Борис Геллер: Асемон

Loading

Да кто я такой, чтобы оценивать статьи других, и делить их на «нормальные» или «диагнозы»? Вы правы, — никто.

Борис Геллер

АСЕМОН

Борис ГеллерПредвижу, какую волну едких комментариев вызовет эта публикация. Даже представить страшно. Но, — ничего, перекурим и переживем. Авось, «упадет асемон».[1] Речь в статье пойдет не об эволюции в сфере телекоммуникаций, а о старости, одиночестве, графомании и желчности.

Избитые истины: все люди, в итоге, одиноки. К старости — особенно. Любой хочет высказаться, и не в пустоту, а чтобы его услышали. Раздел журнала «Мастерская», в которой если и есть модератор, то его работа не видна, — идеальное место. Прямо по Довлатову: утром послал очередную статью, и весь день свободен.

Я прочел 21 статью, из опубликованных в последнее время, и постарался оценить их для себя, насколько мог нейтрально, без эмоций и эпитетов. Результат грустный: статей на узкие, внятные темы — 4, попыток прозы, тех или иных, — 4, графоманских бездарных текстов «ни о чем» — 10, и еще 3, которые иначе, как словом «диагноз» не назовешь.

Сейчас самое время вспомнить сцену из кинофильма Дмитрия Месхиева «Человек у окна» (2009). Главный герой, актер Юрий Стоянов, пытается убедить продажного ректора университета принять на бюджетное отделение мальчика, у которого и документы-то не берут. Он аргументирует свою просьбу упоминанием о «национальных проектах» в области образования. А ректор в ответ: «Да кто ты такой, чтобы мне тут о национальных проектах рассказывать!?»

Да кто я такой, чтобы оценивать статьи других, и делить их на «нормальные» или «диагнозы»? Вы правы, — никто. Но оценивайте сами, прежде, чем послать в журнал. Вам действительно, есть, что сказать другим, кроме как «Волга впадает в Каспийское море»? Ваш опыт уникален, биография необычна, вы эксперт в какой-то интересной области? Графомания — не грех, до тех пор, пока графоманы не засоряют журнал словесным шлаком.

В конце 80-х КГБ СССР буквально захлестнула очередная волна анонимок. Большинство отправлялось прямиком в мусор, редкие — расследовались. Одним письмом занялись всерьез, провели психографологическую экспертизу, морфологический и контент-анализ. В результате, молодой оперативник отправился в одну из психиатрических клиник, чтобы поговорить с персоналом о письме. В ответ на просьбу о консультации один из врачей, устало зевая, спросил: «Сколько листов? Если 17, то ищи среди шизоидов. Они обычно на 17-й странице исписываются.»

Не надо думать, что загрязнение журнала вещь безобидная, мол, не нравится — не читай, и не мешай мне писать, что хочу. Грязь оседает, превращает «Мастерскую» в отстойник, понижает уровень издания в целом, отпугивает потенциальных разумных авторов.

«Семь искусств» — не место проведения Стахановских субботников, поэтому призываю авторов-многостаночников передохнуть, а не уподобляться Саддаму Хуссейну с его нетленным произведением «Забиба и царь».[2]

И, напоследок, о комментариях. Постоянных комментаторов в журнале не так много. Часть из них не скрывается за масками, их посты простые и дельные. Существует, однако, с десяток критиков-профессионалов, чьи безграмотные высказывания полны желчи. Они устроены по принципу «ужалил, — и в норку». Люди эти сами ничего не печатают, их профессия в том, чтобы облить автора грязью, испортить ему настроение, спровоцировать на ответный пост, а уж там порезвиться вволю.

В итоге, мое обращение к модератору или модераторам: ваша функция, возможно, утомительна, но очень важна. Глушите безжалостно явный бред, пустое графоманство, «специалистов по всем вопросам», захребетников-анонимов, желающих поскандалить.

Примечания

[1] Асемон — металлический диск, размером с 2-копеечную монетку, с дырочкой посередине. Использовался в Израиле в эпоху уличных телефонов. Асемон вставлялся в прорезь аппарата. Когда он проваливался вглубь, происходило соединение с абонентом. В языке иврит «упал асемон» означает, что до собеседника дошел, наконец, смысл сказанного.

[2] Иракский бестселлер 2000 г., повествующий о любви бедной крестьянки и владыки Месопотамии. Авторство приписывается лично Саддаму. Текст книги дотошно анализировался профайлерами ЦРУ.

Print Friendly, PDF & Email

28 комментариев для “Борис Геллер: Асемон

  1. Laissez faire, laissez passer, уважаемый господин Геллер!
    Только что прослушал в передаче РЭКА интересное интервью Бориса Геллера, теперь знаю о нём много больше, чем есть в авторской справке. Он заслуживает внимания, так как умеет отличить хорошее от не очень в художественном тексте. Но по своим вкусовым критериям. И у каждого из нас они свои. Автор пользуется свободой слова, а читатель — свободой выбора. К рассказам Б. Геллера из сборника «Южный ветер, долгий путь» (они есть на портале) отношение тоже может быть разное. Поэтому, полагаю, не стоит менять установившуюся практику публикаций, пусть идёт, как идёт, что я и написал на французском, с которого Б.Геллер успешно переводит. Не любо — не слушай… дальше сами знаете. Иногда имени автора достаточно, чтобы определиться.

  2. А я нашел причину, побудившую Б. Геллера написать свою краткую статью: это стихи Бен-Эфа. Вот, например:

    На тощак берет он Каббалу,
    как горячий борщ её глотает,
    пищевод, кишки ей обжигает,
    кровью, всем нутром — возносит ей хвалу!
    или
    Не коли пенициллин —
    надевай скорей Тфилин!
    Не анализ мерзкий кала —
    жизнь твою спасет КаббАла!
    и т. п.

  3. Я прочел 21 статью, из опубликованных в последнее время, и постарался оценить их для себя, насколько мог нейтрально, без эмоций и эпитетов. Результат грустный: статей на узкие, внятные темы — 4, попыток прозы, тех или иных, — 4, графоманских бездарных текстов «ни о чем» — 10, и еще 3, которые иначе, как словом «диагноз» не назовешь.
    ——————————————————————————————————————-
    А Асемон то лукавит!
    Напишите, пожалуйста, какие конкретные публикации попали в какие конкретные категории.

    1. «А Асемон то лукавит!

      Напишите, пожалуйста, какие конкретные публикации попали в какие конкретные категории.» (БА)
      ***
      Я приехал в Израиль в то время, когда асимоны ещё использовались. Уличные автоматы компании Безек были установлены в городах, мошавах и кибуцах по всей стране. Некоторые в виде любопытной (особенно для молодежи) музейной реликвии из прошлой эпохи остались кое где ещё и сегодня. В разных районах Хайфы я их видел как минимум несколько. Давно не используемые, обнесенные пылью и птичьим помётом они вызывают у старожилов чувсто ностальгии по канувшему в лету Израилю 60-ых — 90-ых. И, кстати, насколько я помню, никто этот металический жетон не называл «асЕмоном». На иврите это слово пишется с буквой «йуд» после «самех» — אסימון. Поэтому правильнее говорить «Асимон».

      Автор текста опубликовал в этом году несколько своих статей, из которых можно сделать вывод что г-н Б.Геллер — преданный поклонник национал-религиозного, ортодоксального лагеря Б.Нетаньягу и непримиримый противник светского, демократического и либерального. Поэтому смею предположить, что в категорию «внятные темы» у него попали статьи Б.Гулько, Б.Камянова, Е.Римон, Э.Грайфер, Ю.Дегена, М.Ривкина, А.Бараца, И.Дацковского. Другим частым авторам Мастерской, соответственно, достались остальные из четырех категории авторского определения.

  4. Завидная целеустремленность — прочесть 21 статью, чтобы написать 22-ю:) Любопытно, к какой из названных категорий отнес бы ее сам автор — как и авторы упомянутых 21 статей отнесли бы свои. Забавнейшая, думаю, получилась бы статистика — если не пожалеть времени.Сколько попало бы в категорию «диагноз», и нашелся бы хоть один автор, который отнес туда свой опус

    А если серьезно — «Мастерская» и «Семь искусств» — это животные разной породы.
    В Мастерскую практически публикуется все что присылается, с минимальным редактированием/отбором — зато очень быстро.
    В «Семь искусств» произведения проходят довольно жесткий редакторский отбор. Публикации в «Семь искусств» выходят с большой задержкой, поэтому посылать туда материал на животрепещущие темы не имеет смысла, им место в Мастерской.
    В результате — в Мастерской довольно много статей, по которым идут оживленные дискуссии, по количеству участников далеко превышающие статьи в «Семь искусств». И наряду с этим, там же в Мастерской много статей, на которые практически нет отзывов. И для меня это зачастую является критерием (одним из), стоит ли вообще читать ту или иную статью — на все времени не хватает. Критерием важным, но не ршающим — скажем, статьи о лингвистике я не читаю, хотя там идут оживленные дискуссии, и они, скоре всего, глубоки и интерсны. Не хватит у меня остатка жизни, чтобы в этом разобраться — ну рзве что плюнуть на все остальное, чего позволить себе не могу и не хочу. При этом я понимаю, что мои исследования об американской Гражданской войне для многих могут быть так же далеки — и просто благодарен тем, кому они оказались интересны.
    А что касается попыток прозы — это отдельная песня, в основном довольно заунывная, но порой там звучат светлые аккорды. Впрочем, зачастую это дело вкуса.

  5. Я графоман и у меня зуд
    И рифмы стадом из меня прут
    Хоть люди думают, что я крут
    Но я не верю им — они врут
    А удивить хотел свою мать
    Она сказала мне: — Иди спать.
    Поэтом что ли возмечтал стать?
    Сынок, напомни, как тебя звать?
    Кольнули мне её слова грудь
    И понял я, моя маман — жуть
    Что мне давным-давно пора в путь
    И что-то думалось ещё — муть…

    P.S. Вообще-то это пародия ну на о-о-очень известного автора, но… в тему 🙂

  6. Не знаю, что названо «стахановскими субботниками,» но на реплику об авторах — многостаночниках хочется ответить афоризмом Козьмы Пруткова:
    «Односторонний специалист подобен флюсу».

  7. А судьи кто? Люди, каждый со своим кругом интересов, предпочтениями и т. д.
    «Один любит арбуз, другой — свиной хрящик»… Даёшь судейскую коллегию!
    Левые, правые, центристы… Уже видели результаты в политике. Автор хотел бы
    видеть публикации по вопросам конкретным, в специальной узкой области?
    Сколько угодно, вот лишь в моей, согласно дипломам, науке : Генетика, Цитология,
    Микробиология… Замучается главный редактор! А если , кроме дипломных интересов, человека занимают мысли об искусстве? К примеру, живёт в Иерусалиме
    женщина, физик- теоретик по образованию, участница выставок графики, автор стихотворений к своим рисункам. Это она — многостаночник? А если «Ямщик лихой, седое время, везёт, не слезет с облачка», и вот вы перешли рубеж, называемый старостью (65, 75 или уже 80?). У вас уже нет права поделиться впечатлением о прочитанном, увиденном, продуманном?
    Не задумываясь о том, не сочтут ли вас графоманом? Не покажется ли это судейской коллегии недостаточно необычным и значимым?
    Мы не представляли себе, что такое Свобода Слова. В изданиях Портала мы её обрели.
    Поклон Главному редактору!

    1. «Везёт, не слезет с облУчка».
      Автоматический корректор уже неусыпно бдит. Просто беда…

    2. «У вас уже нет права поделиться впечатлением о прочитанном, увиденном, продуманном? Не задумываясь о том, не сочтут ли вас графоманом?»

      Ну, так, автор заметки приблизительно об этом и написал: вы (владелец журнала) можете публиковать, что хотите, без разбора, но и отношение к вашему ресурсу будет соответствующее. И не нужно нам «впаривать», что графомания — это что-то неопределенное, с трудом поддающееся опознанию, «дискутабельное». Это явление заметно сразу, с первых строк. Не нужно быть для этого филологом…

  8. Уважаемый Борис, я с вами мог бы полностью согласиться, НО:
    — отделить попытки прозы от графоманских бездарных текстов – это еще уметь надо. Так же как надо различать техническую работу модератора от творческой деятельности редактора;
    — я уж не говорю о том, что Портал держится на энтузиазме Е.М.Берковича и пригласить квалифицированного литературного редактора на общественных началах вряд ли возможно;
    — как только автор сталкивается с редактором, тут же начинается давно забытое советское прошлое «хождения по мукам» со всеми прелестями, включая знаменито-зловещую цензуру ЛИТО;
    — вам уже подсказали в комментарии, что литературная фильтрация в Мастерской чревата дефицитом статей/рассказов. Кто тут останется из авторов? Так что редактором может быть сам читатель: просматривать тексты, отбрасывать «диагнозы», внимательно рассматривать «попытки» и, наконец, наслаждаться редкими крупицами проявлений таланта.
    Кстати, о работе модератора. Уверен, что эту статью вы прислали до чудовищной провокации бандитов Газы.

  9. Правильная статья. Возможно, автор имел в виду и меня, но он пишет не обо мне или о ком-то лично, а о явлении. Существенно, что претензии у него не столько к авторам-«старперцам» (они не виноваты, что им за 80), сколько к модераторам. А статья краткая и по делу.

  10. Берите шире, дорогой автор! Ведь ваша статья говорит собственно об общем явлении, затрагивающем различные творческие сферы. И тут у вас есть предшественники. Так, лингвист Светлана Бурлак разработала даже «технологию»(тяжеловатое слово для такого дискурса – не находите?) , которая позволяет безошибочно отличать настоящих ученых от их псевдообличья. У вас тоже есть некая интересная градация опусов, так что ждем развития и оформления этих идей по примеру С.Б.

    1. Госпожа психиатр, халат первым надел автор и теперь ставит диагнозы на законном основании. 🙂

    1. Автор (не графоман) в августе написал четыре статьи.
      Наверное, не получил ожидаемого одобрения, обиделся и написал пятую.
      Могу ошибаться… 🙂

  11. /Избитые истины: все люди, в итоге, одиноки. К старости — особенно. Любой хочет высказаться, и не в пустоту, а чтобы его услышали. Раздел журнала «Мастерская», в которой если и есть модератор, то его работа не видна, — идеальное место. Прямо по Довлатову: утром послал очередную статью, и весь день свободен./
    ==================
    Можно добавить еще несколько избитых истин, но ограничусь одной: классику – надо цитировать правильно.
    С. Довлатов: «В этом смысле хорошо пить утром. Выпил — и целый день свободен…»

    1. «надо цитировать правильно … С. Довлатов: «В этом смысле хорошо пить утром. Выпил — и целый день свободен…»

      Автор, без сомнения, читал Довлатова. Он просто перефразировал цитату.

      1. Леонид Рифенштуль: 14.10.2023 в 17:17
        Автор, без сомнения, читал Довлатова. Он просто перефразировал цитату.
        ===================
        Скорее всего.

        Теперь о сути.
        Сам по себе, графоман не страшен. Но только если это обычный домашний графоман, типа: отправил – увидел опубликованным – тихо радуется. А если имеется еще минимальное чувство юмора и он в состоянии поблагодарить за указанные ошибки, и вместе со всеми посмеяться над собственными ляпами – это вообще замечательно.
        От таких (если нет сил или не хватает нервов) есть простое и эффективное средство – колесико на мышке.

        Страшен, заранее проинформировавший о всех своих образованиях, профессиях и должностях, родственниках, степенях и званиях, дипломах, медалях и Почетных грамотах, напрочь лишенный чувства юмора и самоиронии – графоман воинствующий. Не менее отвратительны: еврейские самоненавистники и гнусные антисемиты, назойливые невежды и патологические лжецы, изворотливые прохиндеи и трусливые анонимы, ну и беспросветные дураки – особенно.

        После того, как графоман (был отчислен за неуспеваемость с филологического факультета Ленинградского университета) Довлатов опубликовал в Америке свои книги и на «Свободе» начали читать их главы, где прямо назывались имена невежд, дураков и прохиндеев, разоблачались их ложь, глупость и подлость, многие из них еще долго не знали, куда деваться от стыда. Те, кому это чувство было знакомо.
        Беда в том, что многие понятия не имеют – что это такое.
        Так что – нечего на модератора кивать, своими силами надо ставить на место и приводить в чувство подобных персонажей.
        И умеренного мата с легкими оскорблениями пугаться не надо, главное — обращение к такому, должно начинаться со слов: Дорогой или Уважаемый.

        1. «И умеренного мата с легкими оскорблениями пугаться не надо, главное — обращение к такому, должно начинаться со слов: Дорогой или Уважаемый.»

          Ха-ха-ха! 😀

  12. По натуре своей я ничего не боюсь, потому как я есть графоман. В чём честно и открыто признаюсь и подписуюсь.
    Интересная статья. До печёнок задела. Потому как нутром чувствую: про меня здесь тоже прописано. Вот только
    не разобрался ещё: где мне место определено?
    — на узкие, внятные темы?
    — в попытках прозы?
    — графоманских бездарных текстах «ни о чём»?
    — или я в «диагнозе»?
    При широкой моей натуре я в любую графу готов воткнуться, а то и во все.
    Это как в живописи абстрактной. Стоишь перед полотном Иосифа Ротко, на котором 4 цветные полосы изображены, которые то поперёк полотна, а то и вдоль… Что они собой представляют, понятия не имею.
    Может, это и есть — которые «узкие, внятные», а которые — «диагноз»?
    Тут, понимаете, претензия к автору: он нам «списком» для голосования, а хотелось бы поимённо…

    1. Хороший ответ. Только, извините, поправка: Марк Ротко (Ма́ркус Я́нкелевич Ротко́вич).

      1. «Всё смешалось в доме Облонских»)))
        Иосиф но не Ротко, а Рочко — дальний родственник Марка Ротко. Марк Ротко родом из Даугавпилса, где Иосиф основал музей Марка Ротко.

    2. «…он нам «списком» для голосования, а хотелось бы поимённо… »

      Извините за цинизм, но Вы предлагаете автору заняться «сортировкой дерьма». Наверно, у него есть другие заботы 🙂 .

  13. «Глушите безжалостно явный бред, пустое графоманство, «специалистов по всем вопросам»…»

    Ну, тогда журнал можно сразу закрывать…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.