Джон Хэй: Баллада о целительной рубашке. Перевод Михаила Генина

Джон Хэй Баллада о целительной рубашке Перевод с английского Михаила Генина 1 Король был болен, хоть и румян, И взор его ясен и зорок. Он пил с наслажденьем и ел, как гурман, И сон его не был горек. Но был уверен, что болен он, А если король уверен, То, стало …

Джон Хэй: Баллада о целительной рубашке. Перевод Михаила Генина Читайте далее