Михаил Ривкин: Недельный раздел Ваякъэль

Loading

Для Моше важно, чтобы народ не подозревал Бецалэля в заносчивости и чванстве, чтобы не думали люди, что он ведёт себя подобно кудесникам и магам, что он скрывает от народа свою мудрость, разумение и знание, что он хочет оставаться родником тайного, эзотерического знания, которое не дано постичь простым людям, которое сокрыто ото всех непосвящённых.

Михаил Ривкин

НЕДЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ ВАЯКЪЭЛЬ

Михаил Ривкин«(30) И сказал Моше сынам Исраэйлевым: смотрите, Г-сподь призвал именно Быцалэйла, сына Ури, сына Хура, из колена Йыудина.

(31) И исполнил его духом Б-жиим, мудростью, разумением, знанием и всяким искусством.

(32) И способностью изобретательною для работы по золоту и по серебру, и по меди,

(33) И по резьбе камней для вставления, и по резьбе дерева для изделий всякой художественной работы.

(34) И способность учить (других) вложил в сердце его, его и Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова.

(35) Он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и парчевника, и вышивателя по синете и по багрянице, и по червленице, и по виссону, и ткача — исполнителей всякой работы и искусных мастеров.» (Шемот 35:30-36)

Эти слова являются практически дословным повторением того, что мы уже читали о строительстве Мишкана в главе Ки Тиса:

«И сказал Г-сподь Моше, говоря:

(2) Смотри, Я призвал именно Быцалэйла, сына Ури, сына Хура, из колена Йыудина.

(3) И Я исполнил его духом Б-жиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,

(4) Чтобы творить замыслы, чтобы работать по золоту и по серебру, и по меди,

(5) И по резьбе камней для вставления, и по резьбе дерева, дабы исполнять всякую работу.

(6) И вот, Я назначил к нему Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого сердцем вложил Я мудрость, и они сделают все, что Я повелел тебе (Шемот 31:1-6)

В главе Ки Тиса Всевышний даёт наставления Моше, и потому этот отрывок написал от имени Г-спода, в нашей недельной главе Моше повторяет всё то же самое, обращаясь к строителям Мишкана и ко всему народу, который должен принести доброхотные даяния. Однако в самом последнем стихе есть существенные различия. Особые педагогические и дидактические способности Бецалэля, его дар учить других не упомянуты в словах Всевышнего, мы узнаём о них только из слов Моше, обращённых к народу. Похоже, что Моше хочет успокоить народ, рассеять возможные опасения на счёт Бецалэля. Для Моше важно, чтобы народ не подозревал Бецалэля в заносчивости и чванстве, чтобы не думали люди, что он ведёт себя подобно кудесникам и магам, что он скрывает от народа свою мудрость, разумение и знание, что он хочет оставаться родником тайного, эзотерического знания, которое не дано постичь простым людям, которое сокрыто ото всех непосвящённых. Поэтому Моше особо подчёркивает, что этот мастер не будет скрывать свои знания, напротив, он будет их всемерно распространять, учить им строителей Мишкана, что родник мудрости и разумения Бецалэля напоит каждого жаждущего, каждого, кто захочет у него поучиться.

Два мастера, Аолиав и Бецалель, сопоставляются и сравниваются, как в словах Моше, так и в словах Всевышнего. это сравнение тоже преследует особые воспитательные цели:

«И вот, Я назначил к нему Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова» (Шемот 31:36)

«способность учить вложил в сердце его и Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова» (там 35:34)

Вот как комментирует эти слова РАШИ:

«из колена Данова, из самого незначительного из всех колен, из потомков сыновей наложницы. И его сравнивает Всевышний с Бецалэлем по роли, которую они играют в строительстве Мишкана, но ведь Бецалэль происходит из самого высокого колена, и этим осуществлено сказанное «и нет предпочтения богатому перед бедным» (Йов 34:19)» (РАШИ Шемот 35:34)

Возникает вопрос: почему же РАШИ обратил внимание на эти слова лишь при вторичном их упоминании? Ведь известно, что любую сложность, любое непонятное место РАШИ объясняет всегда при первом же появлении этой сложности в тексте, будь то сложность грамматическая, стилистическая или содержательная. Вторичный комментатор РАШИ Рав Мордехай Яффе, так объясняет почему «Ждал РАШИ до сих пор со своим объяснением»:

«Потому что при первом упоминании сказано: «назначил к нему Аолиава», и слово «к нему» может иметь и такое значение: назначил к нему дабы служить ему в этой работе, но не с тем, чтобы он был главой мастеров, подобно ему. Но в нашем стихе прямо говорит Моше: «способность учить (других) вложил в сердце его, его и Аолиава», что означает, что будет он равен Бецалэлю в своей способности учить работе мастеров, и будет он главой мастеров, как и тот, поэтому РАШИ и приводит цитату «и нет предпочтения знатному над бедным» (Йов 34:19) (Левуш а-Ора там 35:34)

Однако, кроме различия в формулировках налицо различие в той ситуации, когда эти два стиха были сказаны. В первом случае слова про Аолиава обращены к Моше, и это чисто информативное поучение. Во втором случае слова эти обращены ко всему Израилю, и потому вполне возможно, что своими словами Моше преследует некую цель, помимо передачи полученной им информации. Цель эта состоит в том, чтобы успокоить народ, ответить на его подозрения, на ропот.

И слова Всевышнего, и слова Моше начинаются с одного и того же призыва: «Смотри» — «Смотрите». Этим обращением слушателя призывают ко вниманию, к особому расположению, к согласию. В русском языке в сходном значении обычно употребляется слово «послушай». Но слово «смотри» иногда служит и предисловием, вступлением к описанию чудесных, сверхъестественных явлений. Что же такого чудесного в избрании Бецалэля и в его назначении? Вот мнение РАМБАНа:

«Сказал Всевышний Моше: «Смотри, Я призвал», а Моше сказал Израилю: «смотрите, Г-сподь призвал». И смысл этого: Израильтяне в Египте трудились каторжным трудом, работали с глиной и кирпичами, и не учились мастерству ювелиров, не учились работать с серебром и с золотом, с драгоценными камнями, и вообще ничего этого не видали. И вот, случилось чудо, и нашёлся среди них человек, весьма сведущий в серебре, в золоте, в драгоценных камнях и ценных породах дерева, который всё это умеет переплавить, отшлифовать и обработать. Ведь даже среди тех, кто учился у мудрых мастеров не найти человека, сведущего во всех этих профессиях сразу. \…\ И ещё: он велик мудростью, разумением и знанием, дабы постигнуть тайну Мишкана, и всех Священных Сосудов, в чём их скрытый смысл. Потому и сказал Всевышний Моше, чтобы тот посмотрел на это чудо, и познал, что Он наполнил Бецалэля Духом Б-жьим, дабы тот смог познать всё это, ради созидания Мишкана и Священных Сосудов, ибо угодно Ему было создать Мишкан в пустыне и этим прославить Творца, ибо Он провидит на много поколений вперёд» (РАМБАН Шемот 31:2, к слову «смотри»)

Великое чудо состоит в самом присутствии такого талантливого и разностороннего мастера среди народа, который незадолго до этого был в рабстве и трудился на каторжных работах, у которого начисто отсутствовали традиции ювелирной работы, тонкой работы по дереву и камню и т.п.

Однако среди Мудрецов Талмуда есть и другое мнение: они полагают, что слово «Слушай» это призыв ко вниманию, к особому расположению и согласию:

«Сказал Р. Ицхак: Не назначают начальника над общиной, если он не угоден общине, как сказано: «И сказал Моше сынам Исраэйлевым: смотрите, Г-сподь призвал именно Быцалэйла».

Сказал Пресвятой, будь Он благословен: «Моше, угоден ли тебе Бецалэль?» Ответил Ему: «Владыка Мироздания! Если Тебе он угоден, то неужели мне — нет?!». Сказал ему: «Несмотря на это, иди и объяви всё это Израилю». Пошёл тот, и сказал Израилю: «Угоден ли вам Бецалэль?». Ответили ему: «Моше, Учитель наш, если Всевышнему он угоден, тебе он угоден, то неужели нам — нет?!»

Но есть и такие Мудрецы, которые рассматривали эти слова Моше в широком контексте всей деятельности Моше и того, как народ к этой деятельности относился. Бецалэль — это ведь не единственное назначение Моше, Аарон и его сыновья Моше также назначил к служению по слову Всевышнего. Но мы знаем, как отнёсся к этому назначению Корах, мы знаем, что Корах убедил часть общины последовать за собой. И ропот Израиля видели мы и раньше, до того, как начались все эти назначения, до того, как сам Моше был назначен и призван к своей мисси. Ведь когда Моше в самый первый раз явился заступником Израилю, он услышал язвящие ехидные слова:

«Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами?» (Шемот 2:14)

И рассматривая назначение Бецалэля и Аолиава как начальников над созиданием Мишкана в широком контексте всей миссии, всей деятельности Моше, Мидраш предлагает толковать слово «смотрите» как стремление Моше успокоить это недовольство, критику и подозрительность.

«И сказал Моше сынам Исраэйлевым: смотрите, Г-сподь призвал» — и об этом так сказано в Писании: «И снискаешь милость и благоволение в глазах Б-га и людей» (Мишлей 3:4) /…/ Когда сказал Всевышний Моше на Горе о работе над Мишканом… сказал Моше: Владыка Мироздания, кто же сделает всё это? Сказал Он ему: «Смотри, Я призвал именно Быцалэйла». Когда спустился Моше то сказал Израилю: так сказал мне Всевышний: сделать Ему Мишкан, шесты, жертвенник и стол. Сказали ему: кто же сделает всё это? Сказал им: Бецалэль. Начали сыны Израиля роптать на Моше и сказали: не говорил Всевышний Моше, чтобы тот сделал Мишкан с помощью Бецалэля, но Моше по своему разумению назначил его, ибо тот его родственник. Моше — царь, Аарон, брат его — Великий коэн, сыновья его — приближённые коэны, Элазар — вождь колена Леви, сыновья Кеата — носильщики Мишкана, а этот — властелин над работами Мишкана! Всё это величие хочет Моше забрать себе! Сказал им Моше: я ничего не сделал по своему разумению, но во всём следовал слову Всевышнего, который повелел мне: «Смотри, Я призвал именно Быцалэйла», и тем самым исполнил он сказанное: «И снискаешь милость и благоволение в глазах Б-га» — это про Бецалэля, которого назвал Всевышний, «и людей» — это про Израиль, как сказано: « И вы — овцы Мои, овцы паствы Моей человеческой» (Йехезкэль 34:31)» (Мидраш Танхума Ваякэль 31)

Человек — овца паствы Всевышнего, но эта овца по природе своей строптива и недоверчива, на всякого, кто его превосходит взирает она с ропотом, сплетничает о нём, чернит его имя. Следует ли считаться с этим ропотом? Слова Мудрецов учат нас, что следует этому недовольству уделять внимание, следует заботится о чистоте помышлений и о чистоте общественной атмосферы, рассеивать подозрения, не допускать их дальнейшего распространения. Ведь все эти подозрения, это недоверие к пастырю народному, который над ними назначен, не столь уж и непонятны! Ибо бывали, и не раз, такие пастыри, которые возбуждали такие подозрения вполне обоснованно, и которых подозревали совсем не напрасно! Так сказал об этом пророк:

«горе пастырям Йисраэйля, которые были пастырями самим себе! Разве не овец следует пасти пастырям?! Жирное едите вы, в шерсть облачаетесь, откормленное закалываете, но овец не пасете» (Йехезкэл 34:2-3)

Поэтому и рассказывает нам мидраш, как и почему осмелели те самые сыны Израиля, которых так долго притесняли надсмотрщики Паро, их египетские «пастыри», почему и как осмелился народ направить свою подозрительность и строптивость даже против вернейшего и ближайшего поверенного Всевышнего. Следует ли считаться с этой подозрительностью, стоит ли обращать на неё внимание? Слова Торы и слова Мудрецов учат нас, до какой степени следует с этим считаться, каким требованиям должен подчиняться и каким ожиданиям должен отвечать вождь народный.

Цитированный выше мидраш прямо ссылается на слова Мишлей: «И снискаешь милость и благоволение в глазах Б-га и людей» (Мишлей 3:4)

И в Торе об этом сказано ясно и недвусмысленно:

«будете чисты пред Г-сподом и пред Исраэйлем» (Бемидбар 32:22)

Этими словами Тора как бы предупреждает нас: недостаточно человеку быть чистым перед Всевышним, служить ему всем сердцем и всей душой, пренебрегая общественным мнением!

Предложим вашему вниманию ещё несколько отрывков из слов Мудрецов, из которых явствует, что чистота и безгрешность перед Всевышним ещё не исчерпывают обязанности вождя. Не менее важно для него сохранять свою репутацию в глазах людей, не давать поводов для подозрений, ибо эти подозрения могут испортить общественную атмосферу, сделать миссию вождя невыполнимой:

«Семейство Гармо были специалистами по Хлебам Приношения, и ни разу не видали целой буханки хлеба в руках у них, чтобы не сказали: Хлебами Приношения из Храма питаются они! И этим исполняли они наказ: «будете чисты пред Г-сподом и пред Исраэйлем» (Йома 38А)

«Так учили Мудрецы: семейство Автинаса были специалистами по храмовым благовониям, и ни разу не выходила замуж из их семьи невеста надушенная и благоухающая. А когда они брали в жёны девушку из других семей, то ставили ей условие, чтобы она не пользовалась благовониями, чтобы не сказали: теми благовониями, которые готовят для Храма пользуются они! И этим исполняли они наказ: «будете чисты пред Г-сподом и пред Исраэйлем» (Йома 38А)

И самым первым среди тех, кто был чист перед Израилем был Моше, учитель наш! И именно так понимает мидраш слова, которыми открывает Моше повеление о назначении Бецалэля и Аолиава.

Print Friendly, PDF & Email

2 комментария для “Михаил Ривкин: Недельный раздел Ваякъэль

  1. «Человек — овца паствы Всевышнего, но эта овца по природе своей строптива и недоверчива, на всякого, кто его превосходит взирает она с ропотом, сплетничает о нём, чернит его имя.»
    _____________________________

    Эта статья почти такая же интересная, как статья о «духовных кальсонах» для Души.
    А если серьёзно — в наше время харедим при дворах равов редко проявляют такую «строптивость.овец».
    То ли их духовно , «обтесали» за тысячелетия то ли измельчали «овцы», превратившись (по одежде сужу) в «пингвинов» 🙂

    1. Ну, харедим — это ещё не все евреи. Да и там хватает своих сложностей, и строптивость тоже присутствет, хотя и замаскированная.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.