![]()
То, что произошло в этом месте рассказано в трёх стихах, которые содержат много непонятного. Это первая жалоба, про которую не сказано открытым текстом, на что же именно жаловался народ. И над этим вопросом много размышляли комментаторы и толкователи. Но и сам язык этого рассказа весьма сложен.
НЕДЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ БЕААЛОТЕХА
«И стал народ как бы предлога искать ко злу во услышание Г-спода, и услышал Г-сподь, и воспылал Его гнев, и возгорелся против них огонь Г-сподень, и испепелил на краю стана. И возопил народ к Моше, и молился Моше Г-споду, и утих огонь. И нарек имя месту тому Тавэра (Пожар), ибо горел против них огонь Г-сподень» (Бемидбар 11:1-3)
Первое возмущение народа после того, как отошли от горы Синай произошло на первой стоянке, по пути к тому месту, которое позднее получило название «могилы вожделения». И это несмотря на то, что в перечне стоянок между горой Синай и «могилами вожделения» не упомянута ни одна стоянка. Ведь в этом перечне прямо сказано: «И отправились в путь из пустыни Синай, и расположились станом в могилах вожделения» (там 33:16). По мнению дона Ицхака Абарбанеля не упомянуто это место — которое называется Пожар — потому что стоянка там была весьма кратковременной, промежуточной. И Абарбанель не согласен со мнением комментаторов, которые отождествляют эти два места, Пожар и «могилы вожделения».
То, что произошло в этом месте рассказано в трёх стихах, которые содержат много непонятного. Это первая жалоба, про которую не сказано открытым текстом, на что же именно жаловался народ. И над этим вопросом много размышляли комментаторы и толкователи. Но и сам язык этого рассказа весьма сложен. Не вполне понятны слова в первом стихе: «народ» и «ко злу». Это в первый раз, когда в книге Бемидбар упомянуто слово «народ». И этот не народ, который предстал в момент своего величия, это не народ, про который сказано «И ответили они, весь народ вместе, и сказали: Все, что говорил Господь, исполним» (Шемот 19:8), не народ который в час дарования Торы трепетал «И весь народ, видят они голоса и сполыхи, и голос шофара, и гору дымящуюся. И увидел народ, и дрогнули они и стали поодаль» (там 20:15). И комментаторы толкуют слова «и стали поодаль» как великий трепет и почёт пред величием Всевышнего и его грозным великолепием. А здесь народ предстает перед нами во всей его мелочности. Комментаторы и толкователи обратили внимание на то, что не сказано «сыны Израиля», как до сих пор говорилось про них в книге Бемидбар, и увидели в этом признак осуждения.
И вот как об этом сказано в Сифрей:
«И стал народ» — и нет народа иного, кроме как злодеи, как сказано: «Что делать мне с этим народом? Еще немного, они побьют меня камнями» (Шемот 17:4), а также «Этот негодный народ, что отказывается слушать слова Мои» (Ирмиау 13:10). А когда называет он их «народ Мой», то нет народа иного, кроме как праведники», как сказано: «Отпусти Мой народ, чтобы они служили Мне» (Шемот 7:16)» (Сифрей 11:1)
Однако уже НАЦИВ из Воложина обратил внимание на то, есть много стихов, где фигурирует слово «народ», однако речь вовсе не о злодеях. Вот его слова в комментарии к Сифрей:
«и нет народа иного, кроме как злодеи» — это ни в коем случае не общее правило, как сказано: «Потому что приходит ко мне народ вопросить Б-га» (Шемот 18:15). И не написано у Мудрецов «и во всяком месте в Торе нет иного народа, кроме как злодеи». И смысл слов Мудрецов: в данном случае смысл слов именно таков» (Эмек а-НАЦИВ).
И далее НАЦИВ продолжает и объясняет, почему Мудрецы выбрали именно этот стих. И объясняет, на что именно жаловался Моше «Еще немного, они побьют меня камнями»
«И не следует понимать слова «И стал народ как бы предлога искать ко злу» как относящиеся ко всему народу Израиля, но только к злодеям, которые совратились до такой степени, что сказано: «Что делать мне с этим народом? Еще немного, они побьют меня камнями». И смысл этих слов: настолько досаждали мне словами своими, и так язвили меня устами своими, что не хватало только, чтобы побили они меня камнями по-настоящему, и написано там «этот народ», и смысл в том, что не имел он в виду весь народ Израиля» (Эмек а-НАЦИВ)
И то же самое относится и к словам Сифрей, что не весь народ Израиля предавался речам язвительным, а только часть его.
И по-прежнему остается открытым вопрос: почему мы не слышим слов замышлявших ко злу? Почему эти слова не приводятся, как в других случаях жалоб, прямым текстом? И есть ещё вопрос:
«Следует обратить внимание … «ко злу во услышание Всевышнего» — но ведь всё открыто и ведомо Всевышнему. И также сказано: «и услышал Г-сподь» — но ведь и без этих слов мы это знаем! И если сказано «во услышание Г-спода» — разумеется, что он услышал» (Моше Альшейх)
Вот как отвечает Сифрей:
«Во услышание Г-спода»: из чего следует, что замышляли евреи, чтобы Всевышний их услышал. Рабби Шимон говорил: Приведем притчу, на что это похоже? Некто проклинал царя, и царь проходил рядом, и сказали ему: молчи! Чтобы царь тебя не услышал! Ответил им: кто вам сказал, что не было моим намерением, чтобы царь меня услышал? Так и Израиль — замышляли ко злу во услышание Всевышнего» (Сифрей 85:11)
И похожий ответ даёт РАШИ:
«И они замышляли, чтобы слова эти дошли до Всевышнего. Сказали: как мы страдали на протяжении трёх дней пути, и не давали нам отдыха от мучений и трудностей дорожных»
РАШИ вложил в уста народа жалобу, которую не раскрывает перед нами стих, но не отвечает на вопрос, а почему же Тора не раскрывает перед нами эту жалобу.
Р. Ицхак Арама видит в этой жалобе и в том, что за нею последовало последовательность событий прогрессирующее недовольство и озлобление. По его мнению, сначала не говорили они вслух, и не бросали открытых упреков Небесам. Вот его слова:
«И стал народ как бы предлога искать ко злу во услышание Г-спода»: и они сначала только искали предлога, но изначально только заикались и сомневались в душе, и «Сердца их не раскрылись в устах их». Но после этого высказались они прямо словами упрека, и связали свой упрёк с просьбой о мясе (когда сказали «кто кормил бы нас мясом» (там 11:4)» (Ицхак Арама)
Подобным же образом комментирует этот стих Р. Моше Эльшейх, добавляя притчу:
«И сказали Мулрецы (Сифрей гл. 85): И стремились они отделиться от Пресвятого, будь Он благословен. И подобное этому приключилось с рабом, который служил своему господину, а тот вел его по пути праведности, и удерживал его от пути вожделения. А раб стремился освободиться и сбросить иго своего господина, но стыдился заявить об этом ему в лицо. И что же он сделал? Служил ему пристрастно, и лениво, и язвительно, чтобы понял господин, что плохо ему служат, и отпустил бы раба на свободу безвозмездно.
И так же было для них бременем служить Всевышнему и корпеть над Торой, и жаждали они телесных вожделений (физических наслаждений). И потому исполняли они заповеди Всевышнего язвительно и искали предлога ко злу, и в тягость было им это служение. Но вслух они не смели произнести ни слова» (Р. Моше Альшейх Бемидбар там)
И теперь становятся нам понятны слова Писания «и услышал Г-сподь», о которых недоумевал Альшейх («и кто не знает что всё открыто и ведомо Всевышнему?»). И есть у слова «услышал» дополнительный смысл: даже если вы не сказали — услышал я. И комментаторы обращают внимание, что иногда сказано «услышал» о том, чего не сказано было прямым текстом слушающему, но что говоривший подразумевал в душе: «и услышал Авраам Эфрона и отвесил Авраам Эфрону деньги», хотя внешне Эфрон и не просил о деньгах.
И затем последовало наказание: «возгорелся против них огонь Г-сподень». И когда настали истинные несчастья, а не мнимые, когда запылал огонь по-настоящему, на место жалобы невнятной, или не высказанной вслух, народ возопил громко и вслух:
«И возопил народ к Моше».
И Моше снова выступает защитником:
«и помолился Моше — и унялся огонь»

«И стал народ как бы предлога искать ко злу во услышание Г-спода, и услышал Г-сподь, и воспылал Его гнев, и возгорелся против них огонь Г-сподень, и испепелил на краю стана. И возопил народ к Моше, и молился Моше Г-споду, и утих огонь. И нарек имя месту тому Тавэра (Пожар), ибо горел против них огонь Г-сподень» (Бемидбар 11:1-3)
«И есть у слова «услышал» дополнительный смысл: даже если вы не сказали — услышал я. »
_________________
Напомнило:
«- Почему молчишь?
— Я думаю!
— Я слышу!»
Вот так и Всевышний.