Марк Шехтман: Отпуск в Армении

Альберт снова наполнил стаканы уже из новой бутылки. Он бегло говорит по-французски, которому научился в Норильске(!), а сейчас практикуется с Аршаком — тот вообще полиглот: англий­ский, иврит, идиш, арабский, французский и, конечно, рус­ский — научился во время своих странствий…

Марк Шехтман: Отпуск в Армении Читайте далее

Михаэль Юрис: Взгляд за занавес. Окончание

В автомобиле расслабленно сидели трое мужчин в элегантных светлых костюмах. Патрульная машина, стоявшая в стороне, предупреждающе засигналила, но было поздно…

Михаэль Юрис: Взгляд за занавес. Окончание Читайте далее

Лея Гольдберг: Три стихотворения. Перевод с иврита Елены Тамаркиной

Три стихотворения Лея Гольдберг Перевод с иврита Елены Тамаркиной Быть может… Быть может, за окном уже весна в цвету. Быть может, ты на улицу забрёл не ту. Быть может, лопаются почки на ветвях. Увы, не знаю я. Уже не помню я.

Лея Гольдберг: Три стихотворения. Перевод с иврита Елены Тамаркиной Читайте далее