[Дебют] Ари Кан: Раввин и профессор. Перевод с английского Бориса Дынина

Ниже — перевод одного эссе из проекта “70 Days for 70 Years” в память жертв Холокоста, тронувшее меня чрезвычайно. Борис Дынин.

[Дебют] Ари Кан: Раввин и профессор. Перевод с английского Бориса Дынина Читайте далее

[Дебют] Мордехай Горовиц: Беспамятство Катастрофы

На вечере памяти Наоми Шемер в доме наследия Ури Цви Гринберга меня познакомили с её, ныне уже покойным мужем Мордехаем Горовцем. Мы поговорили, и он переслал мне тогда перевод на русский язык своей статьи. Статья написана давно, но актуальна и сейчас. Сообщить мне имя переводчика он не успел. Лея Алон.

[Дебют] Мордехай Горовиц: Беспамятство Катастрофы Читайте далее