Юрий Гундарев: Музыкальные хокку

Loading

Кошка раскосо
Глядит с подоконника…
Слушает осень.

Юрий Гундарев

МУЗЫКАЛЬНЫЕ ХОККУ

Юрий ГундаревАвтор предлагаемых вашему вниманию хокку считает, что славянской поэтике органично присуща рифма. А потому слагает рифмованные трёхстишия, которые уже окрестили музыкальными.

* * *
Похоже на сон:
Дарует иероглиф
Мацуо Басё.
* * *
Солнце восходит…
Вопреки всем прогнозам
Плохой погоды.
* * *
Дай силы, Боже,
Биться в двери глухие!
Впустит кто, может…
* * *
Словес водопад –
Бурный пассаж Хендрикса…
Так тишине рад.
* * *
Годы как дюны.
Состарилось зеркало…
Лишь глаза юны.
* * *
Листки теребя
Из календаря вырву –
Все дни без тебя.
* * *
Вдруг стало темнеть…
Ты – графика Матисса
На голой стене.
* * *
Душа и тело –
Что вспыхнувшие спички…
Всё отболело.
* * *
Как Дженис Джоплин,
Отдайся весь до конца…
Вопреки боли.
* * *
Кошка раскосо
Глядит с подоконника…
Слушает осень.
* * *
На горизонте
Туч виноградная ветвь…
Нужен ли зонтик?
* * *
Оттуда лишь дым,
Где все сожжены мосты…
Хоть вброд, но иди.
* * *
Хмурое утро –
Чёрное и белое…
Клавиатура.
* * *
Филармония.
Душа летит в небеса…
Мой Шопен и я.
* * *
Возьми чернила,
Поставь, наконец, точку…
Перо застыло.
* * *
Сине-белые
Бьются, играют краски…
Будет целое.
* * *
В небе далёком
Плывут неприкаянно
Души, как лодки.
* * *
Погасла свеча…
Коромысло печали
Несу на плечах.
* * *
Что пить в угоду:
Чай, кофе или вино?
Чистую воду.
* * *
Небо без краю…
Сосны-баскетболисты
Солнцем играют.
* * *
Будто Марсель Пруст,
Пытаюсь собрать время…
Песок лишь из рук.

28 комментариев для “Юрий Гундарев: Музыкальные хокку

  1. Из «Справочника гладиатора». Нашел почти хокку:
    *
    Идёт дождь,
    но я в это не верю,
    что идет дождь.
    (Парадокс Мура)

  2. Да, пожалуйста, Юрий, резвитесь, как хотите. Тем более, что и читатели подтялись. Однако, называть это хокку или газелями или сонетом — это унизительно для вас самого, потому что указывает только на вас.
    Неужели не возникло на славянских языках подобных форм? Есть же. На русском самое подходящее писать былины!

    1. Понимаете, в Ваших словах — проявление местечковой психологии. Вы упрекаете человека в том, что он способен говорить языком японской поэзии. Оказывается, по-вашему — это жуткий недостаток…
      Надо бы «понятнее, на славянском языке»…
      Амброз Бирс говорил по этому поводу лет 150 назад:
      «Ненависть — чувство, естественно возникающее по отношению к тому, кто вас в чем-то превосходит.»
      Позвольте дать один совет: Не нравится — не читайте. Вы же не будете есть то, что Вам не нравится. Но обвинять и осуждать человека за его талантливое творчество…
      Маяковаский говорил: «А вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейте водосточных труб?»
      Эдуард Межелайтис в прошлом веке произнёс:
      «В шар земной упираясь ногами,
      Солнца шар я держу на руках.
      Так стою, меж двумя шарами —
      Солнечным и земным.
      Недра мозга, пласты мозга
      Глубоки, словно рудные недра.
      Я из них вырубаю, как уголь,
      Выплавляю из них, как железо,
      Корабли, бороздящие море,
      Поезда, обвившие сушу,
      Продолжение птиц — самолёты
      И развитие молний — ракеты.
      Это всё я добыл из круглой,
      Словно шар земной, головы.
      Голова моя — шар солнца,
      Излучающий свет и счастье,
      Оживляющий всё земное,
      Заселяющий землю людьми.
      Что земля без меня?
      Неживой,
      Сплюснутый и морщинистый шар —
      Заблудился в бескрайних просторах
      И в луне, словно в зеркале, видел,
      Как он мёртв
      И как некрасив.
      Я был создан землёю — с тоски.
      А в минуту печали земля
      Подарила мне шар головы,
      Так похожий на землю и солнце.
      И мой маленький шар головной
      Превзошёл грандиозный — земной.
      Подчинилась земля мне, и я
      Одарил её красотой.
      Земля сотворила меня,
      Я же землю пересотворил…»

      1. Yakov G Kaunator: 18.02.2026 в 12:20
        «Вы упрекаете человека в том, что он способен говорить языком японской поэзии.»
        —————————————
        Яков вы, превзошли все фиоритуры риторики! Да не боже мой, в этом я его не упрекал!
        Никогда, слышите, никогда, я не говорил и в кошмарном сне не скажу, что Юрий Гундарев, при всем к нему уважении, «способен говорить языком японской поэзии».

      2. Не нравится — не отвечайте. Тем более, что к ответу вы не приглашены.
        Жаль Маяковский или Межелайтис уже не могут вам отвесить (Sic!) за выставление их на позор.

        1. «Не нравится — не отвечайте». Это Вы специально? Ну как же без такого вызова я не отвечу?
          Вы, насколько я понимаю — интеллектуал. Вам бы, интеллектуалу не понимать, что японская поэзия — не столько литература, сколько философия. Вы, вероятно, страдаете близорукостью, если не заметили философию в хокку Гундарева. Они — о ВРЕМЕНИ. О нашем времени. Постарайтесь увидеть именно это в стихах Юрия. Как это время изобразить на славянских языках я не представляю. Точно так же, как вы не представляете, как эта тема изображается традиционной японской поэтикой.
          Чем я «опозорил» Маяковского и Межелайтиса? Межелайтиса я привлёк лишь потому, что он изобразил в стихотворении Человека, лишённого «пограничных условностей», то есть, местечковости.
          И — последнее: я участвовал и участвую в разных литературных порталах. Но НИГДЕ не встречал такое обилие приблатнёных «погонял». Как я понимаю, вы уже старше зрелого возраста. Надо очень не уважать себя, чтобы в литературно-публицистическом портале наклеить себе «погоняло» и отказаться от собственных имени и фамилии.
          Не нравится? Не отвечайте.

          1. «Не нравится — не читайте. Вы же не будете есть то, что Вам не нравится.» (с) Yakov G Kaunator: 18.02.2026 в 12:20 Там дальше что-то про еду, но этим вы подавитесь сами, как своими советами. Это от интеллектуала, который помнит, что он сказал пару строк назад, в отличие от вас.

      3. Хотел бы добавить: эти оргАнные строки литовского поэта мы читаем в блистательном переводе Бориса Слуцкого.

    1. И правда созвучие, Яков!

      А в таких Ваших строках:
      «Дождь моросит…
         кот в окне задумчиво
         на осень смотрит» —
      своего осеннего кота увидел…

      Спасибо за хокку-сейшн!

  3. Здравствуйте, Юрий.
    Увидел ХОККУ и не смог пройти мимо. Так получилось, что однажды тоже прикоснулся к этой поэзии. Прикоснулся по просьбе моего друга, замечательного поэта Бориса Юдина.
    Чем заворожили меня Ваши хокку — созвучие. В них я увидел то, о чём когда-то сказал Юлий Ким:
    «Думы окаянные,
    Мысли потаённые,
    Бестолковая любовь,
    Головка забубенная.

    Всё вы, думы, знаете,
    Всё вы, думы, помните,
    Ну по что ж вы моё сердце
    Этим беспокоите?

    Поманю я голубя,
    Поманю я сизого,
    Пошлю милке да письмецо,
    И мы начнем все сызнова.

    Всё вы, думы, знаете,
    Всё вы, думы, помните,
    Ну по что ж вы моё сердце
    Этим беспокоите?

  4. Слово к рецензентам
    «Не каждый умеет петь,
    Не каждому дано яблоком
    Падать к чужим ногам.»
    Сергей Есенин.

    Господа, ваши реплики — есть отражение ваших эстетических вкусов и ваших нравственно-моральных критериев.
    О ваших вкусах в своё время говорил ещё Виссарион Григорьевич Белинский: «ненависть этих господ очень понятна: поэзия Лермонтова для них — плод слишком нежный и деликатный, так что не может льстить их грубому вкусу, на который действует только слишком сладкое, как мед, слишком кислое, как огуречный рассол, и слишком соленое, как севрюжина.»
    Что особенно восхищает — количество лайков под вашими репликами. У вас есть единомышленники, которые разделяют ваши вкусы и критерии!

    Наташа, искренне благодарен вам за доброжелательность к автору и ко мне, случайно оказавшемуся «соавтором»)))

    1. Уважаемый Яков, Вы такой защитный блок выставили: Белинский-Есенин-Юлий Ким, что чувствую себя в полнейшей безопасности.
      Спасибо!

  5. Уважаемый Юрий, перечитываю и нахожу новые смыслы и звучания.
    » Коромысло печали» — прекрасный стих.
    Отчаянная аллюзия на Пастернака «Возьми чернила»…
    А перекличка образов -Ваша кошка и Каунаторовский кот — удивила и развеселила.
    Спасибо за доставленное удовольствие.

    1. Признателен Вам, уважаемая Наталия, за столь тонкое и точное прочтение!

  6. Волга впадает в Каспийское море…
    А я и не знал! Горе мне, горе!

    Не дал Бог таланту..
    Вот, пишу хокку, подобно атланту…

    Тихо в лесу,
    Только не спят дрозды…
    Что-то, рифма не подбирается…

  7. «Дождь моросит…
    кот в окне задумчиво
    на осень смотрит.»
    Я.Каунатор

    Темь. Видать, осень.
    Кошка и кот враскосец
    Улыбаются…

      1. Некоторые анекдоты «лёгким движением» извилины превращаются в хокку.
        Слава японской поэзии

        Правда, настоящие хокку — это три строчки: 17 слогов, обычно разделенных на 5, 7 и 5 слогов, но нам и так сойдёт.

        1. И рифмы нет, и необходимого для хокку количества слогов недостаёт…
          Говорите: и так сойдёт! Сойдёт, так сойдёт…

  8. Отдыхаю на боку,
    Фаберже чешу —
    Сочиняется хокку…

    или так:

    Отдыхаю на боку,
    Фаберже чешу —
    Сочиняю я хокку…

    или так:

    Отдыхая на боку,
    Чешет Фаберже…
    Сочиняется хокку…

    1. Увы, эти примеры не очень подходят: «на бокУ» — ударение на втором слоге, а «хОкку» — на первом. А потому нет созвучия, и рифма не получается…
      Какие ещё варианты?

      1. «Увы, эти примеры не очень подходят: «на бокУ» — ударение на втором слоге, а «хОкку» — на первом.»
        __________________

        Я же написал, что нам сойдёт и так.
        Вам — тоже 😉

  9. Рифмы, конечно, отличные: настоящие хокку-евые! Но, у нас тут свой крупный специалист в этом разрезе имеется: настоящий а-хокку-енный асс!! Вам бы с ним вдвоем, что-нибудь такое на пару бы сбацать.

    1. Спасибо за Ваше внимание, Иосиф.
      Кстати, можно подыскать третьего хоккуиста — как раз по строчке выйдет на брата…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.