Леонид Смиловицкий: Китай глазами израильтянина Часть III

 175 total views (from 2022/01/01),  2 views today

Женщины и девушки идут по улицам с зонтиками, едут на велосипедах и мопедах, закрепив над собой зонтик. И делают это не столько для здоровья, сколько для красоты. Иметь белую кожу в Китае ОЧЕНЬ престижно, ведь привлекательная внешность — это визитная карточка женщины.

Китай глазами израильтянина

Часть III
(путевые заметки, 3—21 июля 2018)

Леонид Смиловицкий

Продолжение. Начало

Леонид СмиловицкийЕсли у вас сын «Брэд Питт»

Конечно, это преувеличение. Но когда у вашего сына европейская внешность, рост выше среднего, атлетическое сложение, крепкие мускулы, коротая стрижка, уверенный взгляд и добрая улыбка, то для китайцев это достаточно, чтобы обернуться на улице. В противном случае, как объяснить, что к нашему Алеше не один раз подходили незнакомые люди с просьбой вместе сфотографироваться? Когда же «Брэд Питт» заговорит по-китайски, это производит на окружающих ошеломляющее впечатление.

В Китае на человека европейской внешности смотрят во все глаза. С любопытством, интересом, удивлением. И не случайно. Если это не огромный город, то иностранец в Китае — редкое явление. Особенно беззастенчиво смотрят на вас дети. Большинство жителей Китая видело иностранцев только в кино или по ТВ, но чтобы рядом с собой, на улице? Откуда он взялся и что ему надо? Абсолютное количество населения Китая никогда за границей не были и не будут — дорого. Туристы из Европы, как правило, знают два слова по-китайски — «Ни хао» (здравствуйте) и «сеси» (спасибо). Китайцы в свою очередь, в подавляющем большинстве могут произнести на английском только «Hello» и «by-by». Сын к подобным просьбам относится с пониманием и юмором, хотя это у кого-то может и пощекотать самолюбие.

Охота на мух

Мухи мешают жить, в этом нет ничего нового. Если они надоедают без меры, то жизнь не мила. Недаром родилось выражение «назойлив, как муха». Человечество давно решает эту задачу. Помню, в моем детстве у бабушки и дедушки в Речице в комнатах с потолка свисали липучки — клейкие ленты, с которых мухи, когда садились, не могли двинуться. Ещё были мухобойка, резиновая пластинка на деревянной палочке, с которой можно было подкрасться и расправиться с нарушителем спокойствия. В Израиле придумали жидкость, которая привлекает своим запахом мух и других насекомых. Её наливают в специальные пластмассовые сосуды наподобие светильников, откуда летучим гостям нет выхода. В Китае придумали электрическую мухобойку, аналогов которой я нигде не видел и даже не слышал. Она напоминает ракетку для большого тенниса или бадминтона, которая поражает мух электрическим полем, которое излучает. Стоит такой «ракеткой» провести рядом с мухами, как они падают замертво.

Удрать от дождя

Дождь для израильтянина летом — это несбыточная мечта, поэтому, оказавшись за границей, где законы природы действуют по-другому, дождь — приятный сюрприз. Отправляясь на юг Китая, мы знали, что июль — это пора дождей. Туристический сезон — октябрь и ноябрь. Но позволить путешествовать себе мы могли только в июле, поэтому выбирать не приходилось. Прилетев в Пекин, мы почувствовали жару и духоту, а когда через три дня летели в провинцию Юньнань, надеялись найти от неё спасение. Так оно и получилось. Однако ещё через три дня пошёл дождик. Сначала мелкий, осторожный, а потом зарядил без перерыва.

Шквального ветра и бури, водопада, который смывал бы все на своём пути, как это можно наблюдать в Израиле зимой, не случилось, и поэтому откладывать знакомство со страной мы не стали. Я обратил внимание, как скоро местные жители меняют в таком случае свой гардероб. Замелькали зонтики, плащи и полиэтиленовые накидки, сапоги и бахилы. Бахилы особенно удобны, их надевают прямо на обувь (ботинки, кроссовки, туфли). Это своего рода галоши, которые я помню ещё из моего детства. Но усовершенствованные, со шнурками, которые плотно закрывают всю ступню и предохраняют от проникновения влаги. Я научился фотографировать под зонтом.

Особенности китайской кухни

В основе китайской национальной кухни лежат рис, кукуруза, овощи и фрукты, мясо, морепродукты, грибы, но нет углеводов и молочных продуктов. О молочных продуктах разговор особый. Конечно, есть и мучное, но не в таких масштабах, как мы к этому привыкли. Поэтому в Китае вы не встретите в своей массе людей полной комплекции или ожиревших. Это вовсе не говорит о том, что люди недоедают или рацион их скуден. Как раз наоборот, fastfood (быстрое питание) в Америке делает из людей слонов. В Китае таких не встретишь, хотя достаток не велик и бедных людей много. Однако рис — это не углеводы, которые очень быстро усваиваются организмом, в отличие от злаковых. Восточная кухня по своей полезности намного превосходит европейскую и американскую. В какой-то степени к ней приближается средиземноморская кухня, где тоже много овощей и фруктов, намного меньше картофеля. Что касается специй и пряностей, то они очищают от микробов полость рта и желудок, обеспечивая правильное пищеварение. Так вековые традиции китайской кухни, выработанные в течение многих столетий, показывают, почему китайцы живут дольше, энергичны, сохраняют активность, интерес к жизни, способность радоваться и воспринимать мир таким, каков он есть.

Угощение по-китайски. О вкусах не спорят

Вилка

О том, что китайцы едят палочками, знают все. Но когда вам негде взять вилку, к которой вы привыкли, это другое. Предвидя подобное, сын взял для меня вилку. В полной мере я смог оценить его заботу только в Китае. В большом ресторане, где бывают иностранцы, столовые приборы держат на всякий случай, но в маленьких ресторанчиках, где обедают сами китайцы и где намного выгоднее, вам не на что рассчитывать, поэтому лучше иметь вилку свою. Я даже вспомнил, что по рассказам отца на фронте бывалый солдат всегда носил в сапоге ложку (вилку). Беда в том, что в Китае, я никак не мог привыкнуть забирать свою вилку после трапезы. Обычно я забывал её на тарелке, когда мы заканчивали завтрак (обед, ужин). И если бы не сын, который взял надо мной шефство, мне пришлось бы туго. Поэтому не торопитесь расставаться с вилкой из одноразового набора, когда вас кормят в самолете.

Кипяток, как панацея

День китайца начинается с горячей воды и ею кончается. Считается, что если человек хочет отдохнуть и восстановить самочувствие, нужно пить горячую воду. Китаец искренне уверен, что если у него что-то болит, то стакан кипятка решит дело. Не случайно, первое, что вам приносят в ресторане перед тем познакомить с меню — чайник с кипятком. Это означает уважение к клиенту и серьезность заведения. На вокзалах, в поездах, местах скопления людей титаны с кипятком стоят на самых видных местах. Чай в большинстве случаев вам предложат только зелёный, не фруктовый или черный, но зато какой ароматный! Черный чай в Китае совершенно не то, к чему мы привыкли, хотя классический черный индийский чай, служащий эталоном, был заимствован в своё время из Китая, но изменился до неузнаваемости.

Еще одна особенность, к которой мы оказались не готовы — в Китае не пьют кофе. Нет, конечно, сварят, если попросите, но пить его невозможно. Я не знаю, чем это объяснить, то ли вода другая, то ли отсутствует натуральное молоко, но если вы решите рискнуть, то разочарование неизбежно.

Зачем нужен зонтик?

Конечно, от дождя, что за вопрос? А, вот и нет, скажу я. И для того, чтобы убедиться в этом, стоит приехать в Китай летом. Зонтик впервые изобрели в Китае или какой-то другой жаркой стране мира не одно тысячелетие назад. Если от муссонных дождей можно укрыться под тентом, накидкой, плащом или шляпой, то спастись от палящего солнца проще всего под зонтиком. Зонтики за всю историю человечества были разные, изготавливались из разных материалов, но главное, они должны быть легкими, удобными, прочными и, по возможности, долговечными. В наши дни искусство делать зонтики достигло своего совершенства. Они почти ничего не весят, сделаны из прочного материала любой расцветки, выдерживают порыв ветра, складываются или нет — важна только цена. Нужен зонтик на один вечер, или на одну неделю, месяц, полгода или на всю жизнь? Заплатите и получите то, что хотите.

Но речь не об этом. Я, конечно, видел, как пользуются зонтиком летом. Наверное, первый раз это было в Сочи лет 40 назад, когда на пляже скрывалась под зонтиком полная блондинка, чтобы не обгореть. Кремов против загара тогда в СССР не существовало или они были редкими и дорогими. После приезда в Израиль я наблюдал изредка, как белокожие европейцы с помощью зонтика пытались защитить себя от израильского солнца. Потом ещё один раз, когда мы с женой в конце 1990-х годов ездили на экскурсию в Египет, а в начале 2000-х — в Турцию. Тогда в моих глазах это было чем-то вроде курьеза. В Израиле люди в своём большинстве закрываются от солнца шляпами, очками, надевают рубашки с длинным рукавом, но не хотят раскрывать над собой зонтик.

Оказавшись в Китае, я увидел, насколько это там заурядное явление. Зонтик раскрывают над головой главным образом женщины. Причём не важно, светит в небе яркое солнце или висит дымка. Как известно, ультрафиолетовые лучи действуют в дневное время на открытую кожу с одинаковым эффектом. Женщины и девушки идут по улицам с зонтиками, едут на велосипедах и мопедах, закрепив над собой зонтик. И делают это не столько для здоровья, сколько для красоты. В противном случае, кожа становится медно-красного цвета. Иметь белую кожу в Китае ОЧЕНЬ престижно, ведь привлекательная внешность — это визитная карточка женщины. Итак, зонтик летом в Китае вещь общепринятая и никого не удивляет, кроме европейца. Израильтян — в меньшей мере, поскольку климат у нас жаркий и солнца всегда много. Так моё представление, зачем вообще нужен зонтик, сильно поколебалось, а вы как думаете?

Продолжение
Print Friendly, PDF & Email

2 комментария к «Леонид Смиловицкий: Китай глазами израильтянина Часть III»

  1. Итак, зонтик летом в Китае вещь общепринятая и никого не удивляет, кроме европейца. Израильтян — в меньшей мере, поскольку климат у нас жаркий и солнца всегда много. Так моё представление, зачем вообще нужен зонтик, сильно поколебалось, а вы как думаете?

    Русское слово «зонт» просиходит от голландского “zondek”, т.е. защита от солнца. Польское, украинское «парасоль», «парасолька» — от итальянского “parasole” — «защита от солнца»; английское “umbrella» — от латинского слова “umbra” — «тень». Правда, немцы называют зоннт ужже в нашем понимании “Regenschirm”, хотя и у них раньше зонт назывался “Sonnenschirm”. Словом, первоначально зонт и предназначался именно как защита от солнца. «Я та-ак думаю»:)

  2. Спасибо! Интересно. А как вы туда летели, какой компанией, сколько стоил билет, гостиницы?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Арифметическая Капча - решите задачу *