Марк Шехтман: Комментарии к джазу

В детстве меня пытались приобщить к сообществу скрипачей-вун­деркиндов. Не скрою, что и я, тогда еще семилетний, мечтал об этом. Но через год-полтора, случайно услышав джаз из хрипящего патефона сосе­дей, понял, что скрипка не для меня. Любовь к этой музыке из года в год росла и крепла…

Марк Шехтман: Комментарии к джазу Читайте далее

Артур Кестлер: Израиль. 3 дня в июне 1948. Перевод Сёмы Давидовича

Как сказал один британский государственный деятель, Палестина имеет размеры графства и проблемы континента. В первые же 48 часов по прибытию мы опробовали многие из них. Они обжигают рот как горячее карри.

Артур Кестлер: Израиль. 3 дня в июне 1948. Перевод Сёмы Давидовича Читайте далее