью. Но каковы объемы!)

Ася Крамер

УВАЖАЕМЫЙ ДЯДЯ

Ася КрамерВо всем есть тайна и пища для любознательного ума.

Да возьмем что-нибудь  знакомое, привычное и даже избитое. Хотя бы первую строфу “Евгения Онегина”. Да-да, ту, что знает наизусть почти каждый: “Мой дядя самых честных правил…”

«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя
Когда же черт возьмет тебя!»

Вообще-то понять ее трудно.

Как дядя заставил себя уважать? И чем это было как бы хорошо? И почему автор так раздражен?

Задумалась, порылась в Интернете, не в Википедии, конечно, хотя и она может быть полезна. (Википедия хотя бы проверяется, в то время как ИИ ни за что не отвечает. Сундук, набитый памятью. Но каковы объемы!)

Однако вернемся к первой строфе. Все обрело смысл, когда  по косвенным доказательствам, предварительно  соединив их воедино, я поняла. что “уважать себя заставил” это значит …умер. Эвфемизм такой. Вообще, слово “уважать” употреблялось в 19 веке не только с разными падежами, но и в разных значениях. В данном случае  уважать самим фактом своего ухода. И в самом деле , статус смерти сразу делает ситуацию уважительной, а ее главного персонажа — уважаемым. (“О покойниках только хорошее!”, “Нас покинул уважаемый… и т.д.)

Но почему эта строфа всегда была так непонятна и даже таинственна? Все дело в одной маленькой частице. Частице НО.

Все мы знакомы с огромной, иногда препротивной ролью частицы “НО”. Порой достаточно прочесть то, что написано до “но”, чтобы понять, что  будет дальше. Дальше будет  полное наоборот. Английская частица  “BUT” преуспела в этом еще больше. Политики  пользуются ею  просто в огромных масштабах. “Все мы знаем  и уважаем конгрессмена такого то. Он и  тем хорош, и этим. Но в последнее время…” —  и пошло, поехало. На самом деле  оказалось, что уважаемый конгрессмен полный раздолбай и пройдоха.

У Пушкина тоже стоит “но”.  Оно завуалировало (думаю, что целенаправленно) весь смысл.

Маленькой подсказкой для дешифровки может служить то, что вся часть строфы отделена  точкой с запятой, что  почти никогда не встречается вместо точки. Обычно точка с запятой применяется в середине фразы. Но поэту было важно разделить эти два отрывка.

Мне кажется, что вначале здесь стояло то,  что и должно было находиться. Частица “ведь”.

“Ведь” — это своего рода двоеточие. После него обычно следует детализациям, доказательная база. В данном случае в своем безмолвном, полном юношеского цинизма, монологе Евгений Онегин объясняет почему “дядя лучше выдумать не мог”.

…какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя
«Когда же черт возьмет тебя!»

И дальше:

Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых,
Всевышней волею Зевеса
Наследник всех своих родных.

Итак, Онегин наследник, и вынужден играть роль заботливого племянника.  А теперь он едет домой и злится и на себя,  за свое “низкое коварство”, и за лицемерные требования света “с больным сидеть и день и ночь” и больше всего за то, что как бы радуется, что дядя “лучше выдумать не мог” и избавил племянника от утомительного ритуала.  Кстати  из текста “Евгения Онегина” следует, что хотя он и был “наследник всех своих родных”, наследства он так и не получил, потому что оно все ушло заимодавцам. Уважаемый дядя оставил племяннику одни долги.

27 комментариев для “Ася Крамер: Уважаемый дядя

  1. Землемеру в ответ на последнюю реплику. Смешную!

    Эта безделица, которая написалась сама собой, к моему удивлению зацепила какие-то струны. Другие комментаторы, наоборот, упрекают автора в легковесности — типа, в то время «когда космические корабли бороздят», некоторые занимаются мелочевкой и прописными истинами. В свое оправдание, дорогие критики, скажу, что как раз самые новаторские и «размышлительные» статьи автора лично вы, уважаемые критики, не читаете; слишком много букофф, и не все понятно / знакомо. Вот к примеру ниже одна из таких статей.
    http://club.berkovich-zametki.com/?p=79002
    К сожалению, замечательные иллюстрации редактор убрал по уважительной причине.
    Впрочем, все это в прошлом…

  2. Обнаружил вещь, которую не могу держать при себе.
    Андрей Сапожников ( Германия ) Эмигрантская лира № 1 (1)/ 2013
    Пушкин в Германии, Зарисовка с натуры

    Официально заявляю! Нижеследующий текст не является плодом необузданной фантазии автора. Разговор между действующими лицами происходил на импортном языке. Перевод мой.
    Германия, конечно, не Греция, но в ней тоже есть всё. В ней есть даже Пушкин. Не шучу. Настоящий. Можно даже, при случае, руками потрогать. Короче, рассказываю.
    Есть у меня на работе одна дама, Барбарой зовут, моя наилепшая подружка. Иногда я у неё сигареты стреляю, а иногда и она у меня. Вот как-то стоим мы во дворе нашего богоугодного заведения, курим, и говорит мне Барбара человеческим голосом:
    – У моей сестры есть подруга.
    – Ну.
    – Она ребёнка год назад родила.
    – Ну.
    – Знаешь, как они его назвали?
    – Нет.
    – Пушкин.
    – Как Пушкин?
    – Ну да. Есть такой русский поэт.
    – Не может быть!
    – Да я тебе говорю.
    – Откуда знаешь?
    – Русская соседка рассказывала. Она умная. Учительницей физики на родине была. Ты ведь тоже из России, сам должен знать.
    – Нет, я с Украины.
    – А. Тогда понятно.
    – Что тебе понятно?
    – Ну, что ты про Пушкина ничего не знаешь. Его французы убили, когда Наполеон Петербург взял.
    – Тебе это тоже учительница физики рассказала?
    – Да, но я могла что-то перепутать.
    – Барбара, Пушкин – это не имя, а фамилия.
    – Ну и что? Звучит красиво. Мне нравится.
    – А какая у мальчика фамилия?
    – Бауэр.
    – Так что, он – Пушкин Бауэр?
    – Угу.
    – Мама, роди меня обратно.
    – Что-что? Не поняла.
    – А, не обращай внимания.
    – Ты знаешь, мать Пушкина опять в положении.
    – Ну и как они собираются назвать нового ребёнка?
    – Если родится мальчик, будет Лермонтов. А если девочка – Гоголь.

  3. Sofia
    :
    19.12.2025 в 20:08
    Такая троличья мастерская: разбираем тайные смыслы «Евгения Онегина».
Мое предложение следующим разобрать стихотворение Агнии Барто «Зайку бросила хозяйка» на предмет восникновения у зайки синдрома покинутости.
    ———
    sofia, хоть и играет под простачка, а на самом деле тот еще хитрован! Отлично знает истинную суть засекреченного послания Агнии Барто и не побоялась рассекретить. «Хозяйка» в данной паре- это женщина-вамп в кожаных ремнях и с плеткой, а зайчик — это некий мущина, который в ролевой игре одет зайчиком с розовыми ушками. Молодец, Sofia!

    1. Ну у Вас и фантазия, Ася! Бросайте Вы этого дядю и развивайте данную тему!

  4. Если верить (а как же иначе!) комментариям Набокова (https://royallib.com/read/nabokov_vladimir/kommentarii_k_evgeniyu_oneginu_aleksandra_pushkina.html#61440), то Онегин, получив известие от управляющего дяди о том, что тот при смерти, помчался к нему «на почтовых». В дороге его удручала обязанность принятого тогда «тихого ухода» за больным. Но дядюшка избавил его от этой скуки, «заставив» близких «уважать» его похороны. Так что в наше время сказали бы, что «дядюшка благополучно сыграл в ящик, чем избавил всех от забот».

    1. «дядюшка благополучно сыграл в ящик, чем избавил всех от забот»

      Я так поняла, тут высказывают альтернативные гипотезы, подвергая сомнению прописные истины.

  5. Уважаемая Ася! Ваши рассуждения и выводы- убедительны! А что до их критиков- то привожу цитату И.Е.Забелина:
    «История трудится над таким материалом, который весь состоит только из дел и идей человеческой жизни. А жизнь, и тем более прожитая,-существо неуловимое. Ее понимать и обяснять возможно только положениями и отношениями той же самой жизни»

  6. Подобные проблемы волнуют и геофизиков-разведчиков, когда они истолкоывывают аномалии естественных и искусственных физических полей.

  7. Все-таки «он уважать себя заставил» в данном случае означало не то, что он умер, а то, что позвал племянника ухаживать за ним, серьезно заболев». А наследство дяди Евгений потом получил, и смог жить в его поместьи. На долги ушло поместье его отца, умершего ранее.
    Вот доказательство:

    «LI
    Онегин был готов со мною
    Увидеть чуждые страны;
    Но скоро были мы судьбою
    На долгой срок разведены.
    Отец его тогда скончался.
    Перед Онегиным собрался
    Заимодавцев жадный полк.
    У каждого свой ум и толк:
    Евгений, тяжбы ненавидя,
    Довольный жребием своим,
    Наследство предоставил им,
    Большой потери в том не видя
    Иль предузнав издалека
    Кончину дяди старика.

    LII
    Вдруг получил он в самом деле
    От управителя доклад,
    Что дядя при смерти в постеле
    И с ним проститься был бы рад.
    Прочтя печальное посланье,
    Евгений тотчас на свиданье
    Стремглав по почте поскакал
    И уж заранее зевал,
    Приготовляясь, денег ради,
    На вздохи, скуку и обман
    (И тем я начал мой роман);
    Но, прилетев в деревню дяди,
    Его нашел уж на столе,
    Как дань готовую земле.»

    1. Белла, поразительно! Все ответы есть в самом тексте! Спасибо!

      И уж заранее зевал,
      Приготовляясь, денег ради,
      На вздохи, скуку и обман
      (И тем я начал мой роман);
      Но, прилетев в деревню дяди,
      Его нашел уж на столе,
      Как дань готовую земле.»

      1. И Вам спасибо, Ася!
        Постановка вопроса не менее важна, чем ответ!

  8. Такая троличья мастерская: разбираем тайные смыслы «Евгения Онегина».
    Мое предложение следующим разобрать стихотворение Агнии Барто «Зайку бросила хозяйка» на предмет восникновения у зайки синдрома покинутости.

  9. Нашел на стихи.ру такой комментарий:
    «»Он уважать себя заставил» — трудноопознаваемый латинский эвфемизм «заставить себя уважать», означающий «умереть».»
    Автор комментария «Евгений Туганов (псевдоним, только для Стихи.Ру)» сообщает что «кормится пером».
    К реплике привело обсуждение комментария В.В. Набокова к его переводу ЕО на англ.
    Кажется, именно Набоков одним из первых или первым произнес:
    «… был самых честных правил — т.е. умер».
    Интересно, что «осел был самых честных правил» И.А. Крылова, которого будто-бы цитирует Пушкин, жив-здоров. Видимо, Крылов не так хорошо знал латынь.
    Впрочем, это толклвание остается на совести Набокова.

    1. Собственно о комментариях Набокова мне от кого-то было известно лет еще лет 40 назад, но сам я этого у него не читал.

    2. Впопыхах я ошибся, речь идет не о «самых честных правил, а об «уважать себя заставил». Наверное, «торопливость хороша только при ловле блох» — это тоже латынь?))

    3. Как хорошо, Землемер, что вы нашли подтверждение, которого лично я не видела. А то снобы наваливаются на бедную девушку прямо гурьбой. Вот к примеру Борис Геллер. Он пишет « Мне посчастливилось учиться у очень серьезного пушкиниста, профессора Н.Н. Малова, посещать семинары Ю.М. Лотмана. Ничего, даже отдаленно похожего на Ваши Интернет-изыскания, я не слышал!»
      Он не слышал! И этого достаточно.
      Почему я вспомнила именно Бориса Геллера. Лет эдак 7 назад, когда я публиковала свои первые лингвистические изыскания , он точно теми же словами сказал: «мне довелось посещать семинары Михаила Членова, и ничего подобного я не слышал!» Теперь, когда эти истины висят, что называется на каждом столбе, Борис продолжает иметь проблемы со слухом.

  10. «Немой Онегин» Роман о поэме ,
    Александр Минкин.
    Найдутся ответы на заданные и не заданные вопросы.
    И просто интересно читать.

  11. Ася Крамер:
    я поняла. что “уважать себя заставил” это значит …умер.
    ————————————————————————————
    Я, между прочим, давно знал про это — «умер»! Но сейчас засомневался.
    Давайте сначала уточним, куда летел в пыли Евгений. Если к дяде, то он, дядя,
    ещё жив и значит уважать заставил не смертью, а своей серьёзной болезнью.
    Если от дяди, то, наверное, уважать заставил своей смертью.

    Прочитав про большое значение у Пушкина точки с запятой, я обратил внимание на другие знаки препинания. Появились вопросы.
    Почему у Пушкина нет запятой здесь: «сидеть и день и ночь».
    Почему нет никакого знака здесь: «и думать про себя Когда же».
    Может быть и здесь скрывается какой-то тайный смысл?
    Кто знает, подскажите. Очень интересная предновогодняя загадка!

  12. Борис Геллер: 19.12.2025 в 09:25По поводу Вашего почитателя и комментатора Я. Каунатера: первичный лексико-сИмантический анализ стиля его комментариев…
    ___________________
    Это , наверное, опечатка. Не может так написать тот, кому «посчастливилось учиться у очень серьезного пушкиниста, профессора Н.Н. Малова, посещать семинары Ю.М. Лотмана».

  13. Уважаемая г-жа Крамер,
    Я могу понять, что периодически в голову приходят самые разные идеи, и нужно ими поделиться. Но на этот раз градус несколько зашкаливает.
    Мне посчастливилось учиться у очень серьезного пушкиниста, профессора Н.Н. Малова, посещать семинары Ю.М. Лотмана. Ничего, даже отдаленно похожего на Ваши Интернет-изыскания, я не слышал.
    По поводу Вашего почитателя и комментатора Я. Каунатера: первичный лексико-симантический анализ стиля его комментариев позволяет заключить, что русскому языку и поведению в обществе он учился у друганов с 7 овощебазы города Урюпинска.

  14. Все обрело смысл, когда по косвенным доказательствам, предварительно соединив их воедино, я поняла. что “уважать себя заставил” это значит …умер. Эвфемизм такой.
    _____________________________
    Отпад полный. Ася, это ваш эвфемизм? А что пушкиноведы думают? У Даля ничего близкого к этому нет.

  15. Приветствую, Яков. Я же объяснила — наследство и требования света. А вот еще одна мыслишка: а к чему вообще эта строфа стоит первой? Она, как и положено вступлению, объясняет как вообще Онегин оказался вдруг в деревне, где и разыгрались все события. А вообще не судите строго. Эта безделица родилась случайно.

    1. Ася, это Вы меня не судите строго, я шуткую, потому и стилистика такая.
      Рад встрече с Вами. А что — «безделица» — это Вы зря на себя наговариваете. Она ко времени и к месту.
      Она лишь воплотила настроение, уставшее от всего на свете и от всех вокруг)))
      Потому и получилась лёгкая с оттенком шутки.
      С уважением, Яков.
      (я человек абсо9лютно нескромный, а потому без всякой скромности — маленький презент Вам!)
      https://www.netslova.ru/kaunator/vysotsky.html

  16. Ну и…? Дядя — он вам кто? «шестёрка» какая-нибудь? Пахан на зоне?
    Он — «Дядя»! Туз крестовый, а по понятиям — ПАПА!, То есть, простите, он — Крёстный Отец. По-современному.
    Имеет право. В смысле «уважать себя заставит».
    А то, почему бы Евгений так «зас…ал»?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.