Элеонора Шифрин: Ханука и День благодарения в США

 184 total views (from 2022/01/01),  1 views today

Элеонора Полтинникова-Шифрин

Ханука и День благодарения в США

В этом году первый день Хануки совпал с американским Днем благодарения — четвертый четверг ноября, 28 ноября 2013 г. Происходит это в первый — и единственный! — раз. Поскольку еврейский календарь основан на 19-летнем цикле, когда в течение 19 лет семь раз к короткому году добавляется месяц (второй Адар), а День благодарения является частью 7-летнего цикла, они совпадают раз в 133 года. Однако День благодарения был официально введен президентом Линкольном как национальный праздник, отмечаемый в последний четверг ноября, лишь в 1863 году. Таким образом, 133 года назад, то есть в 1861 году, День благодарения еще не отмечался.

26 декабря 1941 г. Конгресс США принял, а президент Ф.Д.Рузвельт подписал и узаконил постановление, что День благодарения будет впредь праздноваться в четвертый четверг ноября. Это, тем не менее, не отменило факта скользящего разрыва между еврейским лунным календарем (29-30 дней в месяце) и общепринятым Грегорианским солнечным. В результате, как отмечает Йорам Эттингер, эти два праздника совпадут следующий раз не ранее чем в 79811 году.

Таким образом, в этом году нам предоставляется единственный случай в обозримой истории говорить одновременно об этих двух праздниках, а американским евреям — и отмечать их.

Причем речь идет именно об американском празднике, так как в Канаде и многих других странах День благодарения отмечается по другим датам, что связано с климатическими различиями и с тем фактом, что первый День благодарения был связан с успешным урожаем, что выпадает, естественно, на осень, но в разных странах в разные месяцы.

Относительно традиции празднования Дня благодарения в Америке имеется много разночтений и споров. Не буду разбираться здесь в справедливости тех или иных аргументов. Сошлюсь на Джона Спенсера Бассета, автора опубликованного в 1924 г. учебника американской истории. Бассет пишет, что первыми День благодарения отметили поселенцы-пилигримы в колонии Плимут (позднее ставшей частью штата Массачуссетс). Пилигримы были тогдашними британскими религиозными диссидентами, сепаратистами, для которых переезд в американские колонии был спасением от религиозных преследований на родине.

Необходимость отделиться от Англиканской церкви была связана с тем, что их религиозные воззрения весьма отличались от принятых англиканских канонов. Они непоколебимо верили в то, что каждый человек может контактировать с Богом напрямую и непосредственно, и Он ответит им и будет их вести.

Для Англиканской церкви и британского короля это было неприемлемо. В результате сепаратисты, первоначально отделившиеся в Британии в отдельные колонии, были вынуждены спасться от преследований в британских колониях в Новом свете, где они получили возможность жить в соответствии со своими верованиями. Однако потребовалось неоднократное вмешательство Всевышнего, с одной стороны, и непоколебимая вера пилигримов в Его доброе вмешательство, чтобы колония в Плимуте, куда прибыла на корабле «Мэйфлауэр» группа из 102 человек, выжила свою первую, невероятно суровую зиму 1620-21 гг. 16 декабря 1620 г., промотавшись вдоль побережья в поисках подходящего места с 6 сентября, поселенцы высадились в Плимуте и приступили к постройке жилья. В результате холода, голода и болезней, к весне в живых осталось не более 50 человек. Из 18 прибывших на «Мэйфлауэре» женщин выжили четыре. Однако это не загасило духа поселенцев. И хотя на этом их трудности не закончились, они продолжали героически бороться и принимать новичков — прибывавших из Англии собратьев по вере. Ценой нечеловеческих усилий к осени 1921 г. им удалось собрать вполне приличный урожай кукурузы, обещавший более сносные условия жизни до следующей весны. Но той же осенью они приняли прибывших без запасов съестного 35 новых колонистов, что заставило урезать нормы питания на половину. Весной 1622 г. прибыло еще 65. В результате, вплоть до созревания нового урожая поселенцы, еще не умевшие воспользоваться изобилием рыбы в местных водоемах, снова вынужденно жили впроголодь.

Хозяйство, ввиду очевидных трудностей и по настоянию первоначально финансировавших колонию купцов, ожидавших начала финансовых поступлений, велось коммунальное, что не оставляло места для личной заинтересованности. Поэтому к 1623 г. колония была на грани вымирания. Спас положение губернатор Массачуссетса Вильям Брэдфорд, который разделил полученную колонистами территорию на индивидуальные участки, закрепив каждый из них за конкретной семьей. Это дало хорошие результаты и уже казалось, что впереди замаячило светлое будущее и индивидуальные доходы.

Но тут на поселенцев обрушилась новая беда: многонедельная засуха, которая угрожала уничтожить будущий урожай. Тогда пастор и старейшины объявили день смирения и молитвы, в ходе которого каждый обращался к Всемогущему с просьбой о дожде. На следующий день небеса разверзлись, дав обильный дождь, который спас урожай. После этого в благодарность за чудесное спасение поселенцы установили День благодарения, который следовало отмечать каждую осень.

По некоторым утверждениям, День благодарения отмечался и в 1621 г., однако тогда это было одноразовое событие.

Постепенно обычай отмечать осенью День благодарения распространился и на другие колонии Новой Англии. Однако, как уже было сказано, национальным праздником День благодарения стал лишь в 1863 году, во время Гражданской войны между северными и южными штатами.

Что касается еврейского праздника Хануки, то он, как и все даты еврейского календаря, уходит корнями в куда более древнюю традицию и связывает древность с современностью, иллюстрируя тот факт, что Тора была дана евреям на вечные времена и дана для жизни.

Йорам Эттингер цитирует первого премьер-министра возрожденного еврейского государства, Давида Бен-Гуриона, сказавшего об этом празднике: «Борьба Маккавеев была одним из самых драматичных столкновений цивилизаций в истории человечества, причем не только военно-политическая борьба против иностранной оккупации… Немногочисленный еврейский народ не ассимилировался, в отличие от многих. Евреи преодолели врагов, победили, выжили и укрепидли свою независимость, сохранив свою уникальную цивилизацию… Хасмонеи выстояли против одного из самых замечательных духовных, политических и военных противников в еврейской истории, благодаря духу народа, а не павшего духом истэблишмента… »

Ханука — это единственный еврейский праздник, который отмечает национально-освободительную борьбу за Эрец-Исраэль — Землю Израиля, в отличие от Песаха (Исход из Египта), Суккот и Шавуот (путь из Египта в Землю Израиля) и Пурима ( спасаеие евреев в Персидской империи).

Ханука — это самый продолджительный из еврейских праздников (8 дней с ежевечерним зажиганием свечей).

Самые важные ханукальные события произошли, в основном, в горах Иудеи и Самарии: Мицпе (возле места захоронения пророка Шмуэля), Бейт-Эль (первая штабквартира Йегуды), Бейт-Хорон (победа Йегуды над Сероном), Хадаша (победа над Никанором), Бейт-Цур (победа над Лисием), Маале-Левона (победа над Аполлонием), Адораим ( крепость Маккавеев), Элазар и Бейт-Захария (первое поражение Йегуды), Баал-Хацор (где Йегуда потерпел поражение и погиб), а также в Иудейской пустыне. Объединенный Иерусалим был столицей Маккавеев. Таким образом, Ханука это не праздник «оккупированных территорий» — Ханука подчеркивает моральное превосходство евреев в своей унаследованной от предков земле.

Шимон Маккавей, который унаследовал командование еврейскими силами после гибели его братьев Йегуды и Йонатана, отверг ультиматум сирийского императора Антиоха (Книга Маккавеев 1, гл. 15, стих 33), который потребовал покончить с «оккупацией» Иерусалима, Яффо, Газы, Гезера и Экрона. На этот ультиматум Шимон ответил: «Мы не захватили чужую землю; мы не правили в чужой земле; мы освободили землю наших праотцев от иностранной оккупации». (Ах, если бы наш нынешний премьер-министр мог повторить эти простые и понятные слова!..)

Имя Маккавей (מכבי или מקבי) происходит от ивритского слова «макевет» (מקבת), отбойный молоток, и отражает упорство и решимость Йегуды и его боеспособность. По другим источникам, оно происходит от ивритского слова «кабе» (כבה), что означает «затушить», отражая судьбу врагов Йегуды. Третья группа источников производит имя «Маккавей» от выражения «Кто подобен Тебе среди богов, Иегова» (מי כמוך באלים יי).

Исторический контекст Хануки изложен в Книгах Маккавеев и в Свитке Антиоха. Александр Великий — который высоко почитал иудаизм, и египетский наследник которого Птоломей II перевел Тору на греческий язык — умер в 323 г. до нашей эры, после 12 славных лет. Впоследствии Греческая империя распалась на пять провинций, а еще тридцать лет спустя на три царства: Македонию, Сирию и Египет. Землю Израиля оспаривали друг у друга Сирия и Египет. В 198 г. до нашей эры Израиль был завоеван сирийским Антиохом III, который считал еврейское государство союзником. Но в 175 г. к власти пришел новый владыка — Антиох (IV) Эпифан, который решил заменить иудаизм на эллинистические ценности и полагал, что евреи — союзники Египта. В 169 г., возращаясь в Сирию после войны с Египтом, он разрушил Иерусалим, вырезал множество евреев, запретил практиковать иудаизм (в том числе шаббат, обрезание, и т.д.) и осквернил Иерусалимский Храм. В 167 г. евреи подняли восстание против сирийскогшо царства селевкидов под руководством семьи Хасмонеев (Маккавеев). Глава семьи Матитьягу был священником из города Модиин (там сегодня находится мошав, созданный хасидами «поющего раввина» Р. Шломо Карлебаха). Пятеро его сыновей — Йоханан, Йегуда, Шимон, Йонатан и Элазар. Героические и тактически изобретательные бои, которые вели Маккавеи, вполне соответствовали репутации евреев как непревзойденных воинов, которых нередко нанимали в войска Египта, Сирии, Рима и других всемирных и районных «сверхдержав».

После победы и изгнания сил Антиоха, восстановления еврейской власти в стране и освящения Храма в Иерусалиме династии Макковеев продержались в Иерусалиме до 37 г. до нашей эры.

Основная направленность праздника Ханука — образовательная. Слово образование (חינוכ) имеет тот же корень, что и название праздника на иврите. Как следует из Первой Книги Макковеев, Йегуда установил восьмидневный праздник на 25-й день месяца Кислев в 165 г. до нашей эры, в знак поминовения еврейской истории в целом и освящение (на иврите Ханука — חנוכה) и спасение священного Храма, в частности.

Главным содержанием праздника является обучение членов семьи. Ивритское слово «Ханука» состоит из двух слов иврита: חנו (остановились/отдыхали) и כה (равное числу 25 в буквенном выражении). Это означает, что Маккавеи заново освятили Храм 25 числа месяца Кислев. В более поздние времена некоторые предполагали, что Рождество (25 декабря) и празднование Нового года по Грегорианскому календарю (1 января) имеют своим истоком Хануку, которая обычно выпадает на декабрь.

Ханука — это праздник освобождения, который символизирует объединение Книги (духовного начала) с мечом (физическое начало), свет, поминовение исторических корней, оптимизм, преданность ценностям, веру в Бога, героизм на поле боя и принципиальное, морально-мотивированное руководство.

Ханука отмечает и празднует освобождение Иерусалима. Первый день Хануки празднуется тогда, когда световой день уравновешивается с тьмой ночи, обещая оптимизм и свет в будущем. Кроме того, факт празднования в месяц Кислев напоминает о чудесах: это еврейский месяц чудес (радуга Ноя появилась именно в этот месяц), а также безопасности (еврейское слово «кесель» — כסל означает безопасность). Первая и последняя буква названия месяца (כו — כסלו) дает при гематрическом подсчете 26, что равно имени Всевышнего — יהוה. Моисей завершил создание переносного святилища 25 Кислева. Много лет спустя Нахемия заложил в этот день основание Второго Храма. Имеется и много других важных смысловых коннотаций этого числа в еврейской истории и в традиции.

Ханука напоминает об одном из первых в истории столкновений цивилизаций: победу света (Маккавеев) над тьмой, немногочисленных над множеством (малейший свет пронизывает тьму), победу свободы над рабством и памяти над забывчивостью. Еврейское слово «тьма» — חשכה имеет в корне те же буквы, что и слово «забывчивость» — שכחה.

Восемь ханукальных свечей, зажигаемых последовательно каждый день на одну больше, посвящены Торе, героизму, спасению, лидерству, духу товарищества, корням, собиранию народа, семьи/общины. Девятая свеча (шамаш — שמש) пишется на иврите теми же буквами, что и «солнце» — она зажигается каждый день, чтобы от нее зажечь все остальные свечи. Она посвящена Божественному Провидению и Его чудесам.

Полагается зажигать свечи вне дома или на окне, выходящем на улицу — чтобы поделиться радостью Хануки со всем миром.

Если не считать девятую — «божественную» свечу, то остается 36; они отражают 36 скрытых праведников, на чьей добродетели держится все человечество. Мидраш гласит, что в первый шаббат горело 36 божественных свечей, которые приветствовали Адама в момент его сотворения и которые прождолжали гореть до конца шаббата. Различные формы света (и свечей) упомянуты в Торе 36 раз. В Талмуде имеется 36 частей.

Восемь дней Хануки и восемь стволов ханукального подсвечника (древняя храмовая Менора состояла из семи стволов, олицетворявших семь дней творения) отражают божественные возможности и оптимизм.

***

Возвращаясь к совпадению Хануки с американским Днем благодарения в этом году, можно отметить, что скульптурное изображение Йегуды Макковея украшает стену американской военной Академии West Point, вместе со скульптурами Йеошуа, Давида, Александра Македонского, Гектора, Юлия Цезаря, Короля Артура, Чарльза Великого и герцога Бульонского — их называют «девять достойных».

Американский девиз «In God We Trust» («Веруем в Бога») соотносится с военным кличем Маккавеев, который был принят ими от Моисея, воскликнувшего, выступая против создателей «золотого тельца»: «Кто за Бога — ко мне!».

Эта же тема отразилась и в девизах американской революции: «Give me liberty or give me death» Патрика Генри («Свобода или смерть») или нью-хэмпширское «Live Free or Die» — «Жить свободными или умереть». Это проникнутое героическим самопожертвованием наследие Макковеев утверждает, что плывущий против течения оказывается ближе к источнику.

Джон Адамс, Томас Джефферсон и Бенджамин Франклин предлагали написать на американской печати слова «Восстание против тирании — это подчинение Богу», отражающие традицию Маккавеев, когда малое меньшинство «повстанцев», проклятых и осужденных «лоялистами», восстает против тиранической сверх-державы, демонстрируя победу немногих над множеством, правильного над неправильным, морали над аморальностью, правды над ложью, веры над цинизмом и оппортунизмом. Неслучайно один из величайших героев американской революции Пол Ревери имел кличку «современный Макквей».

Особое значение приобрела Ханука в наши дни в штате Монтана. В 1993 г. в г. Биллингс бандиты побили окна в домах, где были выставлены ханукальные подсвечники. В ответ местные церковные лидеры организовали свою паству, и свыше 10 000 жителей города и владельцев магазинов выставили ханукальные свечи в своих окнах, чтобы оградить от нападений три десятка еврейских семей городка. Бандиты отступили. Об этом сообщил в газете New York Times 4 декабря 2009 г. Эрик Стерн, старший советник губернатора Брайана Швайцера. Это прекрасная иллюстрация морального влияния приверженности еврейской традиции на христиан Америки.

Хаг Ханука самеах — радостной Хануки!

Благодарю Йорама Эттингера за использованные при подготовке этой статьи материалы.

Print Friendly, PDF & Email

2 комментария к «Элеонора Шифрин: Ханука и День благодарения в США»

  1. Имя Маккавей происходит от ивритского слова “макевет”, отбойный молоток, и отражает упорство и решимость Йегуды и его боеспособность.

    Чтоб добиться здесь согласности,
    Не хватает капли ясности —
    Молоток был пневматический?
    Или, может, электрический?

  2. Чрезвычайно интересная статья! Я получил письмо из Америки, в котором, в частности, написано: «Мы провели день Благодарения в четверг. День благодарения и Ханука не совпадет теперь снова еще 7000 лет. Люди шутили, называя этот день Thanksgivikah». Большое спасибо!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Арифметическая Капча - решите задачу *